Volume 10 Issue 3 (2012)
DOI:10.1349/PS1.1537-0852.A.419
Note: Linguistic Discovery uses Unicode characters
to represent phonetic symbols. Please see Optimizing Display
for requirements to accurately reproduce this page.
Referential Hierarchies in Three-Participant Constructions in
Vera'a
Stefan Schnell
La Trobe University
This paper[1]
explores the relevance of referential hierarchies for different types of
three-participant constructions in Vera'a, an endangered Oceanic language of
North Vanuatu. In Vera’a, animacy, information structure and referential
status of discourse participants interact in complex ways to influence the
realization of goals/recipients in two different types of construction that both
exhibit indirective argument alignment. The choice between a prepositional and a
possessive-like construction is determined by semantic factors, namely whether a
CAUSED MOTION or a CAUSED POSSESSION interpretation is intended. Referential
hierarchies are relevant for the choice of referential expression for theme and
goal/recipient arguments, and these different types of expression are amenable
for different syntactic positions in each type of three-participant construction. Word
order variation does, however, not bring about a change of alignment which is
indirective in all possible constructional variants. This is even true for cases
where a pronominal recipient argument is incorporated into the verbal predicate,
resembling the realization of pronominal P arguments.
1. Introduction
1.1 Database and grammatical
description
This study is based on a corpus of the Vera’a language
compiled by the author as part of a DoBeS Documentation Project. It draws
exclusively on data from a text corpus of mainly narrative, but also some
procedural and descriptive, texts. This means that it does without elicitations
of all potentially occurring structural variants in terms of argument structure
and referentiality / animacy properties in favor of data from more natural text
production. As for the latter type of data, firstly they seem to represent more
accurately the actual linguistic behavior of speakers, and secondly allow for
contextualization and quantification. Especially the former point is highly
relevant for the present study.
Some aspects of the structure of Vera’a have been analysed in
various works by Alex Francois, for instance Francois (2005, 2007, 2009). The
first modern descriptive account of the Vera'a language is presented in Schnell
(2011); the basic structural features of the language will be outline in Section
2.
1.2 Basic concepts and outline
of paper
This paper seeks to determine how
inherent (as
opposed to
relational semantic role) features of arguments impact on the
structure of Vera’a three-participant constructions. The features to be
considered here are by and large the ones comprised in feature hierarchies
variously labeled as “(extended) animacy”, “person”,
“empathy”, “topicality”,
“Silverstein’s”, etc. hierarchies in the literature (cf.
Siewierska 2004:149; Croft 2004:132). I will use the term
referential
hierarchies
here to refer to the different hierarchies discussed by
Siewierska (2004:148ff.), listed in (1):
(1)
|
a.
|
Person Hierarchy:
|
1st > 2nd > 3rd
|
|
b.
|
Nominal Hierarchy:
|
pronoun > noun
|
|
c.
|
Animacy Hierarchy:
|
human > animate > inanimate > abstract
|
|
d.
|
Referential Hierarchy:
|
definite > indefinite specific > non-specific
|
|
e.
|
Focus Hierarchy:
|
not in focus > in focus
|
As for the first three hierarchies in (1a)-(1c), I will not
refer to the combination of these labeled “Extended Animacy
Hierarchy” by Croft (2003:130), but take these smaller hierarchies as
points of reference for relating the Vera’a facts to those observed in
other languages. Also, I assume that these hierarchies should not be taken as
directly reflecting the grammatical categories of any given language but instead
be understood as comparative concepts, in the sense of Haspelmath (2010), to
which the categories determined for Vera’a may be related for the purpose
of cross-linguistic comparison. The notion of
definiteness is understood
here as a property of referential expressions that signals the identifiability
and activation of discourse participants (cf. Lambrecht 1994:77ff.). The term
focus refers to a relational pragmatic category. As a detailed treatment
of pragmatic relations is beyond the scope of this paper, I will use the term
here to refer to an element of discourse that is in some sense unpredictable and
not recoverable for the hearer with respect to the proposition of a given
sentence (cf. Lambrecht 1994:207). In this sense, marking something as focal is
not to be equated with marking it as new information or as indefinite;
identifiable and activated discourse referents may also be focal in certain
contexts (Lambrecht 1994:210f.).
In Section 2 I outline the basic features of verbal clauses and argument
encoding in Vera'a and referential hierarchy effects in monotransitive clauses.
In Section 3 I present the basic types of Vera'a three-participant constructions
and their semantic properties. Section 4 investigates prepositional
constructions and Section 5 possessive-like constructions. In Section 6 I give a
short summary of the main findings.
2. Vera'a Clause
Structure
2.1 Verbal clauses and argument
encoding
In Vera'a, care argument relations in verbal clauses are
encoded solely by means of their position relative to the verbal predicate,
henceforth called
verb complex (VC) and rendered in bold face characters
in all examples. Argument alignment is nominative-accusative, so that S and A
(subject) arguments precede the verb complex and P (object) arguments –
where expressed by lexical NPs – immediately follow it:
(2a)
|
[n
|
'ama']
S
|
ne
|
van
|
ma
|
|
ART
|
SPIRIT
|
TAM
|
GO
|
HITHER[2]
|
|
‘Then the spirit came.’ ASMS.048
|
(2b)
|
[di]
A
|
=m
|
vus
|
[ēn
|
qō
|
ga
|
mēw]P
|
|
3SG
|
TAM
|
kill
|
ART
|
pig
|
TAM
|
be.many
|
|
‘He killed many pigs.’ JJWR.017
|
Oblique argument relations and adjuncts are expressed by
prepositional phrases or a range of adverbs. With the exception of dative PPs
(see Section 4.2), oblique arguments and adjuncts must be placed at the right
periphery of the clause, following the object NP where present:
(3a)
|
[gidu]A
|
me
|
vil
|
[ēn
|
nak]P
|
[wal'i
|
'ekēnē]
|
[lē
|
=n
|
wōm̄ōm̄ō']
|
|
1DL.INCL
|
TAM
|
tie.up
|
ART
|
canoe
|
immediately
|
here
|
LOC
|
=ART
|
bush
|
|
‘We (DL) will tie together the canoe right here in the
bush.’ JJQ.083
|
(3b)
|
[di]A
|
ga
|
'ivin̄
|
[ēn
|
'ili-gi]P
|
[lē
|
=n
|
lōlō-
|
qe'an]G
|
|
3SG
|
TAM
|
bury
|
ART
|
egg-3SG
|
LOC
|
=ART
|
inside-
|
ground
|
|
‘It [the incubator bird] buries its eggs in the ground.’
GAML.056
|
Some temporal adjuncts and left-dislocated topics may
precede the subject, but these structures are not immediately relevant for the
present study (cf. Schnell 2011:32ff.). There are four basic types of
referential expression in Vera’a, namely bare pronouns and pronominal NPs
(cf. 2.2 below) that may occur without an article; common NPs introduced by the
common article
(ēn)
; and personal
NPs introduced by the personal article
e. Pronominal NPs are headed by a
personal pronoun, common NPs by a common noun, and personal NPs by a personal
name or one of the two personal nouns
raga ‘people (PL)’ and
ruwa ‘two people (DL)’ which are used to mark number with
certain types of nouns (cf. Schnell 2011:83ff.).
In the examples above the verb complex exhibits its minimal structure,
consisting of an initial particle expressing tense/aspect/mood
(TAM)[3]
categories and a single verb
only. However, typical for an Oceanic language, the verb complex in Vera'a may
show considerably more complex structures consisting of several verbs
(nuclear-layer serial verb constructions (SVCs)), additional adverbs and
directional particles (DIR):
(4a)
|
[di]S
|
ne
|
[van
|
kal
|
kēl]SVC
|
sarDIR
|
maDIR
|
va'anē
|
|
3SG
|
TAM
|
go
|
move.upwards
|
return
|
bushwards
|
hither
|
now
|
|
‘And then he came up to the bush again.’
1.TNU.041
|
(4b)
|
[di]A
|
ne
|
[van
|
din̄]SVC
|
maDIR
|
[=n
|
'uvu-
|
wōqe'enge
|
ne
|
vō-wal]P
|
[...]
|
|
3SG
|
TAM
|
go
|
reach
|
hither
|
ART
|
base-
|
tree
|
LIG
|
CARD-one
|
|
|
‘And when it [the incubator bird] comes across a tree ...’
GAML.005
|
Examples (4a) and (4b) demonstrate that the directional
particle
ma 'hither' can be considered the right boundary of a VC: object
NPs or PPs have to follow
ma and only TAM particles, verbs and a
restricted class of adverbs and other directional may precede it (Schnell
2011:93ff.). Furthermore, SVC formation may alter the valence of the VC, so that
in (4b) the second verb (V2)
din̄
'reach' licenses a P argument expressing the semantic role of a Goal.
Typically, Theme arguments are licensed by a V2
'
ō
'carry', and this
will be relevant for the discussion of three-participant constructions
below.
2.2 Referential hierarchy
effects in two-participant constructions
The most obvious referential hierarchy effect in
two-participant constructions triggers the expression of P arguments. Firstly,
while pronominal subjects occur in the same syntactic position as their lexical
counterparts, namely immediately preceding the VC (cf. examples (3) and (4)
above), bare object pronouns are incorporated into the VC, occurring before the
directional particle
ma 'hither', rather than on clause level:
(5)
|
sōw
|
'ama'
|
ēnē
|
ne
|
lisir
|
m̄og
|
'i
|
dir
|
ma
|
|
DISC
|
spirit
|
DEM
|
TAM1
|
follow
|
constantly
|
TAM2
|
3PL
|
hither
|
|
‘Alright, then the spirit constantly followed them coming
hither.’ JJQ.476
|
Pronouns may alternatively form a pronominal NP which typically
consists of the pronominal head and a demonstrative. A pronominal NP has to
occur in the post-VC slot like a common (cf. (4b)) or personal (cf. (6b)) NP:
(6a)
|
Di
|
=m
|
van
|
'ēnēnē
|
ma
|
[di
|
segēn]P
|
[...]
|
|
3SG
|
=TAM
|
go
|
directly
|
hither
|
3SG
|
DEM
|
|
|
‘[She paved her way through the dancers.] She came straight up to
him here ...’ ISWM.340
|
(6b)
|
[...]
|
van
|
din̄
|
ma
|
[e
|
raga
|
agēne]P
|
|
|
Go
|
reach
|
hither
|
ART
|
people
|
here
|
|
‘[This man] [...] came across these people here.’
ISV.054
|
In (6a), the pronominal NP
di
segēn
'he (the one) here' bears P function licensed by
the transitive V2
'ēnēnē
'directly'
and occurs on clause level rather than VC-internally. Hence, pronominal NPs pattern with common and personal NPs in occupying the post-VC slot when
functioning as P arguments, contrasting with incorporated pronominal P
arguments. This distribution of P arguments can be roughly related to
Siewierska's (2003:149) Nominal Hierarchy, so that the VC-internal P position is
restricted to bare pronouns contrasting with other more complex nominal
expressions.
The choice of pronominal expression is determined by the Focus
Hierarchy, so that focal elements are realized as NPs rather than bare pronouns.
Hence, the pronominal NP in (6a) is employed instead of a bare pronoun to signal
that the referent in question has to be selected from a set of possible given
referents (the other dancers). In this sense, it bears the relation of
“contrastive focus” (cf. Lambrecht 1994:286). The deictic properties
of the demonstrative serve to correctly identify the intended referent. Hence,
bare non-focal pronouns are incorporated into the VC, and more complex focal NPs
have to occur on clause level following the VC.
Another type of variation is triggered by the animacy of the P argument.
Where a P argument is given and activated
it will be realized differently
depending on its animacy: while human Ps are granted pronominal realization in
these circumstances, as in the examples discussed above, their non-human
counterparts tend to be left implicit, as in the following example of a small
stretch of discourse where zero objects are rendered as
'ØP':
(7)
|
n
|
qetqet
|
men
|
di
|
ne
|
le
|
j[=n
|
qi'i-
|
'ama'
|
anē]P,
|
ne
|
ōt
|
wal
|
|
ART
|
bird.sp
|
bird
|
3SG
|
TAM
|
take
|
=ART
|
head-
|
corpse
|
DEM
|
TAM
|
put
|
straight
|
|
sag
|
sa
|
lē
|
=n
|
qi'i-gi,
|
[...]
|
alē
|
duru
|
=k
|
van
|
'ō
|
jØP
|
|
upwards
|
exactly
|
LOC
|
=ART
|
head-3SG
|
|
INTERJ
|
3DL
|
=TAM
|
go
|
carry
|
hither
|
|
ma
|
va'anē,
|
Van
|
'ō
|
jØP
|
ma
|
lē
|
=n
|
lōlō
|
nim̄ē
|
|
hither
|
now
|
Go
|
carry
|
|
hither
|
LOC
|
=ART
|
inside
|
house
|
|
‘The qetqet bird, it took the head of the dead body, put (it)
right up onto its head. [...] Alright, then they [i.e. the two birds] brought
(it), brought (it) into the house.’ ASMW.146-150
|
This pattern does not represent a categorical rule in
Vera’a, and preliminary observations from procedural texts suggest that
the pattern may be slightly different in text types with inanimate discourse
topics. However, a quantitative investigation of narrative texts (cf. Haig et
al. 2011) annotated following
“GRAID[4]
” glossing
conventions (Schnell & Haig 2011) reveals that this tendency for non-human
objects to be left implicit contrasts significantly with the realization of
human and non-human S and A arguments which show an unexpectedly high degree of
overt realization irrespective of animacy features (cf. Schnell 2011b). Haig et
al. (2011) also find that P arguements
are significantly more frequently inanimate than animate, and pronominal
reference is thus avoided for P arguments in Vera’a (cf. Genetti &
Crain 2003 on the same pattern observed in Nepali).
To sum up, the expression of P arguments is related to the
Referentiality Hierarchy, the Animacy Hierarchy, the Nominal Hierarchy, and the
Focus Hierarchy. Where a discourse participant is identifiable
and
activated, the form of reference will depend on its animacy, so that animate
referents are expressed by a bare pronoun, while inanimates tend to be left
implicit (zero anaphora). For animate referents, a pronominal NP is used
instead of a bare pronoun where the referent is focal. Unidentifiable discourse
participants are usually referred to by a lexical NP, while identifiable but
inactive ones may be referred to by a lexical or pronominal NP. All P arguments
in the form of a NP occur in a position immediately following the verb complex,
and bare pronouns are incorporated into the VC. It is worth noting that this
interaction of parameters could hardly be rendered in terms of the combined
hierarchy, i.e. the Extended Animacy Hierarchy or Silverstein's hierarchy (cf.
Croft 2003:130; Silverstein 1976).
3. Means of Expressing
Three-Participant Events in Vera'a
3.1 Three-participant events
and constructions
The following three-participant events will be considered in
the current paper:
- Physical transfer events involving Agent, Theme and
Recipient
- Physical transfer events involving an inanimate Goal instead of
an animate Recipient
- Mental transfer events involving an Addressee in the place
of a Goal/Recipient
- Events of creation or obtaining of an item for an intended
possessor, hence involving the semantic role of Beneficiary
Following Malchukov et al. (2010:1), I consider physical
transfer events to be the prototypical three-participant event. Most typically,
physical transfer is designated by verbs like English
give, send or
hand and equivalents thereof in other languages, and the corresponding
constructions can be regarded as typical three-participant constructions in any
given language. For Vera’a, those constructions are considered
prototypical three-participant constructions that involve the verb
le,
roughly ‘give’,
the semantics of which will be discussed
in the following section. The event types in b)-d) above are those that can be
expressed with the same types of construction.
In the following section, I will first discuss the semantics and
constructional properties of the verb
le which is typically used to
express physical transfer. I will then outline the possible constructions that
are compatible with this meaning of
le. These constructions are taken as
the point of departure for the analysis of three-participant constructions in
Vera’a. In the remainder of this paper, they will be examined in terms of
i) structural variation attributed to referential hierarchy effects, and ii)
their accessibility for other verbs expressing different types of
events.
3.2 The meaning of the verb
le
The Vera’a verb
le occurs in two different
types of contexts illustrated by the following two examples:
(8a)
|
di
|
ne
|
le
|
=n
|
qe’e
|
mē
|
di
|
anē
|
|
3SG
|
TAM
|
give
|
=ART
|
taro
|
DAT
|
3SG
|
DEM
|
|
‘Then he gave him a taro.’ ASMS.106
|
(8b)
|
[…]
|
n
|
gie
|
anē
|
=m
|
salma,
|
'uvusm̄ēl
|
di
|
ne
|
le,
|
di
|
ne
|
in
|
|
|
ART
|
kava
|
DEM
|
=TAM
|
prepare
|
chief
|
3SG
|
TAM
|
take
|
3SG
|
TAM
|
drink
|
|
‘[…] and when the kava is ready, the chief will take [it]
and drink [it].’ JJK.016
|
In (8a), the verb
le translates as ‘give’
and the event expressed involves three participants with the roles Agent, Theme
and Recipient. In (8b), the same verb
le is rendered as
‘take’ in the English translation, and here the event expressed
involves only two participants, namely an Agent and a Theme. In both cases,
however, the crucial point is that the Theme changes its location, and the
semantic analysis I am proposing for
le is that both uses should be
attributed to a single meaning, namely ‘change of location’ or
CAUSED MOTION in the words of Rappaport Hovav & Levin (2008);
and this meaning is compatible with both types of participant and semantic role
constellations. Only the ‘give’ sense and respective constructions
will, however, be relevant in what follows.
That Vera’a
le has a
CAUSED MOTION rather than a
CAUSED POSSESSION component as its core lexical meaning (cf. Rappaport Hovav
& Levin 2008) is evident from examples like the following:
(9)
|
No
|
=k
|
van
|
no
|
=k
|
le
|
lu
|
di
|
ma
|
|
1SG
|
=TAM
|
go
|
1SG
|
=TAM
|
move
|
over
|
3SG
|
hither
|
|
‘”I’ll go and bring her here.” [To show his
wife who had been hiding out in the bush to his parents.]’
JSV.096
|
Example (9) provides three main pieces of evidence in favor
of a CAUSED MOTION rather than a CAUSED POSSESSION event schema associated with
the meaning of
le (cf. Rappaport Hovav & Levin (2008:137ff.) for
analogous diagnostics
against a CAUSED MOTION meaning of English
give): 1. the event expressed in example (9) clearly involves a
Source, namely the place where the speaker is going to pick up his wife;
2. the presence of a Source implies the presence of a
Path component; and
in fact a Path role is explicitly mentioned in the form of the adverb
lu
‘through, over, from … to …’ which serves to express
that a Theme is moving / being moved across a distance or some obstacle. The
Theme is animate here and at this point the purpose of the transfer from the
bush to the house is merely to present the young woman to the speaker’s
parents[5]
. In sum, the clause in (9)
designates an event of CAUSED MOTION and does not entail the establishment of a
possessive relationship of any kind. An additional piece of evidence for the
CAUSED MOTION rather than CAUSED POSSESSION meaning of
le comes from
compounds like
le kal ‘lift up’; it is also supported by examples where
le takes an inanimate Goal argument, as in
(10b) below. Consequently,
le cannot be assumed to contain a caused
possession root as part of its lexical meaning. As will be demonstrated below,
the notion of CAUSED POSSESSION is conveyed by means of a possessive-like
“adnominal” three-participant construction which is compatible with
a number of different verbs (“adnominal” is adopted from Margetts
& Austin (2007:426ff.) who call such possessive constructions in
three-participant events an ‘adnominal strategy’). Where
le
is used in such adnominal constructions it merely signals that the possessive
relationship is brought about by an act of transfer.
3.3 Three-participant
strategies
The verb
le occurs in the following types of
construction when expressing physical transfer to a third participant:
(10a)
|
alē
|
di
|
ne
|
le
|
kēl
|
suw
|
[ēn
|
tētē
|
anē]T
|
[mē-n
|
e
|
'ama'
|
anē
]R
|
|
DISC
|
3SG
|
TAM
|
give
|
return
|
thither
|
ART
|
infant
|
DEM
|
DAT-CS
|
ART
|
devil
|
DEM
|
|
‘Alright, then she handed the baby back to the devil.’
ASB.067
|
(10b)
|
dir’ōl
|
le
|
ba’a
|
[di]T
|
sar
|
[lē
|
=n
|
lōlō
|
nim̄ē]GOAL
|
|
3TL
|
take
|
inside
|
3SG
|
in
|
LOC
|
=ART
|
inside
|
house
|
|
‘Then they brought her into the house.’ ASMW.083
|
(10c)
|
Nik
|
ē
|
le
|
=n
|
go-k
|
ēn
|
va'al
|
|
2SG
|
TAM
|
give
|
=ART
|
POSS.EAT-1SG
|
ART
|
banana
|
|
‘Give me a banana [to eat].’ JJQ.206
|
Two basic construction types can be distinguished on the
basis of these data: example (10a) and (10b) represent the
prepositional
construction where the Recipient or Goal argument is marked by means of
prepositional flagging. The second type, the
adnominal construction, is
illustrated by example (10c): here, the Recipient is encoded by means of a
so-called
possessive classifier (cf. 5.1 below). As will be outlined
below, possessive classifiers specify the kind of relationship between
possessor and
possessum expressed in so-called
indirect
possessive constructions
. Where these possessive constructions occur with
le – and a number of other verbs – the possessor may be
understood as a Recipient coming into the possession of the possessed
noun’s referent.
The meaning expressed by the prepositional construction is clearly
compatible with that of CAUSED MOTION and does not entail a CAUSED POSSESSION
component as it is accessible for inanimate Goals which cannot be said to enter
a possessive relation as a result of the transfer event. Even with dative PPs, a
CAUSED POSSESSION reading seems to be inferred from the context rather than
entailed. This is for instance the case in (11a) below, where the Recipient
expressed by the dative PP comes into the possession of a cow. In contrast, in
(10a) above, no possessive relationship is established as a result of the
transfer. The adnominal three-participant construction, on the other hand,
clearly designates events of CAUSED POSSESSION in all instances in the corpus,
with the type of possessive relationship being specified by the possessive
classifier deployed. The adnominal construction will be discussed in greater
detail in Section 5.
Both construction types represent indirective alignment types where the
Theme argument is encoded in the same way as a monotransitive P argument
entering a core argument relation, and the Recipient/Goal is realized as an oblique arguement that differs in marking from P arguments (cf. Malchukov et al. 2010:3; Haspelmath 2005:2).
The directional particles
ma ‘hither’ and
suw(ō) ‘thither’
designate the movement direction of a Theme either towards the deictic centre or
away from it. They represent another three-participant strategy that apparently
contributes a CAUSED MOTION rather than a CAUSED POSSESSION meaning component.
In this way these two elements may be used to add a Goal role to the event
expressed, for instance in (9) above. Frequently, however, these directionals
co-occur with a referential expression of the Recipient, as is the case in the
following example (cf. also (10a) above):
(11a)
|
Nik
|
ē
|
le
|
ma
|
[mē
|
no]R
|
[=n
|
buluk
|
anē]T
|
[…]
|
|
1SG
|
TAM
|
give
|
hither
|
DAT
|
1SG
|
=ART
|
cattle
|
DEM
|
|
|
‘You give me that cow [so that it will be mine],
[…].’ 1.NO.026
|
(11b)
|
alē
|
ne
|
le
|
suw
|
[mē
|
di]R
|
[=n
|
qe’e
|
ne
|
vōwal]T
|
|
INTERJ
|
TAM
|
give
|
thither
|
DAT
|
3SG
|
=ART
|
taro
|
LIG
|
one
|
|
‘Alright, then [she] gave him a taro.’ ASMS.97
|
In the following two sections I will examine the
prepositional and the adnominal construction in terms of the range of
three-participant events they express and in terms of referential hierarchy
effects.
4. The Prepositional
Three-Participant Construction
4.1 Animacy and event
types
Prepositional three-participant construction in Vera’a
show a cross-linguistically widely attested “Differential R Marking”
pattern (Kittilä 2008:248ff.): inanimate Goals are marked by the locative
preposition
lē
while animate
Recipients are marked with the dative preposition
mē
when occurring in a
three-participant construction with the transfer verb
leː
(12a)
|
dir’ōl
|
le
|
ba’a
|
[di]T
|
sar
|
[lē
|
=n
|
lōlō
|
nim̄ē]G
|
|
3TL
|
bring
|
inside
|
3SG
|
in
|
LOC
|
=ART
|
inside
|
house
|
|
‘Then they brought her into the house.’ ASMW.083
|
(12b)
|
Di
|
ne
|
le
|
[=n
|
sis]THEME
|
[mē
|
=n
|
tētē
|
anē]GOAL
|
|
3SG
|
TAM
|
give
|
=ART
|
breast
|
DAT
|
=ART
|
infant
|
DEM
|
|
‘(Then) she gave the breast to the baby [= breastfed the
baby].’ ASB.055
|
Besides marking Goals in three-participant constructions
expressing transfer, the locative preposition
lē
is also used to mark Goal
arguments in intransitive and monotransitive constructions or locative adjuncts,
and to express Locations in non-dynamic states of affairs (cf. Schnell
2011:158ff.); the difference between the roles Goal and Location is not
explicitly marked but only inferred from the semantic valence of the verbal
predicate and context. The preposition
lē
is also employed to express some
Instruments. In the following example, the inanimate Patient argument is left
implicit:
(13)
|
'a
|
=n
|
kele-gi
|
di
|
ne
|
lies
|
[lē
|
=n
|
dō-
|
nir]INSTR
|
|
LOC
|
=ART
|
after-3SG
|
3SG
|
TAM
|
rinse
|
LOC
|
=ART
|
leaf-
|
tree.sp
|
|
‘After this he will rinse [it; i.e. the kava] with a
nir
leaf.’ JJKP.004
|
The use of
lē
for Instruments demonstrates its close associations with
‘additional’ inanimate event participants. This marking of
Instruments appears to be nevertheless odd in a cross-linguistic perspective,
and in fact seems to be restricted to a limited set of Instruments in
Vera’a, namely those that come close to a ‘locative’
participant in a broader sense: in (13) the leaf is used as a rinse for the
kava, and it can thus be regarded as fulfilling a type of path role. The locative
marking may thus be interpreted as a means of expressing a special type of
locative role.
The dative preposition
mē
is
employed to express the Addressee of verba dicendi
and other "mental
transfer verbs" (cf. Malchukov et al. 2010:2), for instance the verbs
'aram
'tell, inform' and
kaka 'tell, narrate':
(14a)
|
no
|
me
|
'aram
|
[mē
|
kumru]ADDR
|
[=n
|
maru-mruō]T
|
|
1SG
|
TAM
|
inform
|
DAT
|
2DL
|
=ART
|
uncle-2DL
|
|
‘I will point out your uncle to you.’HHAK.166
|
(14b)
|
Di
|
ne
|
kaka
|
[mē
|
dirē]ADDR
|
[=n
|
'erē
|
kaka
|
rekse
|
sivie
|
di
|
=m
|
van
|
[...]]T
|
|
3SG
|
TAM
|
narrate
|
DAT
|
3PL
|
=ART
|
PL
|
story
|
like
|
how
|
3SG
|
=TAM
|
go
|
|
|
‘(Then) he told them the stories about how he went (... and how
he got back home).’ ISAM.089
|
This use of
m
ē
underscores its
high affinity to animate participants in the role of a Goal or Recipient, as the
Addressee of verba dicendi is necessarily animate: informing someone about
something, namely about who ‘their’ uncle is in (14a) and about the
story in (14b), is construed as a transfer of knowledge from one person to other
persons.
It was already mentioned above that Theme arguments in three-participant
constructions pattern with monotransitive P arguments. And animacy has the very
same effect on thes Theme arguments as it has on monotransitive P arguments:
where it is identifiable and activated, it takes the form of a bare pronoun that
is incorporated into the VC if it has an animate referent. The only examples
with an animate Theme in CAUSED MOTION events found in the corpus involve
inanimate Goals marked by the locative preposition
lē
:
(15a)
|
[dirē]A
|
=m
|
van
|
'ō
|
kal
|
[kamam]T
|
ma
|
[lē
|
=n
|
Vera'a]G
|
3PL
|
=TAM
|
go
|
carry
|
move.upwards
|
1PL.EXCL
|
hither
|
LOC
|
=ART
|
Vera'a
|
|
‘They brought us up here to Vera'a.’ GMV.020
|
(15b)
|
[dirē]
A
|
=k
|
qērē'
|
ba'a
|
[di]THEME
|
sar
|
[lē
|
=n
|
m̄o-gi
|
=n
|
nim̄ē]G
|
3PL
|
=TAM
|
push
|
inside
|
3SG
|
in
|
LOC
|
=ART
|
CLF.HOUSE-3SG
|
=ART
|
house
|
|
‘They jostled him into his house.’ ISWM.171
|
Where the Theme is inanimate, it is left implicit:
(16a)
|
dirē
|
=k
|
<eh> (0.4)
|
mom
|
lē
|
=n
|
lōlō
|
qoro
|
ve'
|
[...]
|
3PL
|
=TAM
|
HES
|
put
|
LOC
|
=ART
|
inside
|
hole
|
rock
|
|
|
‘Then they put [it; leaf of plant] into the hole in the rock
[where they make rain].’ GAQ.007
|
(16b)
|
Di
|
ne
|
lele
|
suw
|
mē
|
=n
|
vann̄ō-gi
|
|
3SG
|
TAM
|
RED:give
|
thither
|
DAT
|
=ART
|
niece/nephew-3SG
|
|
‘[He pinched off some Malay apples.] Then he gave [them, i.e.
Malay apples] to his nephew.’ JSV.069
|
Thus, in examples (15a) and (15b), the Theme is non-focal
and thus realized as a bare pronoun incorporated into the VC. This contrasts
with focal lexical Theme NPs which follow the VC and precede the locative PP
expressing the Goal (cf. (3) above). There is no example in the current corpus
where a pronominal focal Theme NP occurs together with a locative Goal PP; the
expected position of such a pronominal NP would be between the VC and the
locative PP, as the latter always have to occur at the right periphery of the
clause. Further data will reveal whether this prediction is borne
out.
In most examples examined thus far, the preposition takes a lexical NP
complement and the PP occurs following an object NP where present. While
locative
lē
PPs are indeed
restricted to lexical NP complements and post-object position, dative PPs allow
for pronominal and personal in addition to lexical NP complements and show word
order variation, depending on the referential properties and pragmatic role of
the Recipient argument. This will be discussed in the following
section.
4.2 Word order variation and
referential form
As opposed to locative
lē
, dative
mē
may take personal or
pronominal NPs, and bare pronouns as its complement in addition to lexical NPs.
Depending on the type of complement, the PP occupies different syntactic
positions: If the complement of the preposition is a lexical NP, the PP follows
the object NP, as in (12b) above, repeated here as (17a). The same is true for
personal NP complements which are accommodated by a construct suffix attached to
mē
, as in (17b):
(17a)
|
Di
|
ne
|
le
|
[=n
|
sis]T
|
[mē
|
=n
|
tētē
|
anē]G
|
|
3SG
|
TAM
|
give
|
=ART
|
breast
|
DAT
|
=ART
|
Infant
|
DEM
|
|
‘(Then) she gave the breast to the baby [= breastfed the
baby].’ ASB.055
|
(17b)
|
alē
|
di
|
ne
|
le
|
kēl
|
suw
|
[ēn
|
tētē
|
anē]T
|
[mē-n
|
e
|
'ama'
|
anē]R
|
|
DISC
|
3SG
|
TAM
|
give
|
return
|
thither
|
ART
|
infant
|
DEM
|
DAT-CS
|
ART
|
devil
|
DEM
|
|
‘Alright, then she gave the baby back to the
devil.’ASB.067
|
Where the complement of
mē
is a bare pronoun, it may
precede the object NP immediately following the verb complex:
(18a)
|
nik
|
ē
|
le
|
ma
|
[mē
|
no]R
|
[=n
|
buluk
|
anē]T
|
wo
|
|
2SG
|
TAM
|
give
|
hither
|
DAT
|
1SG
|
=ART
|
cattle
|
DEM
|
and
|
|
no
|
=k
|
le
|
[mē
|
nikē]R
|
[=n
|
seven bin]T
|
|
1SG
|
=TAM
|
give
|
DAT
|
2SG
|
=ART
|
seven beans
|
|
‘You give me that cow, and I will give the seven beans.’
1.NO.026
|
(18b)
|
alē
|
ne
|
le
|
suw
|
[mē
|
di]R
|
[=n
|
qe’e
|
ne
|
vōwal]T
|
INTERJ
|
TAM
|
give
|
thither
|
DAT
|
3SG
|
=ART
|
taro
|
LIG
|
one
|
|
‘Alright, then [she] gave him a taro.’ ASMS.97
|
However, a dative PP with a bare pronoun as its complement
may also follow the Theme argument, as in (19a), and where the complement of
mē
is a pronominal NP rather
than a bare pronoun, it
has to follow the Theme argument, as in (19b).
Here again, pronominal NPs pattern with lexical and personal NPs.
(19a)
|
di
|
ne
|
le
|
kēl
|
suw
|
[ēn
|
tētē]T
|
[mē
|
di]R,
|
3SG
|
TAM
|
give
|
return
|
thither
|
ART
|
infant
|
DAT
|
3SG
|
|
ne
|
van
|
qēl
|
kel
|
rōw
|
TAM
|
go
|
downwards
|
return
|
seawards
|
|
‘[She was about to go down to the sea again, and so the devil
said: “Give be the baby again.”]
Then she gave the baby back to her and went down to the sea
again.’ ASB.060
|
(19b)
|
Di
|
ne
|
le
|
[=n
|
qe'e]T
|
[mē
|
di
|
anē]R
|
ne
|
Van
|
sur
|
va‘anē
|
3SG
|
TAM
|
give
|
=ART
|
taro
|
DAT
|
3SG
|
DEM
|
TAM
|
go
|
down
|
now
|
|
'Then she gave the taro tuber to HIM and HE went down.'
ASMS.106
|
While the selection of referential form of the complement of
mē
, i.e. a lexical, personal,
pronominal NP or a bare pronoun,
is generally determined by a number of
factors related to referential properties, as outlined for P arguments in
section 2.2 above, the choice between a bare pronoun, as in (19a), and a
pronominal NP, as in (19b), is driven by pragmatic factors: the more complex NP
di
anē ‘him’, consisting
of a pronominal head
di and the demonstrative
anē,
is
employed here in order to foreground the relevant discourse participant so that
it is activated and accessible for the implicit subject relation it bears in the
subsequent clause. This becomes clear in comparison with (19a) where the subject
of the subsequent clause is the same as that of the first clause. In (19b) it is
the referent of
di anē
‘him’ that is understood as the subject of the subsequent
clause. Subjects are always topical in Vera’a, and the more complex PP
construction is employed here to signal the shift of topic or to re-establish
this participant as a topic in the following clause. I classify this as a focus
function in the sense that the hearer’s attention is directed to this
participant, so it can be treated as topic in the subsequent discourse.
The available complement types for the prepositions
lē
and
mē
and their respective associations
with the two word order patterns are summarized in Table 1. As can be seen from the
table, only dative PPs with pronominal complements are amenable of occurring in
a position between verb complex and Theme NP. Hence, the unmarked position for
Goal and Recipient arguments is the right-most position in the clause. This
pattern can be regarded as being motivated by principles of iconicity, so that
the conceptual structure of a transfer event has its mirror image in linguistic
structure: the Goal or Recipient participant, the endpoint of a transfer, is
expressed after the Agent and the Theme in the linear structure of the clause.
Furthermore, recall from section 2.2 that word order is quite rigid in Vera'a and in fact only means of encoding the core argument relations S, A and P; oblique arguments and adjuncts usually occur in clause-final position. The order VC NP PP is thus the default order for the
expression of a transfer event in Vera’a.
|
VC NP PP
|
VC PP NP
|
complement of
lē
:
|
common NP
|
NOT ATTESTED
|
complement of
mē
:
|
bare pronoun
|
bare pronoun
|
|
pronominal NP
|
|
|
personal NP
|
|
|
common NP
|
|
Table 1: Word order and form of complement of
lē and
mē
Given that pronominal dative PPs may occur in
clause-final position, why do they also occur in a position immediately
following the VC, contrary to principles of iconicity of conceptual structure
and of rigid word order rules? Apparently, this question cannot be answered in
terms of a rigorous categorical rule, as becomes clear from the word order
variation observed with bare pronoun PPs (compare examples in (18) with example
(19a)). This is so either because the corpus data currently available is not
ultimately decisive in this regard, or because the varying orders are indeed
conditioned by probabilistic rather than categorical rules,
similar to those observed by Bresnan et al. (2007) for the dative alternation in
English. If so, a number of factors may interact in motivating one of the two
word order patterns available to pronominal PPs; these factors are summarized in
Table 2. Note that in this table only the combination of lexical Theme arguments
and pronominal Recipient arguments is considered, reflecting the structures
illustrated in (18) and (19a); there are no examples in the corpus where both
the Theme and Recipient argument are pronominal.
|
VC NP PP
|
VC PP NP
|
|
THEME
|
RECIPIENT
|
RECIPIENT
|
THEME
|
Animacy Hierarchy
|
human
|
human (?)
|
human
|
non-human
|
Referential Hierarchy
|
definite
|
definite
|
definite
|
definite / indefinite
|
Focus Hierarchy
|
non-focal
|
non-focal
|
non-focal
|
focal
|
Table 2: Factors influencing the placement of pronominal
dative PPs
The factors relevant for pronominal dative PP placement are related to the Animacy, Referential and Focus Hierarchy. The examples in
(18) represent the VC PP NP order. Here, the lexical Theme is non-human,
definite (=n buluk anē ‘that
cow’ in (18a)
) or indefinite (=n qe’e ne
vōwal
‘a (piece of) taro /
some taro’ in (18b)), and focal, as in all three clauses the attention of
the hearer is directed to the Theme participant, and all clauses inform the
hearer about the Theme, presupposing Agent and Recipient. In contrast, the
pronominal Recipient is human, always definite, and non-focal. Hence, except for
the definiteness of the Theme argument in (18a), the Recipient argument ranks
higher on all hierarchies than the Theme argument. Example (19a) represents the
structure VC NP PP. In this case, the Theme and the Recipient argument rank
equally on all three hierarchies. However, the classification of the Recipient
argument as human is slightly unclear, as the pronominal Recipient argument
refers to a spirit rather than a human being. Although spirits are in many
respects treated like human beings in the Vera’a culture and language,
this example may suggest that finer-grained distinctions are nevertheless
relevant. Also, the spirit is construed in the story as the antagonist of the
child’s mother who in turn is the protagonist or ‘hero’, and
hence the clearly greater empathy with the former may also be of relevance
here.
In sum, the placement of pronominal Recipient PPs seems to be influenced
by three different hierarchies. The order VC NP PP is the default
order, and the high ranking of the Recipient on the Referential Hierarchy and
the Focus Hierarchy, and the low ranking of the Theme argument on the Animacy
Hierarchy, apparently pull towards the more marked order VC PP NP. More corpus
data are expected to reveal whether definiteness may indeed be of lesser
importance, as is suggested by the first clause in (18a), or humanness of the
Recipient argument is indeed of greater importance, as is suggested by
(19).
What seems typologically remarkable about this pattern found in
Vera’a is that bare word order change – without alignment change or
construction split (Malchukov et al. 2010) - is possible although word order is
rigid and the marking of Recipient argument is done by means of prepositional flagging rather
than NP case marking (cf. Rappaport Hovav & Levin 2008:160ff. for a
comparison of English and Dutch with German in this regard).
5. The Adnominal
Construction
The second type of three-participant construction in Vera'a
draws on the structure of so-called indirect possessive constructions and is
thus labeled “adnominal” here (cf. Margetts & Austin
2007:426ff.). The deployment of possessive structures in three-participant
constructions has long been observed for many Oceanic languages (Lichtenberk
2002; Margetts 2002, 2004; Song 1997, 2005, 2007). Before turning our attention
to adnominal three-participant constructions, I will briefly outline the system
of possessive constructions in Vera'a. It will become clear that referential
hierarchies have an effect on indirect possessive constructions (cf. Section
5.1); and this effect is carried over to the adnominal three-participant
construction (cf. Section 5.2).
5.1 Direct and indirect
possessive constructions in Vera'a
Typical for an Oceanic language of Melanesia, Vera'a has two
basic types of possessive construction, namely a
direct and
indirectconstruction (cf. Schnell 2011:117ff.), exemplified
by (20) and (21), respectively, with pronominal, personal and lexical NP
possessors (The possessor is rendered in bold face.):
(20a)
|
itōk,
|
rem
|
'a
|
=n
|
kolo-k
|
alright
|
climb
|
LOC
|
=ART
|
back-1SG
|
|
‘Alright, climb onto my back.’ ISAM.056
|
(20b)
|
maranaga
|
'alē
|
=n
|
'ō'ōw
|
di
|
e
|
gunu-n
|
e
|
Noileen
|
chief
|
ASSOC
|
=ART
|
growth
|
3SG
|
ART
|
spouse-CS
|
ART
|
N.
|
|
‘The chief for development, that's Noileen's husband.’
GMV.061
|
(20c)
|
no
|
=k
|
rōn̄
|
ēn
|
neln̄o
|
'an̄sara
|
1SG
|
=TAM
|
hear
|
ART
|
voice
|
person
|
|
‘But now I hear a human voice / the voice of a person.’
MVBW.071
|
(21a)
|
[...] =k
|
van
|
kal
|
ma
|
lē
|
=n
|
qe'an
|
go-ruō
|
=TAM
|
go
|
upwards
|
hither
|
LOC
|
=ART
|
ground
|
POSS.EAT-3DL
|
|
‘They (DL) decided to move up here onto their ground.’
GMV.025
|
(21b)
|
lumgav
|
ē
|
ne
|
vigir
|
ēn
|
gie
|
mo-n
|
e
|
'uvusm̄ēl
|
young.man
|
DEM
|
TAM
|
squeeze
|
ART
|
kava
|
POSS.DRINK-LK
|
ART
|
high.chief
|
|
‘The young man is squeezing the high chief’s kava / the
kava for the high chief now.’ JJKP.001
|
(21c)
|
di
|
ne
|
dada
|
=n
|
gie
|
mo
|
'uvusm̄ēl
|
3SG
|
TAM
|
RED:make
|
=ART
|
kava
|
POSS.DRINK
|
high.chief
|
|
‘And now he is preparing the high chief’s kava / the kava
for the high chief.’ JJKT.001
|
In direct possessive constructions (henceforth DPCs), the
possessor is attached directly to the possessed noun, either in form of a
pronominal possessive suffix, a linking suffix plus adjacent personal NP, or an
adjacent common noun. DPCs typically express inalienable relationships between
possessum and possessor, for instance kin or part-whole relations. In indirect
possessive constructions (henceforth IPCs), the possessor is attached to a
so-called possessive classifier instead of the possessum noun itself. The
possessive classifier specifies the type of possessive relationship (cf.
Lichtenberk 1983). In DPCs, the possessor may have an inanimate referent, for
instance when referring to a part of a plant, while in IPCs, possessors are
restricted to animate referents (Schnell 2011:124ff., 131ff.). This restriction
on possessors in IPCs apparently reflects the alienability of the expressed
relationship which entails - though to varying degrees - control on behalf of
the possessor, hence in turn entailing its animacy. Indirect possessive
constructions are the ones employed in the adnominal construction (cf. (21b) and
(21c) above where a benefactive reading is implied by the IPC), and I will
outline some of their properties in some more detail in the remainder of this
section.
Two types of IPCs can be distinguished, depending again on referential
properties of the possessor. In one type of IPC, the possessive classifier
together with the possessor follows the possessed noun, as in examples (21)
above. In the other type of IPC, the possessive classifier plus possessor
precedes the possessed noun. The first type of IPC will be labeled
[-CONTROL]
IPC
and the latter
[+CONTROL] IPC, because they are associated with
different degrees of control over the possessive relationship, as will be
outlined immediately below. While [-CONTROL] IPCs allow for all types of
possessors, i.e. pronominal, personal and lexical, [+CONTROL] IPCs are
restricted to pronominal possessors, occurring in the form of a pronominal
possessive suffix.
Table 3 gives an overview of the different types of possessive
construction in Vera’a. As can be seen from the schema of the NP
structures involved, [-CONTROL] constructions are simple NPs with the possessive
classifier plus possessor following the head noun. In contrast, [+CONTROL] IPCs
consist of two conjoined NPs; the first one headed by a suffixed classifier,
and the second one by the possessum noun. Both are introduced by the common
article
(ē)n. Their conjunction into one complex NP is evidenced by
their possible occurrence in one slot in the clause – where it could be replaced by a
simple NP or a pronoun – and the fact that only the second NP allows for
further modifiers or determiners.
|
DPC
|
[-CONTROL] IPC
|
[+CONTROL] IPC
|
pron.
Poss’R
|
[ART N
POSS’M-PRO
POSS’R]
|
[ART N
POSS’M CLF-PRO
POSS’R
]
|
[[ART CLF-PRO]
POSS’R [ART
N]
POSS’M]
|
pers.
Poss’R
|
[ART N
POSS’M-CS [ART N]
POSS’R
]
|
[ART N
POSS’M CLF-CS [ART N]
POSS’R
]
|
NOT ATTESTED
|
pex.
Poss’R
|
[ART N
POSS’M N
POSS’R]
|
[ART N
POSS’M CLF N
POSS’R]
|
NOT ATTESTED
|
Table 3: Types of possessive construction with different
types of possessor
Examples of [-CONTROL] IPCS and [+CONTROL] IPCs are given in
(22a) and (22b):
(22a)
|
mul
|
din̄
|
kēl
|
ēn
|
gamal
|
mu-gi
|
ne
|
mi'ir
|
go
|
reach
|
return
|
ART
|
house
|
POSS.GEN-3SG
|
TAM
|
sleep
|
|
‘Came back to his house and went to sleep.’
JJQ.344
|
(22b)
|
[...]
|
si
|
ne
|
kal
|
ma
|
lē
|
=n
|
mu-k
|
ēn
|
gamal
|
|
or
|
TAM
|
enter
|
hither
|
LOC
|
=ART
|
POSS.GEN-1SG
|
ART
|
men's.house
|
|
‘[I do not allow that anybody comes here and talks to me] or will
come into my house.’ ISWM.251
|
At the face of it, the two types of construction seem to be
semantically interchangeable in these contexts. However, in (22a) the [-CONTROL]
construction is employed, and this merely expresses that the house is owned by the possessor. In (22b), the use of the [+CONTROL] construction
is used to express that the possessor controls the access to the inner of the
house where he will perform a number of magic rituals in the context of this
story.
Hence, the [-CONTROL] construction is used to express a possessive
relationship that is construed as a given fact and left unchanged in the
respective discourse context, as in (23a). In contrast, the [+CONTROL]
construction is also employed to express that a specific possessive relationship
is yet to be established, as in (23b):
(23a)
|
duru
|
=m
|
da
|
so
|
=k
|
van
|
kal
|
ma
|
lē
|
=n
|
qe’an
|
go
-ruō
|
3DL
|
=TAM
|
do
|
PROSP
|
=TAM
|
go
|
upwards
|
hither
|
LOC
|
=ART
|
ground
|
POSS.EAT-3DL
|
|
‘They (DL) decided to come up here onto their ground [that they
eat from].’ GMV.025
|
(23b)
|
“Maranaga,
|
go-dē
|
=n
|
kēl
|
bigbig
|
rōw
|
ē.”
|
chief
|
POSS.EAT-1PL.INCL
|
=ART
|
big
|
'meat'
|
down.at.sea
|
DEM
|
|
[Then they went up to the village to tell the chief.]
‘”Chief, there is a big [piece of] meat for us (to eat)
down at the sea.
[We have already tied it up (i.e. a turtle).”’
GAQG.059
|
In (23a), the possession of the ground is a given fact in
the context, and hence the [-CONTROL] construction is employed here. In example
(23b), the context suggests that the referents of the possessive suffix are not
yet in the possession of the ‘meat’ and hence the possessive
relationship is rendered here as merely
designated. The term
“designated” will be used where a possessive relationship is not yet
existent, but merely anticipated at a given point in discourse.
A further aspect of the two types of indirect possessive construction
seems to be relevant here: in [-CONTROL] constructions, where the possessive
classifier with the possessor occurs in immediate post-head position, it
functions as a modifier of the head noun. Here, the (definite) personal pronoun
suffix attached to the possessive classifier has the effect of marking the
possessive NP as definite. This observation is supported by the fact that in the
contexts of both (22a) and (23a), the ‘house’ and the
‘ground’, respectively, are given, hence identifiable to the hearer.
In [+CONTROL] constructions, the second NP is always unmarked for definiteness,
as in (22b) and (23b), and hence the referent of that NP may be identifiable to
the hearer or not. That both interpretations are possible is supported by the
contexts of these two examples: in (22b), the referent of the NP is identifiable
to the hearer – in fact the hearers are standing in front of the
‘house’. In (23b), the ‘turtle’ is mentioned to the
chief for the first time; hence it is not identifiable to the hearer. Indeed,
the fact that possessum NPs in [+CONTROL] constructions are left unmarked with
regards to definiteness also allows for a non-specific reading of these NPs, and
this will be relevant for the discussion below. It seems that these pragmatic
features of indirect possessive constructions contribute to a possessive
(proper) vs. designative reading of the two types of construction.
Crucially, this distinction is only available where the possessor is an
identifiable and activated referent realized by pronominal form. These aspects
of possessive constructions in Vera’a are carried over to
three-participant constructions involving the same possessive structures, and
this will be discussed in the following section.
5.2 The adnominal
three-participant construction
Similar to other Oceanic languages (Lichtenberk 2002;
Margetts 2002, 2004; Song 1997, 2005, 2007), IPCs in Vera'a are employed to
express three-participant events. This was illustrated in example (10c) in
Section 3 above where the verb
le occurs with an indirect possessive
construction and the clauses express the transfer of an item to a Recipient.
Example (10c) is repeated below as (24):
(24)
|
Nik
|
ē
|
le
|
=n
|
go-k
|
ēn
|
va'al
|
2SG
|
TAM
|
give
|
=ART
|
POSS.EAT-1SG
|
ART
|
banana
|
|
‘Give me some bananas [to eat].’ JJQ.206
|
As opposed to the prepositional construction, the adnominal
construction is clearly associated with a CAUSED POSSESSION event schema in the
sense of Rappaport Hovav & Levin (2008)ː in example (24), the Recipient
argument is construed as ‘possessing’ the bananas as a result of the
transfer, and even the type of possessive relation is specified by the
respective possessive classifier
go- which signals that a possessor has
something in order to eat it. As outlined in the preceding section, it is the
[+CONTROL] construction that triggers a designative possessor reading, and the
deployment of
le as the verbal predicate merely signals that the new
possessive relationship is established via transfer of the Theme rather than its
creation or otherwise obtaining.
In cases where the verb
le is used in the sense of
‘take’ rather than ‘give’, the reading of the possessive
construction depends on whether it is a [-CONTROL] or [+CONTROL] construction in
the same vein as outlined above:
(25a)
|
dir
|
=k
|
le
|
=n
|
nak
|
su-suō
|
mu-
gi
|
=k
|
suō
|
den
|
3PL
|
=TAM
|
take
|
=ART
|
canoe
|
RED-paddle
|
POSS.GEN-3SG
|
=TAM
|
paddle
|
away
|
|
‘They took his canoe and paddled away.’ JJQ.169
|
(25b)
|
di
|
=m
|
le
|
=n
|
mu-gi
|
=n
|
vus
|
[...]
|
3SG
|
=TAM
|
take
|
=ART
|
POSS.GEN-3SG
|
=ART
|
bow
|
|
|
‘He took his bow [and went off (with it).].’
ISWM.091
|
In example (25a), the possessive relationship is presented
as given and of no further concern at this point in the discourse – the
canoe is still the property of the possessor. In (25b), on the other hand, the possessive
relationship is presented as something that will be of relevance for the
subsequent discourse: the ownership itself can be regarded as being
established prior to the event of taking the bow, and what is emphasized here that the
possessor can use bow after having taken it.
Where [+CONTROL] IPCS occur as objects of verbs of creation, again the
possessive relationship is understood as being designated rather than already
established, so that the possessor expresses the semantic role of a Beneficiary.
In these cases, the designated possessive relationship is brought about through
the creation of an entity rather than its transfer:
(26a)
|
nik
|
ē
|
da
|
=n
|
mo-k
|
ēn
|
gie
|
lē
|
=n
|
gamal
|
2SG
|
TAM
|
make
|
=ART
|
POSS.DRINK-1SG
|
ART
|
kava
|
LOC
|
=ART
|
mens'.house
|
|
‘[In former times,] you would have prepared my kava / kava for me
in the men's house.’ TNK.030
|
(26b)
|
nik
|
ē
|
'es
|
ēn
|
mu-madu
|
=n
|
vus
|
2SG
|
TAM
|
carve
|
ART
|
POSS.GEN-1DL.EXCL
|
=ART
|
bow
|
|
‘You cut our bows / bows for us.’ PAWW.013
|
With a lexical or personal NP possessor, only a [-CONTROL]
construction is available, and this may nevertheless have a CAUSED POSSESSION
reading when occurring as objects of verbs of creation:
(27a)
|
lumgav
|
ē
|
ne
|
vigir
|
ēn
|
gie
|
mo-n
|
e
|
'uvusm̄ēl
|
young.man
|
DEM
|
TAM
|
squeeze
|
ART
|
kava
|
POSS.DRINK-LK
|
ART
|
high.chief
|
|
‘The young man is squeezing the kava for the high
chief.’JJKP.001
|
(27b)
|
di
|
ne
|
dada
|
=n
|
gie
|
mo
|
'uvusm̄ēl
|
3SG
|
TAM
|
RED:make
|
=ART
|
kava
|
POSS.DRINK
|
high.chief
|
|
‘And now he is preparing kava for the high chief.’
JJKT.001
|
Verbs of creation do not occur with [-CONTROL]
constructions with pronominal possessors. However, where [-CONTROL] constructions occur with pronominal
possessors and function as objects of verbs of dispossession, like
bol
‘steal’, the possessor refers to the original owner from whom
the canoe is stolen rather than the ones who take the canoe. This means that the
possessive relationship is not altered here during the event designated by the
clause:
(28)
|
dir
|
ga
|
mōrōs
|
dir
|
=m
|
bol
|
ēn
|
nak
|
mu-gi
|
3PL
|
TAM
|
want
|
3PL
|
=TAM
|
steel
|
ART
|
canoe
|
POSS.GEN-3SG
|
|
‘They wanted to steal his canoe.’ JJQ.134
|
To summarize, the adnominal three-participant construction
is undoubtedly associated with a CAUSED POSSESSION event schema. It is
restricted to [+CONTROL] constructions. A CAUSED POSSESSION reading may arise
with [-CONTROL] constructions with personal or lexical possessors when occurring
as objects of verbs of creation, and is excluded with [-CONTROL] constructions
with pronominal possessors. The semantics of possessive constructions is fully
intact in adnominal three-participant constructions; different types of
possessive classifiers may be employed to specify the nature of the resulting
possessive relationship.
It appears that in Vera’a, the CAUSED POSSESSION reading of
clauses with possessive constructions as objects does not fully depend on the
nature of the predicate they occur with, as is suggested in the literature on
possessive-like benefactive constructions in Oceanic (cf. Lichtenberk 2002;
Margetts 2004; Song 2005, 2007). Rather, such a reading is already present in
the type of possessive construction employed and the mere result of referential
hierarchy effects, namely of the Nominal Hierarchy that
permits
pronominal possessors in a pre-head position. This opens up the possibility to
move the possessor outside of the NP, and hence where the possessum NP follows
the possessor in a [+CONTROL] construction, it is left unmarked with regards to
definiteness, allowing for an indefinite or even non-specific reading.
5.3 Pronominal Beneficiary
incorporation
Departing from the structures examined in section 5.2, which
involve a [+CONTROL] IPC in object position, Vera'a has developed a specialized
Recipient/Benefactive construction in which a suffixed possessive classifier is
incorporated into the verb complex. Consider the following example:
(29)
|
Nik
|
ē
|
le
|
go-k
|
lik
|
ma
|
=n
|
‘ilisē!
|
|
2SG
|
TAM
|
give
|
POSS.EAT-1SG
|
more
|
hither
|
=ART
|
sea.almond
|
|
‘Give me [some] more [almonds]!’ ISGG.E.024
|
In (29) the possessive suffix on the classifier bears the
semantic role of a Recipient in much the same way as it does in adnominal
three-participant constructions discussed in section 5.2. In contrast to the
adnominal construction, however, the suffixed classifier is not a NP-internal
constituent here, as is witnessed by the absence of an article. Instead, it
occurs in a VC-internal position before the directional particle
ma and
the adverb
lik ‘more’. The Theme NP follows the VC in object
position. The same type of construction occurs with verbs of obtaining and
creation:
(30a)
|
nik
|
me
|
bis
|
go-k
|
ma
|
2SG
|
TAM
|
pinch.off
|
POSS.EAT-1SG
|
hither
|
|
‘Pinch off some [to eat] for me.’ JSV.066
|
(30b)
|
N
|
ankol
|
mu-ru
|
anē
|
ne
|
‘es
|
mu-ru
|
=n
|
vus
|
ART
|
uncle
|
POSS.GEN-3DL
|
DEM
|
TAM
|
carve
|
POSS.GEN-3DL
|
=ART
|
bow
|
|
‘And then their (DL) uncle cut bows for them (DL).’
ANV.029
|
It is not clear at present what the functional difference is
between this type of three-participant construction and the adnominal
construction investigated in section 5.2, and whether there is one at all.
Francois (2001:564) reports an analogous construction in the closely related
language Mwotlap, and analyses it as bearing an “indefinite
partitive” meaning. It seems, however, that in Vera’a this reading
is present with the adnominal construction to a large extent. The VC-internal
position of pronouns with the semantic role of a Recipient/Beneficiary may be a
mere reflection of the tendency for pronouns to occur closer to or even within
the verbal predicate, thus again resembling the structural properties of
pronominal P arguments. The choice between the two types of construction may
thus be a matter of free variation. Again it must be stressed that the
resemblance with P-like properties is restricted to the position of the pronoun,
with the alignment type not being altered: it is still indirective as the
pronominal possessor is still an embedded constituent of the incorporated
classifier construction. This is typologically interesting as in many cases
where bound pronouns on verbs express a Recipient, this involves an alternation
of alignment from indirective to secundative.
6. Summary
This paper investigates the connections between referential
hierarchies and the constructional variation found with three-participant
constructions in Vera’a. As for the prepositional construction, the
associations between different values on the Animacy, the Nominal and the Focus
Hierarchies, and formal characteristics of expressions for Goal and Recipient
are rendered in Figure 1. Crucially, only a dative PP which has a non-focal bare
pronoun as its complement and expresses an animate Recipient or Addressee may
immediately follow the verb complex before the Theme NP. Dative PPs with other
types of complement have to follow the Theme NP. The morphosyntactic realization
of the Theme is, however, determined by similar factors as the realization of
Recipient: non-focal bare pronouns bearing this role are incorporated into the
verb complex like P arguments in monotransitive clauses. All other types of
Theme or P arguments occur as NPs on clause level.
Figure 1: Realization of GOALS and RECIPIENTS in the
prepositional three-participant constructions
As for the adnominal three-participant construction
involving an indirect possessive NP construction, non-pronominal possessors have
to follow the possessed noun, and here a Recipient/Beneficiary reading is
implied in certain contexts. Where the possessor is pronominal and follows the
possessed noun, this reading is excluded. Only pronominal possessors may,
however, occur preceding the possessed noun. This type of construction may express
that the possessive relationship is merely anticipated rather than already established and given, hence allowing for a designative reading. The
entire clausal construction then expresses a three-participant event of caused
possession including a Recipient/Beneficiary role. In this latter type of
adnominal construction, the possessor expressing a Recipient/Beneficiary occurs
next to the verb complex similar to dative PPs. Departing from this structure,
such pronominal possessors are incorporated
into the verb complex. Nevertheless, argument alignment is indirective in both
types of construction and all constructional variants.
As for the choice between the two types of construction, the
prepositional construction is associated with a CAUSED MOTION reading, and the
adnominal construction with a CAUSED POSSESSION reading. The verb
le, the
nearest equivalent to English ‘give’, is restricted to the
expression of CAUSED MOTION events, and where it occurs in an adnominal
construction, this means that the possessive relationship is brought about by a
CAUSED MOTION event.
References
Andrews, Avery. 2007. The major functions of the noun phrase.
Language Typology and Syntactic Description. 2
nd Edition
ed.
by Timothy Shopen, 132-223.
Cambridge: Cambridge University
Press.
Bresnan, Joan, Anna Cueni, Tatjana Nikitina, and Harald Baayen.
2007. Predicting the dative alternation.
Cognitive Foundations of
Interpretation
, ed. by Gerlof Bouma, Irene Kraemer, and Joost Zwarts, 69-94.
Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Science.
Croft, William. 2003.
Typology and Universals. 2
nd
Edition.
Cambridge: Cambridge University Press.
Francois, Alexandre. 2001.
Contraintes de structures et
liberté dans l'organisation du discours. Une description du mwotlap,
langue océanienne du Vanuatu
. Doctoral thesis in Linguistics,
Université Paris-IV Sorbonne.
-----. 2005a. A typological overview of Mwotlap.
Linguistic
Typology
9/1. 115-146. doi:10.1515/lity.2005.9.1.115
-----. 2005b. Unraveling the history of the vowels of seventeen
Northern Vanuatu languages.
Oceanic Linguistics 44/2.
443-504. doi:10.1353/ol.2005.0034
-----. 2007. Noun articles in Torres and Banks languages:
Conservation and Innovation.
Language description, history and development:
Linguistic indulgence in memory of Terry Crowley
ed. by Jeff Siegl, John
Lynch, and Diana Eades, 313-326. Amsterdam & New York: John
Benjamins.
-----. 2009. Verbal spect and personal pronouns: The history of
aorist markers in North Vanuatu.
Austronesian historical linguistics and
culture history: a festschrift for Bob Blust
ed. by Andrew Pawley and
Alexander Adelaar, 179-195. Canberra: Pacific Linguistics.
Genetti, Carol and Laura D. Crain. 2003. Beyond preferred argument
structure: Sentences, pronouns and given referents in Nepali.
Preferred
Argument Structure: Grammar as Architecture for Function,
ed.
by John
W. Du Bois, Lorraine E. Kumpf, and William J. Ashby, 197-245. Amsterdam &
Philadelphia: John Benjamins.
Haig, Geoff and Stefan Schnell. 2011. Annotations using GRAID
(Grammatical Relations and Animacy in Discourse). Introduction and guidelines
for annotators. Version 6.0. Available at:
http://vc.uni-bamberg.de/moodle/course/view.php?id=9488.
Haig, Geoff, Stefan Schnell, and Claudia Wegener. 2011. Comparing
corpora from endangered language projects: Explorations in language typology
based on original texts.
Documenting endangered languages ed. by Geoffrey
L.J. Haig, Nicole Nau, Stefan Schnell, and Claudia Wegener, 55-86. Berlin:
Mouton de Gruyter..
Haspelmath, Martin. 2005. Argument Marking in Ditransitive
Alignment Types.
Linguistic Discovery 3/1.1-21. doi:10.1349/ps1.1537-0852.a.280
-----. 2010. Comparative concepts and descriptive categories in
cross-linguistic studies.
Language 86.663-687. doi:10.1353/lan.2010.0021
Hyslop, Catriona. 2002.
The Lolovoli dialect of North-East
Ambae, Vanuatu.
Canberra: Pacific Linguistics.
Kittilä, Seppo. 2007. On the encoding of transitivity-related
features in the indirect object.
Functions of Language
14/1.149-164. doi:10.1075/fol.14.1.09kit
-----. 2008. Animacy effects on Differential Goal marking.
Linguistic Typology 12/2.245-268. doi:10.1515/lity.2008.038
Lambrecht, Knut. 1994.
Information structure and sentence form.
Topic, focus and the mental representations of discourse referents.
Cambridge: Cambridge University Press.
Lichtenberk, Frantisek. 2002. The Possessive-Benefactive
Connection.
Oceanic Linguistics 41/2.439-474. doi:10.1353/ol.2002.0008
Malchukov, Andrej & Martin Haspelmath & Bernard Comrie.
2010. Ditransitive constrcutions: a typological overview.
Ditransitive
constructions: a comparative handbook
ed. by Andrej Malchukov, Martin
Haspelmath, and Bernard Comrie, 1-64. Berlin and New York: Mouton de
Gruyter.
Margetts, Anna. 1999.
Valency and transitivity in Saliba, an
Oceanic Language of Papua New Guinea.
MPI Series in Psycholinguistics 12.
Nijmegen.
-----. 2002. The linguistics encoding of three-participant events
in Saliba.
Studies in Language 26/3.613 - 636. doi:10.1075/sl.26.3.06mar
-----. 2004. From Implicature to Construction: Emergence of a
Benefactive Construction in Oceanic.
Oceanic Linguistics 43/2.445 -
468. doi:10.1353/ol.2005.0009
Margetts, Anna & Peter K. Austin. 2007. Three participant
events in the languages of the world: towards a crosslinguistic typology.
Linguistics 45/3.393-451. doi:10.1515/ling.2007.014
Rappaport Hovav, Malka & Beth Levin. 2008. The English dative
alternation: The case for verb sensitivity.
Journal of Linguistics
44/1.129-167. doi:10.1017/s0022226707004975
Schnell, Stefan. 2011a.
A grammar of Vera'a, an Oceanic language
of North Vanuatu.
PhD Thesis. Christian-Albrechts-Universität zu
Kiel.
-----. 2011b. Pronominal reference in Vera’a discourse. Paper
presented at the
International workshop on the languages of Vanuatu,
Kioloa, 21-23 October 2011.
Siewierska, Anna. 2004.
Person. Cambridge: Cambridge
University Press.
Silverstein, Michael. 1976. Hierarchy of features and ergativity.
Grammatical categories in Australian languages,
ed. by Robert M.W.
Dixon, 112-171.
Canberra: Australian Institute of Aboriginal
Studies.
Song, Jae Jung. 1997. The history of Micronesian possessive
classifiers and benefactive marking in Oceanic languages.
Oceanic Linguistics
36/1.29 - 64. doi:10.2307/3623070
-----. 2005. Grammaticalization and structural scope increase:
possessive-classifier-based benefactive marking in Oceanic languages.
Linguistics 43/4.795 - 838. doi:10.1515/ling.2005.43.4.795
-----. 2007. Getting three out of two. The development of a
three-participant construction in Oceanic languages.
Functions of Language
14/1.127-148. doi:10.1075/fol.14.1.08son
Thieberger, Nicolas. 2006. The Benefactive Construction in South
Efate.
Oceanic Linguistics 45/2.297 - 310. doi:10.1353/ol.2007.0010
Author’s Contact Information:
Stefan Schnell
Centre for Research on Language Diversity
La Trobe University
s.schnell@latrobe.edu.au
[1]
The research presented
in this paper was undertaken in connection with the DoBeS project
“Documentation of Vera’a and Vures, the two surviving endangered
languages of Vanua Lava, Vanuatu” funded by grant II/81 898 from the
Volkswagen Stiftung. I am furthermore grateful to two anonymous reviewers for
various comments that helped enormously to improve the paper. Finally, I’d
like to thank the editor of this volume, Eva van Lier, for most valuable
comments on linguistic analyses as well as suggestions concerning their
presentation. I am of course responsible for all remaining errors.
[2]
Morpheme glossing
follows the
Leipzig Glossing Rules. In addition, the following glosses
and abbreviations are used: addr ‘addressee role’; ant
‘anticipatory marker’; card ‘cardinal numeral prefix’;
cs ‘construct suffix’; disc ‘discourse particle’; G
‘goal role’; hes ‘hesitation’: instr
‘instrument’; interj ‘interjection’; lig
‘ligature’; poss.drink 'possessive classifier specifying drink
relation', poss.eat 'possessive classifier specifying food possession', poss.gen
'possessive classifier for underspecified possessive relations'; poss.house
‘possessive classifier specifying possession of a house’; poss.ves
‘possessive classifier specifying possession of a vessel’; prosp
‘prosepective marker’; R ‘recipient role’; T
‘theme role’; VC ‘verb complex’
[3]
I gloss all TAM
particles simply as tam, as the function of TAM markers does not appear relevant
to the topic of the current paper.
[4]
GRAID
(Grammatical Relations and Animacy in Discourse) is a system of annotation
conventions that facilitates quantitative investigations of texts in terms of
animacy and referentiality. GRAID glosses capture the referential form, animacy
features and syntactic functions of referential expressions. The GRAID manual
(Haig & Schnell 2011) comprises glossing conventions and general guidelines
for annotators.
[5]
Of course, as an
anonymous reviewer points out, the woman
will become a possessum of his
parents in some sense, but I believe that this is not relevant at this very
point in the story where the focus is clearly on
presenting the wife to
the parents for ‘inspection’, rather than
‘giving’ her to them as a daughter-in-law.
|