Optional
or Syntactic Ergativity in Shawi?
Distribution
and Possible Origins
Luis Miguel Rojas-Berscia Corentin
Bourdeau
In this article we provide a preliminary description and analysis of
the most common ergative constructions in Shawi, a Kawapanan language spoken in
Northwestern Amazonia. We offer a comparison with its sister language, Shiwilu,
for which an optional ergativity-marking pattern has been claimed (Valenzuela, 2008, 2011). There is not
enough evidence, however, to claim the exact same for Shawi. Ergativity in the
language is driven by mere syntactic motivations. One of the most common
constituent orders in the language where the ergative marker is obligatory is
OAV. We close the article with a tentative proposal on the passive origins of
OAV ergative constructions in the language, via a by-phrase-like incorporation,
and eventual grammaticalisation, resorting to the formal syntactic theory known
as Semantic Syntax (Seuren, 1996).
1. Introduction
The
area in the triangle formed by the Escalera mountain range, and the Marañón
and Huallaga rivers can be considered a crucible of linguistic diversity. This
piece of land, no larger than modern Flanders, congregates speakers of at least
seven different language families: Muniche (isolate), Aguaruna (Chicham),
Kukama-Kukamiria (Tupi), Chamicuro (Arawak), Candoshi (isolate), Upper
Amazonian Quechua (Quechua), and Shawi and Shiwilu (Kawapanan). To date, most
of these languages remain poorly investigated. Muniche and Chamicuro are barely
used, and only by some elders in the villages where they were originally
spoken. Although it is impossible nowadays to provide a thorough description of
both languages, there have been previous attempts at dealing with general
aspects of the grammar and the lexicon (cf. Gibson 1996; Michael et al. 2009; Parker 1994). As for Upper Amazonian Quechua, in spite of its great diffusion in the area,
there is no comprehensive reference grammar. Candoshi, notwithstanding its
vitality, remains under-documented (cf. Cox 1957); however, there are recent efforts by Simon E. Overall from the University of
Otago, NZ, to provide a thorough description of the language. The exceptions
are the hot-from-the-oven descriptions for both Aguaruna (cf. Overall 2017) and Kukama-Kukamiria (cf. Vallejos 2016). For the languages we deal with in the
present article, namely Shawi and Shiwilu, there is still no single
comprehensive grammar, despite the serious descriptions of grammatical aspects
of both languages (cf. Hart 1988; Barraza 2005a, 2005b; Rojas-Berscia 2013; Valenzuela 2011, 2016). This current state of the art is not foreign
to Amazonian linguistics in general. Only when all these languages are
carefully studied, will we be able to understand the dynamics behind this great
linguistic diversity, as well as other poorly understood grammatical features
in the region.
For
this article, we focus on a specific understudied area of Shawi grammar: the so
far problematic suffix -ri, which
displays an ergative distribution but does not occur on every agentive subject
of transitive clauses, as described in Bourdeau (2015). Our
elicited data indicate that ergative-marking is optional in Shawi when the O-NP
of the sentence was a third person. We, therefore, carried out a small corpus
investigation, based on narratives and speech data to understand the underlying
principles conditioning the use of the ergative marker. The most important
findings are the following:
1.
|
A-NPs
bear the ergative marker in the following cases:
|
|
|
(a)
when the canonical SOV/SVO order is violated for topicalisation.
|
|
|
(b)
when the O-NP is omitted because it is foregrounded in the discourse.
|
|
|
(c)
emphasising contrast.
|
|
|
|
2.
|
These
findings are similar to the ones presented by Valenzuela (2008, 2011) on
Shiwilu, the sister language of Shawi. However, we claim that unexpectedness
of the A-NP does not account for the use of the ergative marker since, in
Shawi, overtly expressing the new actor suffices to make up for its
unexpectedness.
|
|
|
|
3.
|
We
eventually concluded that ergative marking in Shawi is not optional at all,
but conditioned by strict syntactic rules. The factors at play are the
following: word order, distinguishability of A-NPs and O-NPs, and information
structure.
|
|
|
|
|
In
Section 2, we provide a grammar sketch of the language. In Section 3, we first
start with a short introduction on the same phenomenon in Shawi’s sister
language Shiwilu, since ergativity in this language has already been studied.
Section 4 provides explanations for each of the cases where Shawi’s ergative
case-marker -ri is used. Section 5
sketches a hypothetical explanation for the development of ergativity in Shawi
following a syntactico-semantic explanation (Seuren 1996), enriched by previous accounts on other
languages from various frameworks (cf. Coghill
and Deutscher 2002; van de Visser 2006, 2006; Levinson,
sub.).
2. Grammar Sketch
The
Shawi, or Chayahuita language, a descendant of Southern Mayna or lengua de Cerros de Maynas (Rojas-Berscia
2015), is, as mentioned above, a member of the
Kawapanan language family, together with Shiwilu, with which it shares 60% of
its lexicon (Valenzuela, 2012:1). There are approximately 21,000 speakers
of Shawi (INEI 2007), although this number refers mostly to people
identified as Shawi and not to actual speakers of the language. As is evident
from the regular use of the language, monolingualism in women and children, and
language attitude, Shawi is still a very vital language compared to other
adjacent Andean or Amazonian languages in Peru.
In
typological terms, Shawi is a language with a strong tendency to agglutination
and synthesis, meaning that morphemes are easily distinguishable from each
other and that there is a large number of morphemes per word. There are some
instances, however, in which we can find phonologically independent morphemes,
such as the negative marker ku or the
first person pronoun ka, as in (1). Below we provide an example where several
suffixes are added to the main verb tepa’to
kill’, as well as a prefix, the indirect causative a- (Rojas-Berscia 2013):
(1)
|
Nunu
|
ka
|
a-tepa-ra-we-su
|
ku
|
ka’-na-we.
|
|
monkey
|
1
|
caus-kill-non.fut-1-nmlz
|
neg
|
eat-non.fut-1
|
|
‘I do not eat the monkey which I made someone kill.’
|
Both
suffixation and prefixation are found in the language. The most common prefixes
in the language are the prefix a-,
for indirect causation, ichi-, for
sociative causation,
the reciprocal ni- and the prefix shi-, which means ‘almost’. There is a
valency-changing affix te- which can
increase or diminish valency, as well as verbalise non-verbal roots. Its
precise functions still have to be investigated. It seems to have to do with
valency change in ways that are not entirely perspicacious at the moment.
The
most frequent word order in the language is AOV for transitive clauses.
However, there are some instances in which the AVO order seems to be preferred,
perhaps due to intense contact with Amazonian Spanish. The OAV order is also
sometimes preferred, mostly when used in 3>3
transitive clauses in which the ergatively marked argument comes after the object
(Bourdeau 2015). For intransitive clauses, the preferred word
order is SV, which mirrors the predicative clause word order, S(Pred). Both
subject and object are marked on the verb, as in (2):
(2)
|
Ka-ri
|
nanian-te-ra-u-nke.
|
|
1-erg
|
forget-appl-non.fut-1.A-2.O
|
|
‘I forgot you.’
|
Nouns
and verbs are open classes in the language, both occurring with rich
morphological derivation and inflection paradigms. There is a closed class of
adjectives with very few members. The other ‘adjectival’ predicates are verbs.
Modifier precedes modified and there cannot be more than one modifier in a
single noun phrase. For example, (3) shows a sentence in which two adjectives
are preceding a noun. This construction is ungrammatical in the language. If
two adjectival predicates are needed, a copula construction is preferred, as in
in (4):
(3)
|
a.
|
*[panka
|
[atari
|
kayu]]
|
|
|
|
big
|
chicken
|
egg
|
|
|
|
‘the big chicken
egg’
|
|
|
|
|
|
b.
|
[Panka
|
kayu]
|
[atari
|
kayu]-ø]
|
|
|
big
|
egg
|
chicken
|
egg-cop.3sg
|
|
|
‘The big egg is
a chicken egg.’
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In
addition, the language has pronouns, deictics, adverbs, classifiers,
conjunctions and interjections as closed word classes. There is a first person singular exclusive ka ‘only I’ and a first person singular inclusive kanpu’ ‘you and I’. Their pluralised
forms are kiya ‘we, but not you’ and kanpua’ ‘you and we’ respectively. The second person is kema, and the third, ina.
Both can be pluralised by means of the pluraliser -pita. The third person in the language is also a third person
deictic. As in many other languages, all deictics in the language can be
treated as third person free pronouns.
In
terms of grammatical relations, Shawi exhibits different alignment types. It
obligatorily case marks some NPs on an ergative/absolutive basis.
The ergative case is marked by means of suffix -ri, while the absolutive is unmarked.
As for verbal concordance, Shawi shows a nominative-accusative alignment in
transitive clauses, and a
quite obscure active-stative system where indexed verbal objects and nominal
predicates are marked in the same way. For example, (5) shows that the O
in the sentence is marked by means of a special first person singular suffix.
Interestingly, in (4), the predicate shawi
is marked by means of –ku suffixation as well.
(4)
|
Ka
|
shawi-ku.
|
|
1
|
Shawi-1.o
|
|
‘I am a Shawi
man’.
|
(5)
|
Kema
|
tepa-r-an-ku.
|
|
2
|
kill-non.fut-2.s-1.o
|
|
‘You kill me’.
|
As
can be seen from the previous examples, nominal predicates and indexed verbal
objects are marked in the same way in the language. It is not the case that
unaccusative/unergative intransitive clauses are marked in a particular way. There is no marking split in intransitive clauses.
For example:
(6)
|
Ka
|
chimin-a-we.
|
|
1
|
die-non.fut-1.s
|
|
‘I die’.
|
(7)
|
Ka
|
yun-a-we.
|
|
1
|
swim-non.fut-1.s
|
|
‘I swim’.
|
What
can be inferred from (4), (5) and (6) is that there is a particular split which, on
the one hand, groups together nominal predicates and transitive objects (see
the -ku 1.o suffix in (4) and (5)), and, on the other hand, intransitive and
transitive subjects (see the -we 1.s suffix in (6) and (7)).
3. Optional ergativity in Shiwilu
Shiwilu,
the sister language of Shawi, displays optional ergativity marking (Valenzuela 2008, 2011).
Suffix -ler follows an ergative
distribution as it only occurs on subjects of transitive verbs (A-NP), but
still can be omitted without resulting in ungrammaticality:
(8)
|
a.
|
Kisu
|
ka’-l-i
|
nana
|
isha
|
|
|
Jesus
|
eat-non.fut-3
|
that
|
paujil
|
|
|
‘Jesus ate the paujil.’(Valenzuela 2008:
215)
|
|
b.
|
Kisu-ler
|
ka’-l-i
|
nana
|
isha
|
|
|
Jesus-erg
|
eat-non.fut-3
|
that
|
paujil
|
|
|
‘Jesus ate the paujil.’
(Valenzuela, 2008: 215)
|
Valenzuela
(2008, 2011) accounts
for the use of this ergative marker attributing to it two well-defined sorts of
function, namely discriminatory functions
and discourse-pragmatic functions.
The discriminatory functions
concern three specific morphosyntactic contexts:
1.
|
The canonical
word order AOV is altered and the O-NP precedes the A-NP (see (9) and (10)).
This is the only case in which the use of -ler
is reported to be absolutely obligatory.
|
|
|
2.
|
When both the
A-NP and the O-NP are third persons (see (11)
and (12)).
|
|
|
3.
|
In the presence
of valence increasing morphemes such as the causative and the applicative
affixes (see (13), (14) for
the applicative and (15)
for the causative).
|
(9)
|
Ipulitu
|
de’-tu-l-i
|
Pulu-ler.
|
|
Hippolyte
|
kill-prfv-non.fut-3
|
Paul-erg
|
|
‘Paul killed
Hippolyte.’
|
(10)
|
Kisu
|
ek-lansa’-pa-l-i
|
Pulu-ler.
|
|
Jesus
|
soc.caus-dance-prog-non.fut-3
|
Paul-erg
|
|
‘It is Jesus that Paul is
making dance.’
|
(11)
|
Nini’-wawa-ler
|
kite’-l-i
|
nana
|
wila-wawa.
|
|
dog-baby-erg
|
bite-non.fut-3
|
that
|
child-baby
|
|
‘The puppy bit
the child.’
|
(12)
|
Ipulitu(-ler)
|
de’-tu-l-i
|
Pulu.
|
|
Hippolyte(-erg)
|
kill-appl-non.fut-3
|
Paul
|
|
Paul ‘Hippolyte
killed Paul.’
|
(13)
|
Walinti
|
saka’-tu-l-i
|
Kishu-kin.
|
|
Valentin
|
work-appl-non.fut-3
|
Jesus-for
|
|
‘Valentin worked
for Jesus.’
|
(14)
|
Walinti-ler
|
saka’-tu-l-i
|
Kishu.
|
|
Valentin-erg
|
work-ben-appl-non.fut-3
|
Jesus
|
|
‘Valentin worked
for Jesus.’
|
(15)
|
Kanuta-ler
|
a‘-tuluner-erchu
|
Kulushe’.
|
|
Charlotte-erg
|
caus-sing-fut;3
|
Cruz
|
|
‘Charlotte will
make Cruz sing.’/’Cruz will be made to sing by Charlotte.’
|
As for the discourse-pragmatic functions, they
correspond to the uses of the ergative marker -ler triggered by:
1.
|
The
first mention of an entity in the discourse
|
2.
|
A
contrastive focus
|
3.
|
The
reactivation of a participant after an absence of four or more clauses (Valenzuela
2011).
|
By
grouping ‘first mention’ and ‘reactivation of a discourse participant’ together
into a category labelled unexpected agent, Valenzuela (2011) accounts for 48.8% of the uses of the
ergative marker, see (16) for an example of this type. Moreover, she
attributes the other 30.4% of its occurrences to a contrastive focus function,
see (17) for an example of this type.
(16)
|
Napi’
|
ala’sa’
|
iyali’
|
Shiwilu=k
|
amana’=le’
|
i(n)-denma-l-i.
|
|
long.ago
|
one
|
man
|
Jeberos=loc
|
jaguar=com
|
rec-fight-ind;3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nana
|
iyali’
|
itu-le’,
|
Luis Inuma.
|
Pampate’-lu’-dunsa=k
|
|
that
|
man
|
speak.of-ind;1
|
Luis Inuma
|
pasture-land-edge-loc
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tampu’-nen
|
ni-a’pa-sik,
|
nane’=la’
|
amana’=ler
|
|
shelter-pos.3
|
exist-prog-dur;3;ds
|
there-abl
|
jaguar=erg
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pili-tu-nta-l-i
|
kuser-nen.
|
|
seize-appl-come/go-non.fut;3
|
pig-pos;3
|
|
‘Long ago, a man in Jeberos fought with a jaguar. That man I’m
talking about is Luis Inuma. On the edge of the pasture…, where his shelter
was located, from there a jaguar seized his pig.’ (Valenzuela 2011: 112)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(17)
|
‘Enta’ina
|
a-pida-t-(k)er.
|
Innich-impu’-pachen
|
kwa=ler
|
|
let’s.see
|
caus-take.off-appl-imp
|
can-neg-sub
|
1-erg
|
|
|
|
|
|
|
a’ka
|
a’-pida-t-erch-e’
|
tu-l-i-ma
|
Ke’ki
|
|
indeed
|
caus-take.off-appl-fut-1
|
say-non.fut-3-hsy
|
sun
|
|
‘Prove it, make
him take it off. And if you can’t I will make him take it off, said the Sun.’
(Valenzuela 2011: 113)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valenzuela
(2011) thus justifies 79.2% of the occurrences of -ler by the appearance of an unexpected
agent, which allows her to claim that the Shiwilu ergative is mainly
pragmatically driven. In the following section, we will account for the use of
the optional ergative marker in Shawi in these same contexts.
4. “Optional”
Ergativity in Shawi
In
Rojas-Berscia & Bourdeau (n.d.),
we show that Shawi split-ergativity is constrained by strict syntactic rules
which violate the widely accepted Nominal Hierarchy. Yet, during our
elicitation sessions, Shawi speakers all agreed that the use of the ergative
marker is optional if the O-NP is a third person pronoun or NP (no matter the
nature of the A-NP). ‘Optional’ here does not imply ‘random’. Thus, in the
following, we show what principles underlie the occurrence of ergative -ri in these sentence type. To support
this analysis, we collected narrative and natural speech data in the field and
got hold of a copy of the New Testament translated by Hart (1978).
First,
note that in Shawi, the subject, whether an A or an S, is omitted when easily
identifiable in context,
see (18), following McGregor’s (1998) expected
actor principle which states:
The episode protagonist is —once it has been
established— the expected (and unmarked) Actor of each foregrounded narrative
clause of the episode; any other Actor is unexpected. (McGregor 1998: 516).
(18)
|
A’na
|
piyapi-rawa
|
we’e-sa-r-in
|
yuki
|
tashinan-ke-chachin
|
|
one
|
boy-dim
|
sleep-prog-non.fut-3
|
moon
|
night-loc-precisely
|
|
|
|
|
|
|
|
ni-anta-r-in.
|
(Ina)
|
sapate
|
ma‘shu-ne-n
|
aku-r-in.
|
|
be-reit-non.fut-3
|
3
|
shoe
|
old-pos.alien:3
|
put-non.fut-3
|
|
‘A little boy is
sleeping, it is moonlight. He put his old shoes (aside).’
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Now,
in case an unexpected actor pops up in the narration, the mere fact of overtly
expressing it makes it clear to the listener who the actor is. As such, we
think the unexpectedness of the A-NP does not suffice to account for the use of
the ergative marker in Shawi. It is true that all the ergatively marked A-NPs
one finds in the corpus refer to unexpected actors since the A-NP has to be
overtly expressed for the ergative marker to occur. Unexpectedness, however, is
not the cause for the occurrence of ergative marking. This can be summarized
resorting to the following rules:
• If there is an ergative marker on
A, it is unexpected.
• If there is an ergative maker on
A, A is overtly expressed.
• Conclusion: A may still be unexpected and overtly expressed without
an ergative marker.
As
we will show next, ergative marking in Shawi is conditioned by syntactic rules,
the scope of which is the sentence and not the discourse.
4.1 Word Order violation
As
argued by Rojas Berscia (2013), the Shawi canonical word order in
transitive sentences is AOV. Therefore, in the absence of case-marking, Pitru ‘Peter’
will undoubtedly be perceived as the A-argument in (19).
(19)
|
Pitru
|
ni’ni
|
tepa-r-in.
|
|
Peter
|
jaguar
|
kill-non.fut-3
|
|
‘Peter killed a
jaguar.’
|
Yet,
AVO order is also frequent in speech due to Spanish influence, and in this case
too, no ergative marking is needed so as to distinguish A from O. In (20), Pitru ‘Peter’ will thus
invariably be regarded as the A-NP.
(20)
|
Pitru
|
tepa-r-in
|
ni‘ni.
|
|
Peter
|
kill-non.fut-3
|
jaguar
|
|
‘Peter killed a
jaguar.’
|
In
brief, the first NP in a transitive sentence is more prominent and is, by way
of default, analysed as the A-NP, the O-NP always being right next to the verb:
either before (AOV) or after it (AVO). Sometimes though, the speaker might want
to move the O-NP to the front of the clause (O-fronting), see (21) or (22),
for topicalisation purposes.
Because of O-fronting, the first argument is the O-NP and the A-NP is the one
occurring right next to the verb: either before (OAV) or after it (OVA). For the listener to
understand who acts upon whom, the ergative marker becomes obligatory. In (22), the first sentence of the narrative text
reported by Rojas-Berscia (2013)
and entitled ‘Conflict with the Aguaruna’ illustrates topicalisation by
O-fronting.
(21)
|
Napuapunawe,
|
ku
|
a‘na-ya
|
teranta
|
Yuse-ri
|
naniante-r-in-we.
|
|
?
|
neg
|
one-dim
|
even
|
God-erg
|
forget-non.fut-3-neg
|
|
‘God does not forget anybody, NOT EVEN A SINGLE LITTLE PERSON.’
|
(22)
|
Iraka
|
shawi
|
kema-rusa-ri
|
tiki-r-in.
|
|
formerly
|
shawi
|
Aguaruna-pl-erg
|
slaughter-non.fut-3
|
|
‘THE SHAWI, the
Aguaruna used to slaughter.’
|
Basically, all the
possible word orders are likely to occur depending on what the speaker wants to
focus on. As such, we found examples of OVA and VAO (24) sentences in our corpus.
(23)
|
Iseke
|
Kankan
|
nu‘wi-ra-r-in
|
ni‘ni-ra-ri.
|
|
Here
|
wasp
|
yap-prog-non.fut-3
|
dog-dim-erg
|
|
‘Then, IT IS YAPPING AT
THE WASPS, the little dog.’
|
(24)
|
A‘china-pi
|
mayistru-sa-ri-nta
|
kanpunan.
|
|
teach-3;pl
|
teacher-pl-erg-addit
|
shawi.language
|
|
‘And
TEACH THEM Shawi, the teachers do.’
|
4.2
Omission of the O-NP
In
a transitive clause, the A and the O arguments are, by way of default,
distinguished by means of word order. This distinguishing device, however, no
longer helps once one of the arguments remains implicit, due to pro-drop. As a
matter of fact, Shawi being a pro-drop language, the A-NP is likely to be
omitted, in which case the unique NP preceding the verb is the O-NP. On the
other hand, when the NP occupying the slot of the O-NP has been introduced
earlier, it is also likely to be omitted and referred to on the verb only with
the 3rd person object ending, which is -ø. In the latter case, the unique NP
preceding the verb is thus the A-NP.
For the sake of comprehension, when the only NP overtly expressed is the A
argument, Shawi speakers seem to always use the ergative marker, see (25) and (26), even in cases where the context or world knowledge
would have sufficed to figure out which one of the
two arguments has been omitted, as in (26).
(25)
|
Ni’ni-ri
|
nuku-ra-r-in-ø.
|
|
dog-erg
|
look.at-prog-non.fut-3-3.o
|
|
‘The dog is looking at it (the toad).’
|
(26)
|
Kankan-ni
|
peya-ra-r-in-ø.
|
|
wasp-erg
|
sting-prog-non.fut-3-3.o
|
|
‘The wasps are
stinging it (the dog).’
|
On the other hand,
whenever the unique NP overtly expressed is in the
absolutive, this is the O-NP of the clause (27).
(27)
|
Tururu
|
nuku-ra-r-in-ø.
|
|
toad
|
look.at-prog-non.fut-3-3.o
|
|
‘He (the boy) is
looking at the toad.’
|
If
the O-NP remains implicit, it is because it was introduced earlier with a full
NP and because it is part of the [known] topic. As such, a sentence with a
transitive verb and a unique NP overtly expressed and ergatively-marked occurs
when the topic protagonist moves from the subject function (S/A) to the O
function, the new actor being introduced with the
ergative marker, see (28).
(28)
|
Kankan
|
nutuaru
|
tumunte-r-in,
|
ya’were
|
wa’an-ne-n-su
|
|
wasp
|
a.lot
|
rise.dust-non.fut-3
|
but?
|
his.leader-alien-3-def
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nara-epa
|
nanpe-r-in.
|
Nara-e-ran
|
nuku-ra-r-in.
|
Iseke-wachin
|
|
tree-top.of
|
climb-non.fut-3
|
tree-loc-abl
|
look-prog-non.fut-3
|
here-seq;3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kankan-ni
|
peya-ra-r-in-ø.
|
|
|
|
|
|
wasp-erg
|
sting-prog-non.fut-3-3.o
|
|
|
‘A cloud of wasps rises
but its owner (of the dog) climbs to the top of a tree. He is looking from
the tree. Then, the wasps sting him.’
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.3 Contrastive focus
The
ergative marker also seems to serve for the expression of contrastive focus, “evoking
a contrast with other entities that might fill the same position” (Gundel and Fretheim
2006). This function of the ergative marker makes
it recurrent in complex sentences in which the actors of the main and the subordinate
clauses are different. In (29), the second clause of the sentence displays an
AVO word order and thus does not require the use of the ergative. The ergative
marker is there to mark a contrast between ‘the wasps’ and ‘the dog’, whose
actions are simultaneous and in direct relation to each other. In this case, the new subject, ‘the dog’, is the new
protagonist of the event.
(29)
|
Inara
|
iseke
|
kankan-i
|
peya-ra-r-in,
|
ni’ni-ri
|
|
then
|
here
|
wasp-erg
|
sting-prog-non.fut-3
|
dog-erg
|
|
|
|
|
|
|
|
nu‘wi-ra-r-in
|
kankan.
|
|
shout-prog-non.fut-3
|
wasp
|
|
‘Then, the wasps are stinging it (the dog), the dog is
shouting at the wasps.’
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In
(30),
the ergatively marked A
arguments are constrasted with the NP referring to the known discourse topic,
that is to say with Sutumarusa,
Kumurarusa, ‘the Sodomites and the Gomorrheans’. In this case, supai ‘devil’ is by no means a new protagonist.
(30)
|
Iraka
|
Sutuma-rusa,
|
Kumura-rusa,
|
ina-pita
|
pa’pi
|
ku
|
nuya-we
|
|
|
formerly
|
Sodomite-pl
|
Gomorrhean-pl
|
3-pl
|
very
|
neg
|
good-neg
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kankan-tu-pi
|
nitun,
|
Yuse-ri
|
chiniken
|
a-na’in-te-r-in.
|
|
feel-appl-3.pl
|
because
|
God-erg
|
strong
|
caus-be.culprit-appl-non.fut-3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ana-pita-nta,
|
supai-rusa-ri
|
yakuan
|
kan-tu-pi
|
nitun,
|
|
|
one-pl-addit
|
devil-pl-erg
|
door
|
arrive-appl-3;pl
|
because
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
papi
|
wa’yan-tu-pi.
|
|
|
|
|
|
|
|
very
|
evil.spirit-appl-3.pl
|
|
|
|
|
|
|
‘A long time ago, the Sodomites and the Gomorrheans, because
they were very bad people, God punished them harshly. These ones turned
completely crazy because the devils arrived at their doors.’
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. A hypothetical historical development:
from Passive to Ergative
The
idea that ergative languages developed through the loss of an active voice,
leading to the pervasive use of a passive which eventually becomes reanalysed
as an active is not new. It goes all the way back to Schuchardt (1896) and finds many follow-up explanations,
although not in the same vein, in the generative tradition. Dixon (1972: 137)
for Dyirbal, for example, presented structures in which the O-NP is immediately
dominated by the sentence node, and the A-NP occurs as sister to the verb. This
meant that nominative-accusative languages had different underlying structures
for semantically equivalent transitive sentences. A mirror version of this idea
is presented in Larsen (1987,
cited in Levinson (sub.)), for which O/S-NPs share a position as sisters
to the verb, while the A-NPs occupy a higher node.
The
initial Passive-to-Ergative path may not explain the full picture, but it has
found good cross-linguistic support.
Sumerian passives, for example, became reanalysed as active-transitive, leading
to the development of the Hamṭu construction
(Coghill and Deutscher 2002). More recently, Van de Visser (2006: 185) introduced the ergative as passive hypothesis, backed-up by data from
typologically different languages. For the author, every language is basically
nominative-accusative and, in languages like Basque, where independent pronouns
and full DPs, in Van de Visser’s terminology, are frequently omitted and where
ergative case marking is applied on pronominal arguments, transitives “are
always ‘passive’ in the sense that transitive subjects are realised by
incorporated pronouns. The pronouns differ from the empty nominal category in
English passive constructions in having specific reference [...]” (ibid: 188).
The author claims that passive clauses in some languages of the world take over
the function of their active counterparts, triggering an assignment of a higher
topical status to O compared to A, that forces a by -phrase to be attached to the IP constituent, where it has to C-command
over an O-NP (ibid: 215).
It
is difficult to make final statements about the origins of the ergative in
Shawi. Unfortunately, there was almost no documentation of the language prior
to the 1980s. There are some cases in Southern Mayna, however, that seem to contain a morpheme phonologically similar to
ergative –ri. The direct link to
modern suffix –ri is not very
probable. See (31) and (32).
(31)
|
Kema
|
lowan-tu-ra-n-su’
|
lel-ø-in-su-ni.
|
|
2
|
want-appl-non.fut-2-nmlz
|
do-non.fut-3-nmlz-erg?
|
|
‘Let your will
be done.’ (Rojas-Berscia 2015: 398)
|
(32)
|
Kema
|
apuri-ne-n
|
mucha-r-in-su-ni.
|
|
2
|
name-alien-3
|
revere-non.fut-3-nmlz-erg?
|
|
‘Be your name
revered.’ (Rojas-Berscia, 2015, p.
398)
|
In
(31)-(32)
we observe that -ni forms some sort of participial
construction, i.e. ‘be done’, ‘be revered’. In other languages of the world, it
has been observed that passives generate the appearance of participials in the
VP. Although we cannot say much more about this construction in the language,
it is of special interest since it is formally very similar to ergative -ri. Functionally, however, it is quite
different and a direct link is not straightforward. We prefer to think that
this construction was a different one. Backed-up by cross-linguistic evidence
and some structural parallelisms, we tentatively hypothesise that Shawi
ergative constructions originate in passives.
In
the framework known as Semantic Syntax (Seuren 1996), there are two possible underlying word orders,
VSO and SOV (McCawley 1972). SVO and OVS orders would be triggered by the
process of subject raising in both
orders respectively. SVO is triggered via leftward subject raising, since VSO
languages are right-branching, while OVS is triggered via rightward subject
raising, since SOV languages are left-branching. VOS and OSV would be triggered
by a process of ergativisation of
VSO and SOV, respectively (Seuren p.c.).
The latter operation, which leads towards an ergative alignment, is expressed the
way it is in other transformational frameworks: ergatives originate in
passives. Shawi, as mentioned in §2 is primarily an SOV language. The ergative,
although restricted by the cases discussed in §4, is obligatory on the A-NP if
it comes after the O-NP. Any case of OAV ordering will trigger the obligatory
marking of A in the sentence. We reckon this to be a remnant of the possible
origin of ergatives in the language. It is possible that -ri -NPs were once by-like-phrases
which underwent the following processes as most passives in the world
languages:
Stage
1: -ri -NPs as by -phrases
The
following tree structure just shows the position of -ri in the sentence in the semantic
analysis. As all by-phrases,
it triggers both object incorporation and lowering (Seuren, 1996: 130). Ni’ni
wa’an-ni teparin literally means ‘The apu killed the dog’ or ‘The dog was
killed by the apu’. In this case, ergative -ri becomes -ni in contact with the
previous nasal consonant.
Stage
2: Object Incorporation takes place
In
this case the postposition -ri takes
its argument, wa’an, via object incorporation.
Stage
3: Lowering takes place
Finally,
the -ri-phrase is lowered to its
final position. The landing site is between the O-NP and the VP. This is
determined by what we see synchronically as obligatory marking when A-NPs occur
after O-NPs. In other languages of the world with passives, this is also the landing
site of by-phrases (Seuren 1996: 347).
Through
the process of object incorporation
and lowering, the Shawi -ri-phrase ends up inserted between the Subject
NP and the VP, the canonical landing site for adverbial phrases. This would
trigger the OSV order in the language after regrammatalisation.
Once regrammaticalisation has taken place, the original -ri-phrases became more subject-like and subject agreement has been
reassigned to them, hence its reaccommodation to SOV. Today’s pattern of
ergative marking may be evidence of this latter grammaticalisation process
since ergatively-marked NPs never took over entirely.
This
explanation, unfortunately, awaits further investigation. This by-phrase to
ergative-marker path will only make sense if and when we find a direct
diachronic link between an oblique case marker, an instrumental for example,
and today’s ergative. Still, frequency-based studies need to be carried out in
order to determine what the prototypical position of adjuncts is in Shawi, such
as by-phrases in other languages of
the world. This would not only support our hypothesis of a post Subject landing
site of -ri-phrases in previous
stages of the language, but also provide a better understanding of its inter-clausal
grammatical relations. Current studies on Shiwilu grammar, backed up by
philological analyses of 18th century Shiwilu
(Alexander-Bakkerus 2016), will hopefully clear up the historical
panorama. Only when both languages of the family are more fully studied there
will be more evidence to confirm or belie the aforementioned hypotheses.
6. Conclusion
From
the previous sections, we can infer the following points:
1.
|
Shawi
exhibits an ergative pattern, since suffix -ri attaches only to NPs in A function.
|
2.
|
Subject
NPs in Shawi are generally omitted when easily identified via contextual
inferences.
|
3.
|
This
general omission mechanism makes it clear who the actor is in case the
speaker overtly expressed A/S. Therefore, the unexpectedness of A-NPs is not
an accurate diagnose for the understanding of the principles behind the
occurrence of -ri.
|
4.
|
The
occurrence of this suffix is not ‘optional,’ but triggered by clear syntactic
factors: when the canonical word-order, namely AOV(AVO), is violated, when
there is an omission of O-NPs (A-NPs and O-NPs distinguishability), and for emphasising
contrast.
|
5.
|
Southern
Mayna, or colonial Shawi, displays a marker similar to suffix -ri. Its function, however, remains obscure
and it is hard to determine whether both were historically related or not.
|
6.
|
We
tentatively proposed a historical development of ergatively-marked transitive
clauses through passives in the language. object
incorporation by a by-like
phrase might have occurred (cf. Seuren 1996),
triggering the modern OAV order, and, via a subsequent grammaticalisation,
the development of an ergative marker. Although these ideas have been widely
discussed in structural accounts on ergativity, more historical data is
missing to confirm this hypothesis.
|
Ergativity
in Northwestern Amazonia is quite rare and poorly understood. It must not be
forgotten that larger corpora, provided only via scrupulous documentation, is
necessary in order to enrich our understanding of this phenomena in Kawapanan (Valenzuela
2011: 118) Frequency-based studies, for example,
will help clear out the panorama regarding the occurrence of certain
constituent orders in Shawi. In addition, variational studies are necessary to
determine the presence or absence of possible social variables triggering the
occurrence or prohibition of use of the ergative. Finally, only a better
comprehension of sound-change patterns in Kawapanan, coupled with a solid study
of Kawapanan comparative morphosyntax will allow us to trace back the origins
of ergative -ri in the language.
List
of Abbreviations
1
|
first person pronoun
|
loc
|
locative
|
2
|
second person pronoun
|
neg
|
negative
|
3
|
third person pronoun
|
nmlz
|
nominaliser
|
abl
|
ablative
|
non.fut
|
non-future
|
addit
|
additive
|
NP
|
Noun phrase
|
alien
|
alienable
|
o
|
object of a
transitive clause
|
appl
|
applicative
|
PostP
|
postpositional
phrase
|
ben
|
benefactive
|
PostP
|
postposition
|
com
|
comitative
|
prog
|
progressive
|
def
|
definite
|
rec
|
reciprocal
|
des
|
desiderative
|
refl
|
reflexive
|
dub
|
dubitative
|
reit
|
reiterative
|
erg
|
ergative
|
seq
|
sequential
action
|
excl
|
exclusive
|
soc.caus
|
sociative
causative
|
gen
|
genitive
|
S
|
propositional
structure (in tree structure)
|
imp
|
imperative
|
s
|
subject of an
instransitive clause
|
incl
|
inclusive
|
VP
|
verb phrase
|
instr
|
instrumental
|
V
|
verb
|
References
Alexander-Bakkerus, A. (2016). Eighteenth Century Xebero: Mss. Add. 25,323 and
25,324 of The British Library, London (UK). Mu¨nchen: LINCOM.
Barraza, Y.
(2005a). El sistema verbal en la lengua
shawi (Doctoral dissertation, Universidade de
Pernambuco).
Barraza, Y.
(2005b). ¿Es la lengua shawi una lengua activa? Memorias del Congreso de Idiomas Indígenas
de Latinoam´erica-II:1–8.
Bourdeau, C. (2015). Ergativity
in shawi. MA Thesis. Nijmegen.
Coghill, E. & Deutscher, G.
(2002). The origin of ergativity in Sumerian, and the ‘inversion’ in pronominal
agreement: A historical explanation based on
neo-aramaic parallels. Orientalia, NOVA
SERIES, 71 (3):267–290.
Cox, D.
(1957). Candoshi Verb Inflection. International
Journal of American Linguistics, 23 (3):129–140.
Dixon, R. M.
W. (1972). The Dyirbal language of North
Queensland. Cambridge: Cambridge University Press.
Gibson, M. L.
(1996). El Munichi: Un idioma que se
extingue. Yarinacocha, Pucallpa: Summer Institute
of Linguistics.
Gundel, J.
& Fretheim, T. (2006). Topic and Focus. In The Handbook of Pragmatics, 175–196. Oxford:
Blackwell Publishing Ltd.
Hart, H. (1978). Yosë nanamën. Orlando: Wycliffe Bible
Translators, Inc.
Hart, H.
(1988). Diccionario chayahuita-castellano
castellano chayahuita: Canponanquë nisha nisha
nonacaso’. Lima: SIL International.
INEI. (2007). Resumen Ejecutivo
Resultados Definitivos de los Censos en Comunidades
Indígenas de la Amazonía Peruana.
Larsen, T. W. (1987). The
syntactic status of ergativity in Quiche. Lingua, 71 (1-4),
33–59.
Levinson, S.
C. (sub.). Syntactic Ergativity in Yéli
Dnye, the Papuan language of Rossel Island, and its
implications for linguistic typology. Manuscript.
McCawley,
J. (1972). English as a VSO language. Language,
46 (2), 286–299.
McGregor, W. (1998). ’Optional’
ergative marking in Gooniyadi revisited: Implications to the theory of marking.
Leuvens Constributions in Linguistics, 87 (3-4):491–571.
Michael, L., Beier, C., Sullón
Acosta, K., Farmer, S., Finley, G., Roswell, M., Sinti Saita, M. (2009). Una breve descripcíon del idioma muniche.
Berkeley: Cabeceras Aid Project.
Overall, S. E.
(2017). A Grammar of Aguaruna (Iinía
Chicham). Berlin/Boston: Mouton de Gruyter.
Parker, S. G.
(1994). Datos adicionales del idioma
Chamicuro. Pucallpa: Instituto Lingüística de Verano
Rojas-Berscia, L. M. (2013). La
sintaxis y semántica de las construcciones causativas en el chayahuita de
Balsapuerto. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.
Rojas-Berscia, L. M. (2015).
Mayna, the lost kawapanan language. LIAMES,
Línguas Indígenas Americanas, 15,
393–407. Retrieved from http : //
pubman . mpdl . mpg . de / pubman / faces / viewItemOverviewPage
. jsp ? itemId=escidoc:2237461
Rojas-Berscia,
L. M. & Bourdeau, C. (n.d.). The
(Anti)-Nominal Hierarchy in Shawi’s Split Ergativity. Manuscript.
Schuchardt, H. (1896). Über den
passiven Charakter des Transitivs in denkaukasischen sprachen. Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Akademie der Wissenschaften zu Wien, 133, 1–191.
Seuren,
P. A. M. (1993). The Question of Predicate Clefting in the Indian Ocean
Creoles. In F. Byrne & D. Winford (Eds.), Focus and Grammatical Relations in Creole Languages (pp. 53-64).
Amersterdam: Blackwell.
Seuren, P. A. M. (1996). Semantic Syntax. Oxford: Blackwell
Publishers Ltd.
Shibatani, M. & Pardeshi, P.
(2008). The causative continuum. In M. Shibatani (Ed.), The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation (pp.
85-126). Amerterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Valenzuela, P. (2008).
Acusatividad y ergatividad “opcional” en Shiwilu
(Kawapana). Amerindia, 32, 205–221.
Valenzuela, P.
(2011). Argument Encoding and Pragmatic marking of the Transitive Subject in
Shiwilu (Kawapanan). International
Journal of American Linguistics, 77 (1):91–120.
Valenzuela,
P. (2012). La lengua shawi, 1–3. Retrieved from https://www. chapman.edu/wilkinson/ files/pdf/Shawintro.pdf
Valenzuela, P. (2016). “Simple”
and “double” applicatives in Shiwilu (Kawapanan). Studies in Language, 40 (3):513–550.
Vallejos, R.
(2016). A Grammar of Kukama-Kukamiria: A
language from the Amazon. Leiden/Boston: Brill.
van de Visser,
M. A. (2006). The marked status of
ergativity (Doctoral dissertation, Universiteit Utrecht).