Linguistic Discovery
Dartmouth College

Volume 16 Issue 1 (2018)        DOI:10.1349/PS1.1537-0852.A.482

Note: Linguistic Discovery uses Unicode characters to represent phonetic symbols. Please see Optimizing Display for requirements to accurately reproduce this page.

Some Peculiarities of Comparative Constructions in Nivacle (Mataguayo Family, Paraguayan Chaco)

 

Alain Fabre

(Independent researcher)

 

Nivacle, an under-studied Mataguayo language from the Gran Chaco, displays a bewildering variety of typological rarities, for instance in the realms of possession, verbal alignment, predicative possession and applicatives (Fabre 2004, 2009-2010, 2012, 2015, 2016). The purpose of this article is to document different types of comparative and equative constructions, some of which, like one-word “all-in-one” comparatives, have scarcely been reported before.

 

1. Introduction

 

Nivacle is one of the four languages belonging to the Mataguayo family of the South American Gran Chaco region, the other being Wichí (Argentina)/Weenhayek (Bolivia), Maká (Paraguay), as well as three varieties of Chorote (Argentina and Paraguay). Nivacle is spoken by some 14,000 people in Paraguay, as well as by about 400-500 people in Argentina, in the provinces of Formosa and Salta. I have gathered the data in fieldwork in the central Paraguayan Chaco during the months of June/July in 2007, 2009 and 2011.[1]

 

From a typological point of view, Nivacle can be characterized as a radical head-marking language with a fairly high degree of polysynthesis and agglutination. There are no adpositions or nominal cases in Nivacle, hence no oblique phrases. Any locative or instrumental relation is conveyed with an applicative suffix on the verb. Applicatives can also be used in order to increase valency. Only temporal NPs can freely appear without being indexed on the verb with an applicative suffix. Although there is neither tense nor aspect, verbs have two moods, realis and irrealis. All verb forms are finite. Multiverbal constructions are widely used in order to convey what is expressed in other languages by aspectual categories, manner adverbs, as well as some comparative constructions, which are discussed in this paper.

 

All Nivacle verb forms are finite and have at least one prefix slot filled by a subject marker (SA, SP, or A). A basic (non-derived) verb can be intransitive or monotransitive. There are five conjugations. In basic intransitives, alignment may be accusative (conjugations I, II, and IV or active (conjugation III) (1-4).[2]

 

(1)

Ø-kʔuj

 

3S-be.cold

‘It’s cold’ (intransitive, conj. I)

 

(2)

xaj-kum-Ɂin

 

1S-work-INT

‘I work/I’m working’ (intransitive, conj. II)

 

(3)

ʦ-uɬɒx

 

1S-be.tired

‘I am tired’ (intransitive, conj. III)

 

(4)

Ø-vaf

 

3S-die

‘S/he is dead’ (intransitive, conj. IV)

 

Basic transitives belong to Conjugation V and two arguments appear in the prefix slot, A and O (P/T/R), and can license an object NP or pronoun (5a-b).

 

(5a)

xa-vɒ̉m

 

1A(3P)-lose

‘I lost it’ (monotransitive, conj. V)

 

(5b)

xa-vɒ̉m

ɬ-xa

ji-peso-xij

 

1A(3P)-lose

F-D

1POS-money-CONT

 

‘I lost my wallet’ (monotransitive, conj. V)

 

In (6a-c), both arguments are SAPs, and the corresponding pronouns are only used if emphasis is needed. Third person D-pronouns are more frequent, since they are more often used in cases of ambiguity.[3]

 

(6a)

tsi-Ɂvan

 

(3A)1P-see

‘S/he sees me’ (monotransitive, conj. V)

 

(6b)

kɁa-Ɂvan

 

1A(2P)-see

‘I see you (sg.)’ (monotransitive, conj. V)

 

(6c)

ɬa-s-Ɂvan

 

2A-1P-see

‘You (sg.) see me’ (monotransitive, conj. V)

 

Verbs belonging to other conjugations can be made transitive only through suffixation of an applicative, which then licenses a new argument (7, 8). I consider such verbs derived transitives. Basic transitives exhibit inverse/hierarchical alignment with a lexical split where either P/T (10, 11) or R (9) is chosen as the argument to compete with A for the single argument surfacing in the prefix slot.[4] There is only one exception, where A represents second person and P/T/R first person, in which case both arguments surface (6c). There is no inverse or direct marker, and the surfacing argument cannot be analysed as a portmanteau morpheme.

 

(7)

Ø-kɁuj-ja-m

 

3S-be.cold-1-BEN

‘I am cold’ (lit. “It is cold for me”) (intransitive, conj. I) (cf. 1)

 

(8)

Ø-vaf-xỏ-m

 

3S-die-1INC-BEN

‘He died for us’ (intransitive, conj. IV) (cf. 4)

 

(9)

kɁa-tis-Ɂa-ʃ

 

1A(2R)-give.R-2-INST (2-INST = T)

‘I give it to you (sg.)’ (basic monotransitive, conj. V => ditransitive, same conjugation)

 

(10)

ɬa-n-xut-ja-m

 

2A(3T)-CISL-give.T-1-BEN

‘You (sg.) give it to me’ (lit. “You give it here for/to me”)

 

(11)

xa-xut-eɬ-Ɂa-i

 

1A(3T)-give.R-PL.SAP-2-DIST

‘We (excl.) give it to you’ (basic monotransitive, conj. V => ditransitive, same conj.)

 

Suffixal derivation, consisting of person markers and/or applicative suffixes, allows any verb, even intransitives like (7) and (8), to take additional arguments. The same strategy applies to monotransitives like (9), (10) and (11), yielding ditransitive constructions. Note that the semantic roles of the non-A argument of the basic transitives -tis and -xut, both translated as ‘give’, are different: the non-A argument of -tis is a recipient, whereas -xut can only license a T-argument. If there is a need to express the third argument, an applicative suffix must be used. For -xut, there are two options for the R, either benefactive (10) or distal (11), which indicates the physical distance between the agent and the recipient.[5] With -tis, the T appears as an instrumental, which is, apart from its main instrumental use, the most frequent exponent of P/T for derived transitives.

 

There is no adjective category in Nivacle, and property concepts, as well as quantifiers (including numerals, both natives and loans from Spanish) are conjugated like verbs (§ 2).

 

The relationship between referentiality and predicativity is very fluid. All NPs must be preceded by a determiner particle which shows grammatical gender (masculine vs. feminine in the singular; human vs. non-human in the plural) and visual evidentiality (seen by speaker at speech time; seen by speaker before speech time; seen by speaker before speech time but no longer existing; never seen by speaker). In the absence of a determiner, the noun automatically becomes predicative (12b, 13b). Conversely, the presence of a determiner before a verbal form suffices to make it referential (12a, 13a). Both nominalizers and verbalizers exist in Nivacle, but the presence or absence of the determiner alone is enough to induce a referential or a predicative reading. This shift from noun to verb and vice versa is very common, even in cases where the corresponding noun or verb would be readily available to the speaker (13a) (Nivacle does have a pair of nouns for ‘shoes’!).[6] 

(12a)

ɬ-xa

ji-ʧɁakfa

 

F-D

1POS-spouse

 

‘My wife’

 

(12b)

ji-ʧɁakfa

 

1POS-spouse

‘She is my wife’

 

(13a)

na-va

tɁ-ɒs-ʧɁe

 

D-PL

3S-walk-APL.LONG

 

‘His/Her shoes’

 

(13b)

tɁ-ɒs-ʧɁe

 

3S-walk-APL.LONG

‘(S)he is walking along’

 

2. Comparison in Nivacle

 

It is a well-known fact that people all over the world never tire of comparing phenomena, events, peoples and things. Comparison, then, is deeply grounded in cognition. Nonetheless, it is very puzzling indeed that some languages appear to lack any dedicated comparative constructions. In some of these languages, a speaker may resort to the conjoined comparative strategy. Stassen (1985: 183-188) provides a pair of examples from Abipon, an extinct language of the Guaykurú family, formerly spoken in Argentina. Within the Gran Chaco region, the languages belonging to the Enlhet-Enenlhet family (a.k.a. Maskoy/ Lengua-Maskoy) also lack dedicated comparative constructions, albeit the speakers, if really pressed, can resort to a conjoined comparative strategy (Hannes Kalisch, p.c.).

 

As will be seen in the next sections, Nivacle has dedicated comparative constructions, two participants, a comparee and a standard, are compared in terms of some gradable property, the parameter. Since property concepts are verbs in Nivacle (§ 1), the standard marker is a verbal suffix, and both comparee and standard can be personal affixes. Comparative constructions can be mono-clausal or bi-clausal. Nivacle comparative constructions exhibit the following rarities:

(A) In its canonical use, -kʔoja is an associated motion suffix which indicates the anticipated coming of a non-subject participant (14).

 

(14)

x-ovaɬ-kʔoja

xa

kolektivo

 

1A(3P)-look-ANT.VENT

D.M

bus

 

‘I am/was watching for the bus to come’

 

(15)

x-ovaɬ

xa

kolektivo

 

1A(3P)-look

D.M

bus

 

‘I look at the bus (not moving)’

 

In comparative constructions, -kʔoja functions as a standard marker of comparison (16) (§§ 3, 4, 6.2, and 6.3)

 

(16)

na-tʔun-ʔin-ji-kʔoja

 

2S-be.strong-INT-1-STD.M.THAN

‘You (sg.) are much stronger than me’

 

(B) In its canonical use, -xuɬ is an associated motion suffix indicating the simultaneous coming into the visual field of a non-subject participant (17).

 

(17)

xa-ʔvan-xuɬ

 

1A(3P)-see-VENT

‘I see/saw him/her/it/them coming’

 

(18)

xa-ʔvan

 

1A(3P)-see

‘I see/saw him/her/it/them’ (no indication of movement)

 

In comparison constructions, it is an equative or similative standard marker (19-21). Unlike kʔoja, the equative/similative -xuɬ is suffixed to a predicatively used noun which can (21), but need not (19, 20), be followed by a possessed noun indicating which quality is being compared (§ 5).

 

(19)

a-xunaʃ-ji-xuɬ

 

2S/POS-likeness-1-STD.M.LIKE

‘You are like me’         

 

(20)

tʔ-ɒn---vat-xuɬ

 

3S/POS-shout-PL-REC-STD.M.LIKE

‘They sound alike’ (about two languages or two persons having the same kind of voice)

 

(21)

kas-xunaʃ-e-ʃ-ʧʔe-vat-xuɬ

 

1INC.POS-likeness-3-INST-APL.LONG-REC-STD.M.LIKE

 

na

kaʦʔ-unax

D.M

1INC.POS-strength

‘I am as strong as you / We (incl.) are of equal strength’

 

(C) Both comparee (COMP) and standard (STD) can be affixed to the verb, which means that utterances like ‘You are much stronger than me’ (16) and ‘You are like me’ (19) can be packaged into a single word. “All-in-one” comparative construction appears to be a typological rarity (§ 3). As far as I am aware, Baure, an Arawak language from eastern Bolivia, is the only language where such a constellation has been attested (Danielsen 2007: 212).[7]

 

(D) An unusually high number of constructions are available in Nivacle in order to express comparison of inequality and equality.

 

(E) Quality verbs functions as parameters. The verbs -ɒn (always combined with the standard marker -ʔe) ‘more’, -aɬẻʃ ‘less’, -ảʃ()exceed’and the obligatorily possessed noun -xunaʃ ‘likeness’, function as degree markers.

 

Nivacle has no adjective category, property concepts (parameters, PAR) are inflected like verbs (conjugations I, II, & III; marginally, with only one verb, IV). It must be noted, however, that within these conjugations, only a subclass of the verbs (the ones in the left column of Table 1) can be used in a mono-clausal comparative construction (‘I am taller/more clever/stronger than you’ vs. ‘I speak/cook/shout more than you’). If the speaker wants to use a verb from the right columns in a comparative construction, this has to be bi-clausal (compatible at least with Type 3a).

 

 

I

II

III

tall

speak

clever

cook

strong

shout

1

jaʔ-pitex

jaʔ-tsˀỉsei

xaj-kaxɒjʃaj

xaj-ataj

ʦi-tˀun

ʦi-tˀɒj

2

aʔ-pitex

aʔ-tsˀỉsei

ɬat-kaxɒjʃaj

ɬt-ataj

na-tˀun

na-tˀɒj

3

Ø-pitex

Ø-tsˀỉsei

t-kaxɒjʃaj

t-ataj

Ø-tˀun

Ø-tˀɒj

1inc

kas-pitex

kas-tsˀỉsei

ʃta-kaxɒjʃaj

ʃt-ataj

ʃtan-tˀun

ʃtan-tˀɒ̓j

Table 1. Examples of verbs from conjugations I, II and III.

 

There are two main standard markers (STD.M.THAN), -kˀoja in comparative and -xuɬ in equative constructions. It is remarkable that both are isomorphic with associated motions suffixes, and attach to the verb (parameter). The fact that two associated motion suffixes are recruited as markers of the standard of comparison appears to be cross-linguistically unique. In a few constructions, two locative applicative suffixes may be used as standard markers instead of -kˀoja: -ˀe ‘proximal’ (§ 6.1) and -ˀapẻ ‘on /above [surface]’ (§ 6.4), both of which attach to the main verb.

 

As an associated motion suffix, -kˀoja (anticipated ventive) marks a non-subject participant expected to be coming, but not in sight at the event time. -xuɬ (simultaneous ventive) also represents a non-subject participant which is seen coming by the speaker. Apart from serving as standard markers, the associated motion suffixes have various other uses.[8]

 

In all comparative constructions, COMP is obligatorily marked as a personal prefix on PAR. Additionally, the corresponding NP (or pronoun) can optionally appear. Depending on the construction type, the STD can be a personal suffix on PAR, or an NP (or pronoun). PAR can be a canonical verb or a predicative noun, in which case the prefix will be possessive.

 

In what follows, closely related constructions share the same digit but are distinguished from each other by a lower case letter (Type 1a, 1b, etc.).

 

3. -kˀoja in mono-clausal comparative constructions

 

Note how (22) matches the morphology of the comparative construction in (23).

 

 

Ex. (22)

Ex. (23)

Prefix

AGENT

COMP

Suffix

PATIENT

STD

-kˀoja

ASSOCIATED MOTION

STD marker (THAN)

Table 2. Structure matching between examples (22) and (23).

 

(22)

j-amat-tax-ji-kˀoja

 

3A-catch-CON-1P-ANT.VENT

‘He was laying in ambush/about to catch me’

 

(23)

na-tˀun-ˀin-ji-kˀoja

 

2SCOMP-be.strong-INT-1STD-STD.M.THAN

‘You are much stronger than me’

 

There are two types of mono-clausal comparative constructions. The simplest consists of one verb alone (“all-in-one”), where both comparee and standard are affixes on the parameter, the comparee being a subject prefix, and the standard a SAP suffix (Types 1a and 2a). Although it is theoretically possible to add two NPs or pronouns coindexed with the comparee and standard affixes, speakers hardly ever resort to this option. In case the standard refers to a third person participant, the second type is used, where the parameter verb is followed by an NP or D-pronoun which represents the standard (Type 1b and 2b). Here too, the comparee may, but need not, appear as an additional NP.

 

TYPE 1a

COMP

Person Prefix

PAR

V

STD

Person Suffix

STD-marker

-kɁoja

Ex. (23)

 

TYPE 1b

COMP

Prefix

PAR

V

STD-marker

-kˀoja

STD

NP

Ex. (24)

 

(24)

na

a-xpɒjiʧ

Ø-ux-kˀoja-klẻ

 

D.M

2POS-houseCOMP

3SCOMP-be.bigPAR-STD.M.THAN-RATHER

 

 

 

[xa

ji-xpɒjiʧ]

D.M

1POS-houseSTD

‘Your house is somewhat bigger than my house’

 

The verb -ảʃ (or its variant -ảʃ-e-ʃ) ‘exceed’ can be used as a degree marker when STD is a D-PRON as in (26).[9] As no parameter is mentioned, this results in a generic construction, where the exact property intended to be compared must be recoverable from the context (Types 2a and 2b). Type 2a is, like Type 1a, an “all-in-one” construction, while Type 2b is much like 1b, were it not for the fact that -ảʃ is used in place of a parameter verb. Note that in Type 2b, only the standard marker -kˀoja can license the D-pronoun representing the STD (*j-ảʃ-ʔa is ungrammatical for *’S/he is better than me’).

 

TYPE 2a

COMP

Person Prefix

DG

V = -ảʃ

STD

Person Suffix

STD-marker

-kˀoja

Ex. (25)

 

(25)

j-ảʃ-ˀa-kˀoja

 

3ACOMP-exceedDG-2STD-STD.M.THAN

‘S/he beats you (at anything)’

 

TYPE 2b

COMP

Person Prefix

DG

V = -a̓ʃ-e-ʃ

STD-marker

-kˀoja

STD

D-PRON

Ex. (26)

 

(26)

ni-n-ảʃ-e-ʃ-kˀoja

pa-p-eɬ

 

NEG-3A.IRR-exceedDG-3-INST-STD.M.THAN

D-PL-IND.PL

‘S/he is not better (at anything) than any other’

 

4. -kˀoja in bi-clausal comparative constructions

 

The suffix -kˀoja is also widely used in bi-clausal comparative constructions. There does not seem to be any explanation for the existence of variation between mono-clausal and bi-clausal types. Both appear to be equally available in any context. Neither pragmatic factors nor the inherent lexical meaning seem to make any difference. An anonymous reviewer suggested that the TAM value carried by the main verb might be relevant. But as Nivacle lacks both tense and aspect, this would leave only the realis and irrealis moods as potential triggers, which does not seem to be the case. The irrealis mood in (26) is triggered by the negative prefix. The standard marker -kˀoja can indifferently attach to the main (Types 3a-b) or subordinate (Types 3c-d) verb. My Nivacle consultants considered both constructions to be exactly equivalent.

 

In some cases, the second clause is introduced by the realis subordinator ti. Interestingly, ti is often employed as a mere dummy linker, even where there is no real subordination. In these constructions, both verbs must share the same subject (S/A). If the standard is a suffix, it must immediately be followed by -kˀoja. If there is no personal suffix before -kˀoja, the default reading will be third person (28, 29). The first verb of this construction is -ảʃ-e-ʃ. Note that the suffix (third person + instrumental) is obligatory in this case, although I am unable to assess for what reason. There are four variants of this construction. In Types 3a and 3b, -kˀoja attaches to the first verb, in Types 3c and 3d, to the second. The first verb of Type 3a is morphologically indistinguishable from the mono-clausal one of Type 2a: both comparee and standard appear as affixes on the same verb. However, there is a significant functional difference, insofar as the verb in Type 2a functions as a parameter, whereas in Type 3a, it is the subordinated verb which functions as the parameter.

 

TYPE 3a

COMPi

Person Prefix

DG

V= -ảʃ-e-ʃ

STD

Person Suffix

STD-marker

-kˀoja

SUB.RL

ti

COMPi

Person Prefix

PAR

V

Ex. (27)

 

(27)

j-ảʃ-e-ʃ-ji-kˀoja

 

3ACOMP-exceedDG-3-INST-1STD-STD.M.THAN

 

 

ti

Ø-tˀun-ˀin

SUB

3SCOMP-be.strongPAR-INT

‘S/he is stronger than me’

 

TYPE 3b

COMPi

Person Prefix

DG

V = -ảʃ-e-ʃ

STD-marker

-kˀoja

SUB.RL

ti

COMPi

Person Prefix

PAR

V

STD

NP

Ex. (28)

 

(28)

j-ảʃ-e-ʃ-kˀoja

 

3ACOMP-exceedDG-3-INST-STD.M.THAN

 

ti

Ø-tˀun-vaʧam-ˀin

SUB

3SCOMP-be.strongPAR-COL-INT

 

 

[xa-p-

niʧʔa-k-ʃaʔne]STD

S-PL-IND.PL

youngster-PL-PL

‘They were stronger than any of the other guys’

 

TYPE 3c

COMPi

Person Prefix

DG

V = -ảʃ-e-ʃ

SUB.RL

ti

COMPi

Person Prefix

PAR

V

STD-marker

-kˀoja

STD

NP

Ex. (29)

 

(29)

j-ảʃ-e-ʃ

 

3ACOMP-exceedDG-3-INST

 

ti

Ø-akɒx-xi-kˀoja

[pa

ɒtxetajax]STD

SUB

3SCOMP-be.sweetPAR-INH-STD.M.THAN

D.M

wine

‘It is sweeter/more tasty than wine’

 

TYPE 3d

COMPi

Person Prefix

V

V = -ảʃ-e-ʃ

SUB.RL

ti

COMPi

Person Prefix

PAR

V

STD

NP

STD-marker

-kˀoja

Ex. (30), (31)

 

(30)

-ảʃ-e-ʃ

 

1ACOMP-exceedDG-3-INST

 

ti

ʦi-tˀun-ˀin-ˀa-kˀoja

SUB

1SCOMP-be.strongPAR-INT-2STD-STD.M.THAN

‘I am stronger than you’

 

(31)

-ảʃ-e-ʃ 

 

2ACOMP-exceedDG-3-INST

 

ti

na-tˀun-ˀin-ji-kˀoja

SUB

2SCOMP-be.strongPAR-INT-1STD-STD.M.THAN

‘You are stronger than me’

 

5. Equative degree: -xuɬ in mono-clausal constructions

 

Unlike mono-clausal constructions with -kʔoja, where the parameter represents a property concept verb, -xuɬ is suffixed to a predicatively employed possessive noun or to a nominalized verb, and the comparee marker is a possessive prefix. Despite its ambiguity out of context, the most frequent predicative noun used with the standard marker -xuɬ is -xunaʃ ‘the like of it; how it is’ (Type 4a, ex. 32 and 33; Type 4b, ex. 34a). This noun may be analysed as a kind of equative degree marker which introduces a dummy parameter, whose exact interpretation is to be taken from the context (‘be in some sense like + STD’).[10] The fact that -xunaʃ is a noun can be of some help in trying to analyse this construction (lit. “your likeness equals mine”).

 

TYPE 4a

COMP

Possessive Prefix

DG

-xunaʃ

STD

Person Suffix

STD-marker

-xuɬ

Ex. (32, 33)

 

(32)

a-xunaʃ-ji-xuɬ

 

2POSCOMP-likenessDG1STD-STD.M.LIKE

‘You (sg.) are like me (looking like me, sharing the same ideas, behaving the same way etc.)’

 

(33)

ni-ɬ-xunaʃ-a-xỏ-xuɬ

 

NEG-3POSCOMP-likenessDG-IRR-1INCSTD-STD.M.LIKE

‘S/he is not like us (incl.)’

 

In case the standard refers to a third person, an NP appears instead of the suffix (Type 4b, ex. 34a). Few other nouns can be used like -xunaʃ (Type 5, ex. 35 and 36). It might be tempting to analyse all types with -xuɬ, with the exception of Type 7, as similatives rather than equative constructions, were it not for the striking structural similarities (Haspelmath & Buchholz 1998) between the constructions with -xuɬ and the comparative constructions with -kʔoja. There is no clear-cut morphosyntactic distinction in Nivacle between equatives (including what Haspelmath & Buchholz [1998] label as generic equatives) and similatives. Sometimes, an applicative suffix may help to distinguish between them, but this needs to be evaluated case by case. In (34b), for instance, the function of the applicative -ʧʔe is to mark a longish referent (here the walls being built), and the construction might qualify as an equative, like (35) and (36), unlike the relative vagueness of (32) and (33), which are highly dependent on the context. Example (34a) looks more like a similative, but this is probably due to the effect of the clash between properties shared between human and non-human referents. If we compare (34a) with (34b), and replace ji-xunaʃ-xuɬ ‘I am like it’ by ɬ-xunaʃ-ʧʔe-vat-xuɬ ‘they have the same size’ (lit. “their respective size”) and ‘a dog’ by ‘all its corners’, the scales may easily slide in favour of an equative reading since corners share common properties that can more naturally be compared than those pertaining to animals and humans.

 

TYPE 4b

COMP

Possessive Prefix

DG

-xunaʃ

STD-marker

-xuɬ

STD

NP

Ex. (34a)

 

(34a)

ji-xunaʃ-xuɬ

[pa

nủ

ti

Ø-vaf]STD

 

1POSCOMP-likenessDG-STD.M.LIKE

D.M

dog

SUB

3S-die

‘I am like a dead dog’

 

 

Compare with:

 

(34b)

Ø-tanʧavatij

ka

ɬ-xunaʃ-ʧʔe-vat-xuɬ

 

3S-ensure

SUB

3POS-likeness-LONG-REC-STD.M.LIKE

 

 

 

 

 

pa-va

tʔa-fkato-s

D-PL

3POS-corner-PL

‘One has to make sure that all corners are equal’

 

 

TYPE 5

COMP

Possessive Prefix

PAR

(¹ -xunaʃ)

STD

Person Suffix

STD-marker

-xuɬ

Ex. (35, 36)

 

(35)

-ɒnaʃ--vat-xuɬ

 

3POSCOMP-voicePAR-PL-REC-STD.M.LIKE

‘They sound alike’ (two languages, two persons having the same kind of voice)

 

(36)

ɬ-apato-njaʃ-ʧˀe-vat-xuɬ

 

3POSCOMP-deep-NMLZ(=depth)PAR-LONG-REC-STD.M.LIKE

‘They have the same depth’

 

When -xunaʃ is referential, i.e. when it is being used as a (non-predicative) noun preceded by a determiner, the construction is made up of three parts: (1) the parameter verb, whose prefix represents the comparee, (2) the NP representing the DG (D + ł-xunaʃ), and (3) the NP representing the standard (37 & 38). Note that this construction lacks a standard marker. This is probably due to the anaphoric/cataphoric feature of the determinant. I have not be able to find any example of this type which would include the standard marker -xuɬ. Moreover, Type 6, albeit strikingly overrepresented in biblical texts, appears to be practically non-existent outside elicited contexts and translated texts. It may paraphrased as ‘Comparee has quality Q – [and in this respect] same as comparee is the standard’.

 

TYPE 6

COMP

Person Prefix

PAR

V

DG

-xunaʃ

STD

NP

Ex. (37, 38)

 

(37)

ji-voˀjeʃʧˀe

[na-n

ɬ-xunaʃ]DG

[xa

David]STD

 

3SCOMP-be.just

D.M-DEM/ANAPH

3POS-likeness

D.M

David

‘S/he is as trustworthy as David’ or ‘S/he is trustworthy like David’

(“S/he is trustworthy – equally so [is] David”)

 

(38)

a-kˀaʦax-e-ʃ-ʧˀe

[xa-n

ł-xunaʃ]DG

 

2SCOMP-be.wide-3-INST-LONG

D.M-DEM

3POS-likeness

 

 

 

[xa

tovok]STD

ti

ʧi-na-vɒm-xat

D.M

river

SUB

IND.A-2P-be.injured-CAUS

‘Your wound is as wide as a river’ (Discontinuous constituent: lit. “You are wide with something long + because someone wounded you” = ‘your wound’)

 

Note that -xunaʃ is also compatible with the comparative standard marker -kˀoja (Type 7, ex. 39). The first two words belong to the same VP, in which case ‘be.different’ (the only verb attested in this construction) would be equivalent to a negative operator like in Type 4a (33) above.[11] The VP is followed by a third person D-pronoun. Rather than the literal “be.different his/her/its/their-likeness”, I would consider -vena ɬ-xunaʃ as a whole ‘be unlike’ (just like ni-ɬ-xunaʃ-a-xuɬ [NEG-3POS-likeness-IRR], which means ‘It is not like it’).[12] In some sense, Type 7 is reminiscent of Types 4a and 4b, were it not for the choice of the standard marker. In this construction, -xunaʃ always appear with a third person possessive prefix. In other contexts, any personal possessive prefix is possible.

 

TYPE 7

COMP

Person Prefix

DG

-vena + ɬ-xunaʃ

STD-marker

-kˀoja

STD

D-PRON

Ex. (39)

 

(39)

[Ø-vena

ɬ-xunaʃ-kˀoja]

[xa-v-]STD

 

3SCOMP-be.different

3POS-likeness-STD.M.THAN

D-PL-IND.PL

‘They are different from the others’

 

6. Further comparative types

 

6.1. Type 8: -ɒn-ˀe ‘be ahead of’ + locative applicative proximate

 

In this construction, the parameter verb, which bears the usual comparee prefix, comes first. There is no overt subordinator before the degree marker, which consists of another verb, -ɒn ‘be ahead of’, obligatorily followed by the locative applicative proximate -ˀe, which I consider here as a standard marker since it licenses the NP, in the same way as the applicative -ʔapẻ does in Type 10, and -kʔoja or -xuɬ elsewhere.

 

TYPE 8

COMPi

Person Prefix

PAR

V

COMPi

Prefix

DG

V -ɒn

STD-marker

-Ɂe (PROX)

STD

NP

Ex. (40)

 

(40)

Ø-pɒʦex

(ɬa-vảʧa)

 

3SCOMP-be.quickPAR

(3POS-PRONCOMP)

 

 

tˀ-ɒn-ˀe

[xa

Pedro]STD

3SCOMP-be.aheadDG-3.STD.M.THAN

D.M

Pedro

‘(S/he,) s/he is quicker than Pedro’

 

6.2. Type 9

 

Here, the construction centers around the word aɬẻʃ ‘is unlike’. I prefer to consider this word as a (defective) verb rather than a canonical particle, for two reasons. First, as a rule, particles cannot govern other words in Nivacle, and the omission of a particle has no consequence on grammaticality (although a certain shade of meaning may disappear in the process). Second, although there is only one form available, the presence of the third person instrumental applicative -e-ʃ suggests a verbal origin. In any case, aɬẻʃ is a highly atypical word. The presence of an obligatory third person instrumental applicative (default instrumental in contradistinction with any person + instrumental) is often idiosyncratic.

 

As can be seen in (41), the function of aɬẻʃ is to assign to the COMP immediately at its left the opposite value of the information stated in the subordinated clause, which is otherwise identical to (31) above. Example (41) could thus be paraphrased as it is untrue that you are stronger than me. The second clause is headed by the irrealis subordinator, which triggers the irrealis mood on the prefixed subject.

 

TYPE 9

COMPi

NP ~ PRON

V

aɬẻʃ

SUB.IRR

ka

COMPi

Person Prefix

PAR

V

STD

Person Suffix

STD-marker

-kˀoja

Ex. (41)

 

(41)

a-vảʧa

aɬẻʃ

ka

 

2POS-PRONCOMP

is.unlikeV

SUB.IRR

 

 

 

na-tˀun-ˀin-ji-kˀoja

2S.IRRCOMP-be.strongPAR-INT-1STD-STD.M.THAN

‘You are less strong than me’

 

6.3. Type 10: Comparison with the negative verb ni--a ‘not.be’

 

This construction consists of two clauses, the first of which is always the third person of the verb ‘be’ in its negative form: ni-iʔ-a. This is followed by the irrealis subordinator ka and a Type-1a construction with the subordinated parameter verb in irrealis mood. In all other contexts, the verb means ‘to be located’ and is obligatorily followed by a locative applicative.

 

TYPE 10

V

ni--a

SUB.IRRL

ka

COMP

Person Prefix

PAR

V (IRR)

STD

Person Suffix

STD-marker

-kˀoja

Ex. (43)

 

(42)

ni--a

ka

nas-tˀun-ˀin-ˀa-kˀoja

 

NEG-be-IRR

SUB.IRR

1S.IRRCOMP-be.strongPAR-INT-2STD-STD.M.THAN

‘I am less strong than you’

 

 

6.4. Type 11: Mono-clausal construction with locative applicative

 

Finally, there is a reasonably frequent mono-clausal construction where the verb -a̓ʃ functions as the degree marker, like in Type 2b, but with the comparee as subject and the locative applicative -ˀapẻ ‘on/above’ as the standard marker instead of -kʔoja (43, 44). Interestingly, in one of its non-canonical (locative) uses, -ˀapẻ functions as an intensive marker.

 

TYPE 11

COMP

Person Prefix

DG

V = -ảʃ

STD-marker

-ˀapẻ (ABOVE)

STD

NP

Ex. (43, 44)

 

(43)

kˀ-aʃ-ˀapẻ

[xa

vaʧvaʧ]STD

 

1ACOMP-exceedDG-STD.M.THAN

D.M

eagle

‘I am stronger than an eagle’

 

(44)

j-a̓ʃ-ˀapẻ

[pa-va

ảkxiku-j]STD

 

3ACOMP-exceedDG-STD.M.THAN

D-PL

tree-PL

 

‘It is higher than the trees’

 

7. Concluding remarks

 

In comparative and equative constructions, Nivacle makes use of both mono-clausal and bi-clausal structures. In terms of frequency of use, when both comparee and standard are speech act participant affixes (COMP is always present as a prefix), the mono-clausal construction is preferred although the bi-clausal option is possible, too. When either COMP or STD is a SAP, both options are equally possible. In contrast, whenever COMP and STD are both third person, a bi-clausal construction is preferred.

 

Comparison of positive inequality is the most common in my database as well as in native published texts, followed by the equality construction. The boundary between equality and similative constructions is not always clear-cut. The negative inequality constructions (Types 9 and 10) are the least preferred. The higher frequency of positive inequality constructions clearly correlates with the number of different types available (1a, 1b, 2a, 2b, and 7 for the mono-clausal types, 3a, 3b, 3c, 3d, 8 and 10 for the bi-clausal).

 

There are two different constructions for negative inequality, both bi-clausal (types 9 and 10), as well as four equality constructions, all mono-clausal (types 4a, 4b, 5, and 6).

 

In terms of the frequency of use, eight constructions are very often used: 1a, 1b, 2a, 2b, 3a, 3b, and 3c, for positive inequality, as well as 4a, for equality. Less often, but still reasonably documented, are types 3d (positive inequality) and 4b, 5, and 6 (equality), followed by types 7 and 8 (positive inequality), and 9 (negative inequality).

 

References

 

Danielsen, Swintha 2007. Baure. An Arawak language of Bolivia. Indigenous Languages of Latin America (ILLA) 6. Leiden: CNWS Publications.

Dixon, R.M.W. 2008. Comparative constructions. A cross-linguistic typology. Studies in Language 32/4. 787-817.

Fabre, Alain 2004. Morfosintaxis de los clasificadores posesivos en las lenguas del Gran Chaco (Argentina, Bolivia y Paraguay). UniverSOS. Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales 4.67-85.

______ 2009-2010. El sufijo -sh del nivacle (familia mataco-mataguayo) como instrumental, incremento de valencia y subordinador. Les Langues du Chaco. Amerindia 33/34, ed. by Lucía Golluscio and Alejandra Vidal, 43-72.

______ 2012. Interacción entre alineamiento inverso (jerárquico) y orientación verbal hacia P/T or R en los verbos transitivos del nivacle (Chaco paraguayo). LIAMES. Línguas Indígenas Americanas 12. 87-101.

______ 2015. Predicative possession in Nivacle. LIAMES. Línguas Indígenas Americanas 15/2.313-337

______ 2016. Gramática de la lengua nivacle (familia mataguayo, Chaco paraguayo). LINCOM Studies in Native American Linguistics 78. Munich: Lincom.

Haspelmath, Martin with Oda Buchholz 1998. Equative and similative constructions in the languages of Europe. Adverbial constructions in the languages of Europe, ed. by J. van der Auwera, 277-334. Berlin: de Gruyter.

Seelwische, José 1990. Diccionario Nivacle. Nivacle-castellano – castellano-nivacle. Mariscal Estigarribia, Chaco/ Asunción: CEADUC.

Stassen, Leon 1985. Comparison and universal grammar. Oxford: Blackwell.



[1] I am grateful to Yvonne Treis and an anonymous reviewer for their detailed and insightful comments, which contributed substantially to the final version of this paper. I am fully responsible for any remaining shortcomings.

[2] A = Agent, ABOVE = Applicative ‘above’, ANT.VENT = Anticipated ventive; BEN = Benefactive, CAUS = Causative, COL = Collective, COMP = Comparee, CON = Conative, CONT = Container, D = Determiner, DEM = Demonstrative, DG = Degree marker, DIST = Distal, D-PRON = Determinant (3rd person) Pronoun, F = Feminine, INC = Inclusive, IND = Indefinite, INH = Inherent Quality, INST = Instrumental, INT = Intensive, IRR = Irrealis, M = Masculine, NEG = Negative, NMLZ = Nominalizer, P = Patient, PAR = Parameter, PL = Plural, PL.IND = Indefinite plural, POS = Possessive, PRON = Personal Pronoun, PROX = Proximal, REC = Reciprocal, REF= Reflexive, RL = Realis, S = Subject, SAP = Speech Act Participant, STD = Standard, STD.M = Standard Marker, SUB = Subordinator, T = Theme, R = Recipient, VENT = Ventive

[3] D-pronouns (D-PRON) differ from (canonical) personal pronouns (PRON) in two respects. First, D-pronouns are available only for the third person. Second, and more importantly, D-pronouns are derived from determiner particles, which indicate gender and visual evidentiality (see second paragraph after (11). For this reason, they are very useful for keeping track of participants.

[4] For the sake of clarity of exposition, the ousted argument has been retained (within parenthesis) in the glosses. For more details on alignment types in Nivacle, see Fabre (2012) and (2016).

[5] The Nivacle distal does not only mark geographical distance to or from a reference point (its canonical use). It is also used in describing physical, short-distance displacement of an object handed over to somebody, or for groping for something felt to be close in the dark, or invisible at the bottom of bag.

[6] In Nivacle, the locative-applicative -ʧɁe ~ -kʔe must be used whenever an event takes place along or within a well-defined trajectory. Movement is not necessary. Walking on a road, scratching one’s arm or having a sore finger triggers the presence of -ʧɁe ~ -kʔe on the verb. This suffix has a few important metaphorical extensions. It can refer back to an event in the past, e.g. ‘think’ + -ʧɁe ~ -kʔe must be translated by ‘remember’ (think about something gone). Because Nivacle is a tenseless language, {I think + -ʧɁe ~ -kʔe} cannot automatically be translated as ‘I thought/remembered’, but rather, depending on the context, as ‘I thought/I think/I will think about a former event X’. The suffix -ʧɁe ~ -kʔe is also an associated motion suffix, which indicates movement away of a non-subject entity from the deictic centre: {I see + -ʧɁe ~ -kʔe} ‘I see X going away’.

[7] The cited example is: ro=iro-še-ko-wo=ni (3SGm=surpass-vert.size-ABS-COP=1SG) ‘He is taller than me’. The author notes that “The absolute suffix -ko ‘ABS’ follows the incorporated root -š(i)e ‘vertical size’, as it is an instance of Ground incorporation […]. It is theoretically possible that other bound roots are also incorporated into the verb -erok- ‘surpass’, but unfortunately no other examples could be elicited” (Danielsen 2007: 212).

[8]   Nivacle has a third associated motion suffix, -ʧɁe ~ -kɁeitive’ (seen going away), but it is not used in comparative constructions. For further details on the associated motion suffixes in Nivacle, see § 5.4 in Fabre (2016).

[9] The instrumental is often used to license NPs or pronominal objects as well as subordinate clauses. The instrumental has two allomorphs -ʃ and -x, which are usually preceded by a person marker (-ji 1, -ʔa 2, -e 3, ‑xỏ 1INCL). For more details on the uses of the instrumental suffix, see Fabre (2009-2010). Occasionally, like in Type 2b, the third person marker appears as a default, frozen form with the instrumental. Concerning the Exceed-comparative, Stassen (1985: 42) states: “Its main characteristic is that the standard NP is invariably constructed as the direct object of a special transitive verb, the meaning of which can be glossed as ‘to exceed’ or ‘to surpass’.” Now, neither -a̓ʃ, nor its variant -a̓ʃ-e-ʃ (-a̓ʃ + 3 + INST) is a transitive verb in Nivacle since neither can be followed by an NP. In fact, the main use of -a̓ʃ(-e-ʃ), when -kˀoja is not involved in the construction, corresponds to a manner adverb. Where other languages use manner adverbs, Nivacle regularly uses a multiverbal (if not canonically serial) construction consisting of a (manner) verb followed by the subordinative particle ti and the main verb (lit. “he-is-slow that he walks”). With -a̓ʃ(-e-ʃ), the resulting meaning is ‘very; much; a lot’. Dixon’s Type B (2008:797-798) is a serial verb construction (“without any overt marker of coordination, subordination or other syntactic linkage”) where PAR (the major member of the construction) is an adjective or an intransitive verb, and the “Index” (here DG) a comparison verb (the minor member) meaning ‘exceed’, ‘surpass’, ‘pass’ or ‘defeat’. In Dixon’s typology, two other types (C and D) also involve the same comparison verb, but these are directly followed by a noun representing PAR.

[10] Another way to put it would be to say that the DG-marker is fused with a generic parameter meaning ‘likeness’.

[11] According to Seelwische’s dictionary (1990), -vena (1st conjugation) ‘be different’ can be used in all persons. Unfortunately, the author provides no example. All the examples I know are third person. -a is a frozen suffix (in its canonical use, it is a locative applicative ‘punctual’, but it can also be used to licence an object) since there is a synonym (4th conjugation) -ven-e-ʃ, where -a has been replaced by -e-ʃ (3rd person default + instrumental), as well as a derived verb -ven-chat (causative) ‘separate, distinguish’.

[12] In other contexts, the verb -vena is often used in traditional tales with the meaning of transforming oneself into something else, or appearing under a different form.

[ Home | Current Issue | Browse the Archive | Search the Site | Submission Information | Register for Updates | About | Editorial Board | Site Map | Help ]

Published by the Dartmouth College Library.
Copyright © 2002 Trustees of Dartmouth College.
For comments or feedback E-mail the site editor.
ISSN 1537-0852

Linguistic Discovery HomeDartmouth College Home