The Historical
Dynamics of Morphological Complexity in Trans-Himalayan
Scott DeLancey
University of Oregon
Certain subbranches of Trans-Himalayan
(Sino-Tibeto-Burman) stand out as islands of complexity in a Eurasian sea of
simplicity (Bickel and Nichols 2013). Others show a radically simpler verbal
system more consistent with their South and Southeast Asian neighbors. The
complex systems include elaborate systems of argument indexation; most of these
reflect a hierarchical indexation paradigm, which can be traced to
Proto-Trans-Himalayan. This morphology has been lost in many languages,
including the most familiar branches of the family such as Sinitic, Boro-Garo,
Tibetic, and Lolo-Burmese, as a result of creolization under intense language
contact. The archaic system is preserved fairly intact in rGyalrongic and
Kiranti and with various structural reorganization in several other branches.
The Kuki-Chin branch has innovated an entirely new indexation paradigm, which
in some subbranches has completely replaced the original system, while in
others the two paradigms coexist.
1. Introduction
Several branches of Trans-Himalayan (TH)
stand out in the context of languages of Asia for their morphologically complex
verbal systems. These are restricted to isolated mountain regions, which Bickel
and Nichols (2013), characterize as a “typological enclave”, a relic zone where
archaic complexity has been preserved:
Lai [a Kuki-Chin language] apparently
reflects the typological profile of Tibeto-Burman before the great spread of
this family into Southeast Asia. Outside the Kuki-Chin and a few other branches of Tibeto-Burman, this
profile survives only in the archaic Kiranti group that is
spoken in relatively isolated Himalayan mountain pockets. (Bickel and
Nichols 2013)
As we will see, the Kuki-Chin branch to
which Lai belongs deviates considerably from the Proto-Trans-Himalayan (PTH)
pattern, but it has indeed reconstituted a new version of the typological
profile which we find instantiated in its original form in several other
branches. Complex verb paradigms are more common and widespread in
Trans-Himalayan than Bickel and Nichols imply, and are found literally across
the length and breadth of the family, dotted along both of the mountain ranges
which form the axes of the Tibeto Burman area – east to west the entire range
of the Himalayas, extending into Sichuan and Yunnan, and north to south from
Sichuan down along the Patkai or Purvanchal mountains through Mizoram.
1.1 Trans-Himalayan Typology
and Classification
1.2
Dimensions of Complexity
The notion of the relative “complexity”
of languages has been widely discussed in recent work (e.g. Dahl 2004). In this
paper I am not concerned with any idea of overall complexity of one language
relative to another, but purely with the complexity of argument indexation and
closely-associated categories such as inverse marking in the verb. The simplest
measures of complexity are the number of position classes, of distinct morphs,
and of verb forms which are distinguished. These are partially independent: a
language which distinguishes two numbers in all three persons distinguishes 6
verb forms, but may have as few as 4 or as many as 6 different morphemes
depending on whether plural forms are distinct from singulars or are composed
of the singular forms plus an invariant plural marker. Irregular and other
unpredictable forms and alternations are also relevant to the problem of
overall complexity, but I will not attempt to assess this variable in this
paper. (For an early attempt to quantify an overall index of complexity
including irregularity, see Weidert 1985).
The simplest paradigm obviously is no
paradigm, in languages with no argument indexation whatever, as in Sinitic,
Tibetic, Lolo-Burmese, and Boro-Garo. A maximally complex TH paradigm
distinguishes 11 intransitive verb forms: 3 persons and 3 numbers, with
inclusive/exclusive distinguished in dual and plural. A transitive paradigm may
also have inverse marking, special marking for the local categories, and
sometimes indexation of both arguments of a transitive verb. In Kiranti, in
particular, we may find distinct person indices depending on the S/A/O status
of the argument. Very complex paradigms are found in the Kiranti and
Kham-Chepang groups in Nepal, Nungic in northern Myanmar, the rGyalrongic
languages of Sichuan and the Nocte-Tangsa languages within Northern Naga in
Northeast India. Complexity in Kuki-Chin is a distinct question, as we will
see.
Most TH agreement systems, and most that
we will consider here, show hierarchical rather than subject indexation. In TH
hierarchical systems are always more complex than subject systems, as they
generally distinguish more position classes and always distinguish more verb
forms than subject-indexation systems.
1.3
Loss of Complexity
There is a definite, though not perfect,
correlation between gross type and geographic and historical effects. The
best-known examples of the transparent, regular, agglutinating pattern are
languages which have been lingua francas, particularly of broad empires, such
as Sinitic, Tibetic, Burmese, and Boro-Garo (DeLancey 2013b). Others are found
in more isolated circumstances, but some show apparent evidence of intense
contact and creolization, e.g. Tani (Post 2013, 2015). But all the groups which
have best preserved archaic verb paradigms are spoken in isolated mountain
areas. (There are also examples of decomplexified languages in these
environments, e.g. Lolo-Burmese and the languages of Nagaland and northern
Manipur). The innovative complex type is particularly characteristic of the
Kuki-Chin branch. I have discussed the sociohistorical contexts which lead to
wholesale loss of morphological complexity at length elsewhere (DeLancey 2010,
2013a, b, 2014a).
Chinese, Tibetan and Burmese are
examples of dramatic morphological simplification, which therefore was once
considered the original pattern in the family. Since it is now clear that the
proto-language had a complex system of hierarchical argument indexation in the
verb, the simpler languages of the family present examples of how complexity is
lost. While different factors can be identified in the histories of particular
languages, the major factor in Trans-Himalayan is evidently language contact,
most conspicuously in the context of expansionist urban state-formation. The
most archaic systems are found in small, relatively isolated subbranches:
rGyalrongic in the mountains of Sichuan, Nungic in the most inaccessible
mountain valleys of northern Myanmar, Kiranti and Kham-Magar languages of the
mountain valleys of Nepal, and Northern Naga and NW Kuki-Chin in parts of
Myanmar and Northeast India so remote that the languages have been virtually
unknown until very recently. These are all residual zones (in the sense of
Nichols 1992); all languages of the valley spread zones are thoroughly
creolized, even when they have near relatives in residual zones which are much
more complex.
We find a number of instances in which
one language has abandoned indexation while a close relative retains it – for
example Kathmandu and Dolakha Newar (Genetti 1988a), Baram (Kansakar et. al. 2011)
and Thangmi (Turin 2012), or Konyak/ Wancho/Phom and Nocte/Tutsa/Tangsa within
Northern Naga (DeLancey 2015). An instructive example is Singpho and Jinghpaw.
The elaborate and opaque indexation system of Jinghpaw (DeLancey 2011) is found
only in some dialects of the language; it is absent, for example, in the
Singpho dialects of Assam (Morey 2010). The Jinghpaw paradigms cannot be recent
innovations, because they are demonstrably cognate with those in the
Nocte-Tangsa languages (DeLancey 2011, 2015), and contain other material which
has no apparent source within the language, but can be explained by comparison
with more distantly related languages (van Driem 1993, DeLancey 2014b, 2015).
The movement of Singpho into Assam occurred only a few centuries ago (see e.g.
S. Baruah 1985:376, T. Baruah 1977), which suggests that the loss of the
indexation system might have been quite sudden. Singpho is confined to hill
areas, but since the origin of the Singpho tribes involved an invading group
who conquered and enslaved a local population (Leach 1954, Maran 2007), here
too we can invoke intense language contact as a motivating factor in
typological shift.
While such catastrophic abandonment of
the entire morphological category of indexation is the commonest type of
decomplexification in TH (DeLancey 2013b), we also find examples of more
gradual erosion of complexity, involving loss of dual and/or clusivity, and
more importantly, shift from hierarchical to subject indexation. The latter is
seen in Western Himalayan, Magar, Newar, a few Kiranti (e.g. one dialect of
Sunwar, compare Genetti 1988b, Borchers 2008) and rGyalrongic (J. Sun and Tian
2013) languages, and very dramatically in Kuki-Chin (Section 4). We are not yet
in a position to explicate the causes of this tendency in all cases. I will
here simply state as an area for future research the hypothesis that we might
be able to correlate the shift to subject indexation with certain types of
contact situation. In three languages in the far west (Bunan, see Widmer to
appear), middle (Newar, see Genetti 1988a) and east (Primi, see Daudey 2014) of
the Tibeto-Burman area subject agreement has been reanalyzed as a
“conjunct-disjunct” or “egophoric” system. It is possible that all three cases
can be attributed to Tibetic influence.
2. Complexity Old and New
Table 1 gives an approximate
reconstruction of the agreement forms which can be reconstructed for PTH:
|
sg
|
du
|
pl
|
1exc
|
Σ‑ŋ(a)
|
Σ -tʃi
|
Σ ‑ka
|
inc
|
S‑i
|
2
|
Σ-n ~
t-S
|
Σ-ni
|
3
|
--
|
ma-Σ
|
Table 1: Intransitive person-number indices in
Proto-Trans-Himalayan
In transitive constructions indexation
followed a broadly hierarchical pattern, although it is not yet clear which
argument(s) were indexed in the “local” 1→2 and 2→1 forms.
The Kiranti branch of eastern Nepal and
the rGyalrongic branch of western Sichuan both preserve most of the original
PTH paradigm (cp. Table 8 below), although individual languages within these
units show considerable recent variation. The Kuki-Chin languages have
innovated a completely new paradigm. Originating in Proto-Kuki-Chin (PKC) as a
simple subject agreement system with 3 persons, 2 numbers, and clusivity, this
has grown in the various daughter languages into much more complex paradigms,
the champion (so far attested) being the magnificent hierarchical system of
Mara. Comparing Mara with Kiranti and rGyalrong languages (2.4) we can see that
Mara has abandoned earlier, and innovated new, complexity. In Sections 3 and 4
we will see some of the details of this process, which will show that rather
than a case of loss followed by reconstitution, the two processes proceeded
together, with one paradigm being built as the other was abandoned.
2.1
Extreme Complexity in rGyalrongic
The rGyalrongic branch consists of four
rGyalrong languages and several others. The greatest complexity is found in
rGyalrong proper; we will look at Situ or Eastern rGyalrong (Jiǎomùzú dialect,
Prins 2011; for other rGyalrong paradigms see J. Sun and Shi 2002, Jacques
2004, Gong 2014, inter alia). The intransitive paradigm already presents us
with substantial complexity:
|
sg
|
du
|
pl
|
1
|
Σ‑ŋ
|
Σ-dʒ
|
Σ‑j
|
2
|
tə-Σ-n
|
tə-Σ-ndʒ
|
tə-Σ-jn
|
3
|
--
|
Σ-ndʒ
|
Σ‑jn
|
Table 2: Intransitive person-number indices in Situ
rGyalrong
Although the synchronic analysis of the
non-1st non-singular forms is debatable, we have here 9 different
verb forms involving at least 7 morphs. Further complexity is seen in the
syntagmatic irregularity of 2nd person marking, involving both a
suffix and a prefix, while all other indices are suffixes.
In the transitive paradigm 9 morphemes,
expressing person (t- 2nd),
number (‑dʒ dual, -j
plural), person + number (‑ŋ 1sg), person + role (-n 2O, -w 3O),
hierarchical relations (wu- ~ -o- inverse; ‑a- 1→2; k- 2→1) distinguish
21 different forms:
O
A
|
1sg
|
1du
|
1pl
|
2sg
|
2du
|
2pl
|
3sg
|
3du
|
3pl
|
1sg
|
|
ta-Σ-n
|
ta-Σ-n‑dʒ
|
ta-Σ-jn
|
Σ-ŋ
|
|
|
1du
|
Σ-dʒ
|
1pl
|
Σ-j
|
2sg
|
ko‑Σ‑ŋ
|
ko‑Σ‑dʒ
|
ko-Σ-j
|
|
tə-Σ-w
|
2du
|
tə-Σ-ndʒ
|
2pl
|
tə-Σ-jn
|
3sg
|
wu-Σ‑ŋ
|
wu‑Σ‑dʒ
|
wu-Σ-j
|
to‑Σ‑n
|
to-Σ‑n‑dʒ
|
to-Σ‑jn
|
Σ-w
|
Σ‑n‑dʒ
|
Σ‑jn
|
3du
|
Σ‑n‑dʒ
|
3pl
|
Σ‑jn
|
Table 3: The transitive paradigm of Jiǎomùzú Situ
rGyalrong
Almost all of this complexity is
ancient. All the suffixes, the 2nd person t- prefix, and almost certainly the inverse u- are all inherited from PTH; only the vocalism of the 1→2 prefix
and the k- in the 2→1 form are
recent, both dating to proto-rGyalrong (Jacques to appear) but probably not
proto-rGyalrongic.
2.2
Extreme Complexity in Kiranti
In Kiranti we find far more complexity
in the verb than in any other TH languages, with considerable variation and
innovation. Consider the paradigm of Camling, a Southern Central Kiranti
language (Ebert 1997):
|
sg
|
du
|
pl
|
1exc
|
Σ‑uŋa
|
Σ-c-ka
|
Σ‑i-(m)ka
|
inc
|
|
Σ-ci
|
Σ‑i
|
2
|
ta-Σ-n
|
ta-Σ-ci
|
ta-Σ-i
|
3
|
--
|
Σ-ci
|
mi- Σ
|
Table 4: Intransitive person-number indices in Camling
This is more complex than Situ in
marking the additional category of clusivity. Otherwise it is very comparable,
with 10 verb forms (arguably representing 11 categories), to Situ’s 9,
distinguished by 6 morphs, to 7 in Situ.
The Camling transitive paradigm is
considerably more complex than that of Situ, and not simply because of the
multiplicative effect of the clusivity distinction. There are 10 morphs,
comparable to 9 in Situ, but, with (at least) 5 or 6 position classes to Situ’s
3, distinguishing 27 verb forms to 21 in Situ:
O
A
|
1
|
Inc
|
2
|
3
|
s
|
d
|
p
|
d
|
p
|
s
|
d
|
p
|
s
|
ns
|
1
|
s
|
|
Σ‑na
|
Σ‑na‑ci
|
Σ‑na‑ni
|
Σ‑uŋa
|
Σ‑uŋ-c-uŋa
|
d
|
Σ‑c‑ka
|
p
|
‑Σum‑ka
|
Σ‑um-c-um-ka
|
I
|
d
|
|
Σ‑ci
|
p
|
Σ‑um
|
Σ‑um-c-um
|
2
|
s
|
ta‑Σ‑uŋa
|
ta‑Σ‑c‑ka
|
ta‑Σ‑i‑ka
|
|
ta‑Σ
‑u
|
ta‑ Σ
‑u-cy-u
|
d
|
ta‑Σ‑ci
|
ta‑Σ‑ci
|
p
|
ta‑Σ‑i
|
ta‑Σ‑um
|
ta‑Σ
‑um-c-u-m
|
3
|
s
|
pa‑Σ‑uŋa
|
pa‑Σ‑c‑ka
|
pa‑Σ‑i‑ka
|
pa‑Σ‑ci
|
pa‑Σ‑i
|
ta‑Σ‑a
|
ta‑Σ‑ci
|
ta‑Σ‑i
|
Σ‑u
|
Σ‑u-cy-u
|
d
|
pa‑Σ‑ci
|
p
|
pa‑Σ
|
Σ‑u‑cy-u
|
Table 5: Transitive paradigm of NW Camling (prefixes
in bold)
And the morphs are much less
paradigmatically consistent. One, 2nd person ta‑, expresses person only; one, ‑ci, expresses number only, but not in a consistent fashion – when
it indexes an A argument it expresses dual, but when it indexes a 3rd
person object argument, where the dual/plural distinction is not marked, it
expresses non-singular. Four suffixes, 1sg
‑uŋa, 1pl.(inc) ‑i, 1pl.exc ‑ka, and 2pl ‑ni, are portmanteaus expressing person
and number. One, 3obj -u-, expresses person and role, and two
affixes, pa- in 3→1/Inc and 3ns→3 and -na
in 1→2, seem to mark hierarchical relations. Finally ‑m- combines all of these categories, indexing 3pl.obj, but only in direct
configurations, i.e. when A is 1st or 2nd person.
Person indexation is unsystematic. Any 2nd
person argument is indexed by ta-
except in the 1→2 form where instead we have a unique form, ‑na, which occurs nowhere else in the
paradigm and thus uniquely marks this local configuration. Etymologically it is
the original 2nd person index, cognate to 2sg ‑n in
Khroskyabs and Situ, but synchronically it is anomalous in the paradigm.
2.3
Innovative Complexity in Kuki-Chin
The morphological profile of the
Kuki-Chin languages of the southern Indo-Myanmar border region diverges
dramatically from the archaic system which we have seen in rGyalrongic and
Kiranti. In Section 4 we will see a range of complexity across the Kuki-Chin
branch. Here we will look at one language, Mara (Arden 2010), which shows an innovative
paradigm of a level of complexity comparable to anything which we find
elsewhere in the family. The
intransitive paradigm is relatively simple, distinguishing only two numbers:
|
sg
|
pl
|
1
|
ei Σ
|
ei-ma Σ
|
2
|
na Σ
|
na-ma Σ ei
|
3
|
a Σ
|
a-ma Σ ei
|
Table 6: Intransitive person-number indices in Mara
There are only 6 distinct categories,
although 5 morphemes are present, including the apparently otiose non-1st
pl ei. This form is indubitably a Kuki-Chin innovation. The plural ma- is presumably cognate to similar
forms in Kiranti (cp. Camling pl ‑um and 3pl
mi- above) and Jinghpaw (DeLancey
2015). The other indices all have likely PTH etymologies, but not as verb agreement
prefixes; in Section 4 we will see that the preverbal paradigm is a Kuki-Chin
innovation.
If the intransitive paradigm is
relatively simple, the transitive paradigm is impressively complex, rivaling
those of Situ and Camling:
O
A
|
1sg
|
1pl
|
2sg
|
2pl
|
3sg
|
3pl
|
1sg
|
|
ei cha Σ
|
ei cha Σ ei
|
ei Σ
|
ei Σ ei
|
1pl
|
ei-ma cha Σ
|
ei-ma Σ
|
2sg
|
ei na Σ chi
|
ma-nia
na Σ
|
|
na Σ
|
na Σ ei
|
2pl
|
ei na Σ ei chi
|
ma-nia
na-ma Σ
|
na-ma Σ ei
|
na-ma Σ
|
3sg
|
ei na Σ
|
ma-nia
a Σ
|
a cha Σ
|
a cha Σ ei
|
a Σ
|
a Σ ei
|
3pl
|
ei na Σ ei
|
ma-nia
a-ma Σ
|
a-ma cha Σ ei
|
a-ma cha Σ
|
a-ma Σ ei
|
a-ma Σ
|
Table 7: Transitive person-number indexation in Mara
This is for the most part a
subject-indexation system, but 1st person indexation is
hierarchical. Overall 9 morphemes distinguish 26 distinct forms, almost the
same numerical complexity as Camling.
2.4
Conservative and Innovative Complexity
From simple inspection of the agreement
indices in the three languages discussed above it is immediately obvious that
the paradigms of Situ and Camling are cognate, while that of Mara has some
other origin. Most of the complexity in rGyalrongic and Kiranti is inherited
from PTH. I will not detail the reconstruction of the PTH paradigm here (see
Bauman 1975, DeLancey 2010, 2014b, van Driem 1993, and cp. LaPolla 2013). It is
enough to note here the obvious comparability of the forms which we have seen:
Situ
|
Camling
|
‑ŋ
|
1sg
|
=
|
‑uŋa
|
1sg
|
t-
|
2
|
=
|
ta‑
|
2
|
-n
|
2O
|
=
|
-na
|
1→2
|
-w
|
3O
|
=
|
-u-
|
3O
|
‑dʒ
|
dual
|
=
|
‑ci
|
dual
|
-j
|
1pl
|
=
|
‑i
|
1pl.inc
|
-jn
|
2pl
|
=
|
‑ni
|
2pl
|
Table 8: Agreement indices in Situ (rGyalrongic) and
Camling (Kiranti)
It is clear from these correspondences,
as well as paradigmatic correspondences such as hierarchical distribution of 1st
and 2nd person indices and special 2nd person marking in
1→2, that these paradigms must be cognate. As there is no evidence that Kiranti
and rGyalrong share any common ancestor more recent than PTH,
we see here evidence of considerable stability.
The remaining morphemes show no
correspondence. Situ wu- ~ -o- inverse is probably reconstructible
for PTH (Jacques 2012), although the Kiranti evidence is equivocal. Camling pa- 3→1/inc
, 3ns→3 seems to be a very recent (Ebert 1991). The Camling number suffixes
‑ka 1pl.exc
and ‑m- 3pl.obj are at least of Proto-Kiranti
origin; they are not well attested outside of Kiranti, but both occur in
Jinghpaw (DeLancey 2015), which suggests that they may be ancient. The other
rGyalrong prefixes are of Proto-rGyalrong (but apparently not
Proto-rGyalrongic) age: ‑a- 1→2 is an old passive and k- 2→1 an impersonal (Jacques to
appear), both reanalyzed to provide special marking for the local categories
(DeLancey to appear). Thus each language has innovated a certain amount of
additional complexity, at both the branch and the individual language level.
But it is also likely that some complexity in the proto-language has left no
trace in the attested languages. Overall there seems to have been little or no
net alteration in overall complexity, by simple numerical or any other measure,
in between PTH and Proto-Kiranti or Proto-rGyalrongic.
The Mara paradigm, in contrast, shows no
similarity to Situ or Camling, except probably the plural ma-, which must have some connection to the similar plural forms in
Camling. The 2nd person forms cha-
and ‑chi are partially cognate to the
2nd person t- prefix of
Situ and Camling; they are inherited from the otherwise lost agreement word
paradigm, and ultimately reflect an auxiliary conjugated for 2nd
person, probably something like *t-yak
(DeLancey 2015). The others reflect ancient pronominal roots – na-
‘2S/A’ < #na ‘2sg’, ei ‘1’ < #i ‘1inc’ – which also occur in the other paradigms, but as
suffixes rather than proclitics. The origin of na- ‘1O’ is not certain, but it occurs in other subbranches of
Kuki-Chin (Section4.3), and thus may be of PKC provenance. The entire preverbal
paradigm represents an elaboration of a PKC innovation, composed of formal
elements inherited from PTH (ma-),
Proto-Central TH (chi), and PKC (ei-, na-, na-, -ei) paradigms, with the
beginnings of hierarchical distribution a Mara-specific innovation.
Thus while Situ and Camling present us
with a picture of complexity maintained for millennia, Mara has lost the
complexity which its ancestor once shared with the other branches, and created
an entirely new but comparably complex paradigm. Sections 3 and 4 will outline
the changes which brought this about.
3. Morphological Restructuring: Agreement Words
In Jinghpaw, the Nocte, Tutsa and Tangsa
languages within Northern Naga (NN), and the Northeast and Northwest branches
of Kuki-Chin, we find a typologically odd development of the verbal indexation
system. In these languages indexation is never marked on the verb stem, but is
part of an agreement word which
directly follows the finite verb. I have discussed the history of this
phenomenon elsewhere (DeLancey 2013c, d, 2014b, c, 2015). These new paradigms
derive from conjugated auxiliaries, and most of their morphology is derived
from the PTH paradigm. This shift is neither simplification nor
complexification, but maintenance of complexity through major
morphophonological restructuring.
In these languages argument indexation
is marked in one or more mono- or disyllabic words phonologically independent
of the verb stem. There is a set of forms which index person only, as in exx. (1)-(6)
from Nocte, a Northern Naga language, and Tedim, from the Northeast branch of
Kuki-Chin (unpublished Nocte data from the late Alfons Weidert, Tedim from
Henderson 1965):
Nocte
(1)
|
ŋaa
|
ka
|
ʌ̀ŋ
|
|
I
|
go
|
1sg
|
|
‘I go.’
|
(2)
|
nʌ̀ŋ
|
ka
|
ɔ
|
|
you
|
go
|
2sg
|
|
‘You go.’
|
Tedim
(4)
|
pài
|
tɛʔ
|
|
go
|
2
|
|
‘You.sg go.’
|
Complex agreement words consist of
person and number indices attached to or in construction with a TAM or other
verbal operator:
Tedim
(5)
|
pài
|
ní-ŋ
|
|
go
|
fut-1sg
|
|
‘I will go.’
|
|
(6)
|
pài
|
ní
|
tɛʔ
|
|
you
|
fut
|
2
|
|
‘You will go.’
|
These forms can be shown to have
originated as inflected auxiliaries (DeLancey 2013c, 2014b), but are not
synchronically recognizable as such.
In many of theses languages the new
paradigms are still relatively complex. Following Bickel and Nichols (2007,
2013), we can consider the verb stem and the agreement word(s) to constitute a
syntactic unit, a single grammatical word. These are synthetic constructions,
even if not phonologically fused, so, at least from the perspective of
paradigmatic morphology, the agreement word structure is not intrinsically
either more or less complex than the more familiar bound morphology which we
saw in Section 2.
In all of the units where we find the agreement
word system we see instances of catastrophic simplification: languages which
have completely lost the agreement word structure. This is true in several
dialects of Jinghpaw, and of Konyak, Chang, Phom, Wancho and others in Northern
Naga. (The more complex story of Kuki-Chin will be sketched in Section 4). In
some cases, especially Jinghpaw, this is easily attributable to intense
language contact. In others the history of this shift remains to be elucidated.
Among the languages which have retained indexation paradigms, Jinghpaw and many
Northern Naga languages retain hierarchical indexation; some Northern Naga
languages and all Kuki-Chin languages so far reported have shifted to primarily
subject indexation. Some of the Northern Naga languages which retain
hierarchical indexation have developed new inverse constructions (Boro 2012,
DeLancey to appear). So these languages have held on to a system of
hierarchical indexation even through whatever morphophonological upheaval led
to their present unusual morphosyntactic structure. (It may be that this
peculiar phenomenon is connected to a shift from trochaic to iambic prosodic
structure in these languages, see DeLancey 2014c).
4. Archaic and
Innovative Complexity in Kuki-Chin
In the Kuki-Chin branch we can watch the history
of the replacement of an agreement word paradigm presumably originally much
like those of Northern Naga or Jinghpaw by an innovative subject-indexation
paradigm based on proclitic possessive pronominals (a neglected
dimension of morphological complexity in TH; see H. Sun 1984). Agreement word
paradigms are a prominent feature of the NE and NW branches. They occur
vestigially in non-finite clauses in some of the Southern languages, but in the
Central and Maraic subbranches they have disappeared, except for a relict 2nd
person form which has been incorporated into the new paradigm.
Since PKC the preverbal paradigm has
been elaborated in most of the subbranches and individual languages. Many languages
have added new dual and plural indices, and most have innovated some means of
indexing an SAP object argument along with the A. Since the agreement word
paradigm has evident Proto-Trans-Himalayan roots (DeLancey 2013c, d, e), the
preverbal paradigm is clearly cognate across the branch, and both paradigms
occur in some languages, we must reconstruct both to Proto-Kuki-Chin.
4.1 Paradigm Replacement
The entire branch has developed an innovative
agreement system, with the possessive proclitics indexing subject (i.e. S/A). A
comparison of the indices, which in many languages are proclitics rather than
prefixes, across the subbranches is sufficient to show that the paradigms are
fundamentally cognate and thus all date back to PKC (forms from Kongkham 2010,
N. S. Singh 2006, Arden 2010, Reichle 1981, So-Hartmann 2009):
|
1sg
|
1pl.exc
|
1pl.inc
|
2sg
|
2pl
|
3sg
|
3pl
|
NWKC
|
Moyon
|
kə-
|
ken-
|
in-
|
nə-
|
nen-
|
|
|
NEKC
|
Paite
|
kə̀-
|
kə̀-Σ-u
|
i-
|
nə̀-
|
nə̀-Σ-u
|
ə̀-
|
ə̀-Σ-u
|
Maraic
|
Mara
|
ei
|
ei-ma
|
na
|
na-ma
|
a-
|
a-ma
|
CKC
|
Bawm
|
ka-
|
ka-n-
|
na-
|
na-n-
|
|
|
SC
|
Daai
|
kah
|
kah nih
|
nih
|
nah
|
nah nih
|
ah
|
ah nih
|
Table 9: Possessive/subject proclitics in Northwest,
Northeast, Southern, Central and Maraic branches of Kuki-Chin
We can reconstruct two full paradigms
for PKC, although the preverbal paradigm was certainly more fluid than implied
by this table:
|
inherited
|
innovative
|
1sg
|
Σ
iŋ
|
ka-Σ
|
2sg
|
Σ
teʔ
|
na-Σ
|
3sg
|
--
|
a-
|
1pE
|
Σ
u-ŋ
|
ka-Σ
u
|
1pI
|
Σ
ha-ŋ
|
i-Σ
|
2pl
|
Σ
u teʔ
|
na-Σ
u
|
3pl
|
Σ
u
|
a-Σ
u
|
Table 10: Reconstructed postverbal and preverbal
indices in Kuki-Chin
In Northeast KC the two paradigms mark
distinct registers: the preverbal paradigm occurs in more formal or “narrative”
speech, the postverbal represents colloquial register (Stern 1963, Henderson
1965, Sarangtem 2010). In Northwest KC languages they are usually in
complementary distribution, often with the prefixes used on transitive verbs in
affirmative clauses, and the agreement words in intransitive and all negative
constructions. In Mara and the Central branch, the old paradigm has
disappeared, and the new forms are used in all contexts, with one exception, a
2nd person index inherited from the old paradigm. In Mizo this is cê, cognate with Tedim tɛʔ in Table 8 and Mara cha and chi (Section 2.3):
S
|
O
A
|
1sg
|
2sg
|
3sg
|
ka-Σ
|
1sg
|
|
ka-Σ cê
|
ka-Σ
|
i-Σ
|
2sg
|
mi-Σ (cê)
|
|
i-Σ
|
a-Σ
|
3sg
|
mi-Σ
|
a-Σ cê
|
a-Σ
|
Table 11: Agreement indices with singular arguments in
Mizo
Otherwise the two paradigms share no
morphological material except the innovative Kuki-Chin plural #u.
4.2
Complexification: Extra Number Agreement
Kuki-Chin languages have several
different plural constructions, including inherited #m- and several Kuki-Chin innovations: ‑nV- added to the person prefix and two different plural elements,
#u and #ei, occurring following the verb. All seem to be of PKC provenance,
but it is not clear which if any of them were part of the PKC paradigm. The ‑nV- was probably part of the original
paradigm, but this is not yet certain. Postverbal #ei, is originally a plural word used with nouns; #u is a Kuki-Chin innovation of
undetermined origin. Both follow the verb, but occur in some languages with the
preverbal as well as the postverbal conjugation.
Many languages use more than one of
these, together or in some kind of complementary distribution. In Mara we saw
postverbal ei redundantly with 2nd
and 3rd (but not 1st) person subjects, although plurality
is also marked preverbally by ‑ma ~ ‑mo
(Section 2.3). In Moyon (NW Kuki-Chin), which like other Northwest Kuki-Chin
languages indexes plural subject with preverbal ‑n, postverbal e < #ei indexes plural objects (Kongkham
2010: 113-4):
(7)
|
ki
|
lerik
|
kə-pa-na
|
|
I
|
book
|
1-read-asp
|
|
‘I am reading a book.’
|
(8)
|
ki
|
lerik-e
|
kha
|
kə-pa-na-e
|
|
I
|
book-pl
|
dem
|
1-read-asp-pl
|
|
‘I am reading those books.’
|
The Southern Chin languages have
innovated a dual category in the preverbal conjugation. Compare number
indexation in two closely related Southern KC languages:
|
Hyow
|
Cho
|
1sg
|
kV
|
ka
|
1du.exc
|
ki-hni
|
ka-ni
|
1pl.exc
|
ki-ni
|
ka-mi
|
1du.inc
|
ni-
|
ni
|
1pl.inc
|
mi
|
2sg
|
nV
|
na
|
2du
|
hni-hni
|
na-ni
|
2pl
|
ni-ni
|
na-mi
|
Table 12: Dual and plural preverbal forms in Southern
Chin
Dual hni
(<‘two’) is a Southern KC innovation. The Hyow plural ni reflects the plural marker in the original PKC prefixal
paradigm, and Cho mi appears to have
been substituted for it to avoid homophony with the new dual form.
Several other languages have unique
plural and/or dual forms, always postverbal. Typically the plural is one of the
forms which we have already seen, and the dual is new:
|
dual
|
plural
|
Thadou
(NE KC)
|
hlòn
|
ū
|
Hakha
Lai (Central)
|
hnaa
|
Cho
(Southern)
|
gawi
|
gui
|
Daai
Intr (Southern)
|
xooi
|
e
|
Daai
Tr (Southern)
|
ni
|
u
|
Matu
(Southern)
|
hih
|
u
|
Table 13:
Innovative postverbal dual and plural forms
Overall we see a persistent tendency to
innovate and strengthen the indexation of number.
4.3
More complexification: SAP Object Indexation
Most of the KC languages have also
innovated some way of indexing 1st and 2nd person
objects, either distinctly or as a single category. Bawm (Central) has double
indexation, using the same indices. (The added object marker ‑n- in the 2O forms has possible
cognates in some other languages; it is not clear how old this construction
might be):
O
A
|
1sg
|
2sg
|
3sg/Intr
|
1sg
|
|
ka-nan
|
ka
|
2sg
|
na-ka
|
|
na
|
3sg
|
a-ka
|
a-nan
|
a
|
Table 14: Transitive agreement with singular arguments
in Bawm
We see a similar strategy in Mara (Table
7), but with a special form, co-opted from the old agreement word paradigm,
used for the 2O index.
Several languages have reanalyzed an
original cislocative construction as an SAP object index. The form hoŋ-, originally a verb ‘come’, occurs
in most of the branch as a cislocative prefix on motion verbs. In Sizang (NE
KC) it is also an SAP object marker:
(9)
|
naŋ-má:
|
k-oŋ
|
né:
|
tû:
|
hî:
|
|
I
|
1-cis
|
eat
|
will
|
fin
|
|
‘I will eat you.’
(Stern 1984: 48)
|
(10)
|
hoŋ
|
sá:t
|
thê:i
|
lê
|
|
cis
|
beat
|
ever
|
interrogative
|
|
‘Do [they] ever
beat you?’ (Stern 1984: 52)
|
(11)
|
hoŋ
|
sá:t
|
lé:
|
ká-pe:ŋ
|
tál
|
dŏŋ
|
ká-ta:i
|
tû:
|
|
cis
|
beat
|
if
|
1-leg
|
break
|
until
|
1-flee
|
future
|
|
‘If [they] beat me
I'll run till my legs break.’ (Stern 1984: 56)
|
(12)
|
na-sí:a
|
hoŋ
|
nĕ:k
|
sâk
|
sĭ:a
|
zia:
|
sĭ:a
|
hî:
|
|
2-tax
|
cis
|
eat2
|
appl
|
the.very
|
that
|
the.very
|
be
|
|
‘That’s the very
one that ate your tax.’ (Stern 1984: 49)
|
The distribution of (h)oŋ- in
the transitive paradigm is:
O
A
|
1sg
|
2sg
|
3sg/Intr
|
1sg
|
|
k-oŋ
|
ka
|
2sg
|
n-oŋ
|
|
na
|
3sg
|
hoŋ-
|
a
|
Table 15: Transitive agreement indices with singular
arguments in Sizang
For one more example of innovative SAP
object indexation, consider the paradigm of Hyow (Southern KC; Peterson 2003):
O
A
|
1sg
|
2sg
|
3sg/Intr
|
1sg
|
|
ki-ni
|
kV-
|
2sg
|
(khrɔŋ-)nV-
(khrɔŋ-)ni-
|
|
nV-
|
3sg
|
?V- / khrɔŋ-
|
ni-
|
--
|
Table 16: Agreement indices with singular arguments in
Hyow
Hyow shows incipient hierarchical
patterning in the use of 2nd person ni- in the 3→2 form, and the double indexation in 1→2. The source
of 1O khrɔŋ- is undetermined; analogy with similar developments in other
languages suggests that it might have originated as some kind of impersonal
construction. The point relevant to this paper is simply that it is there, that
is, that Hyow has, independently of any of its cousins, innovated a new 1O
marker of its own.
4.4
Summary: Simplification and Complexification in Kuki-Chin
If we look only at the innovative
preverbal paradigm, we see a consistent pattern across the branch. We can reconstruct
a PKC paradigm which distinguished singular and plural and inclusive/exclusive,
and probably indexed only subject (i.e. S and A) arguments. Since the
divergence of PKC, most of the daughter languages have abandoned the
inclusive/exclusive distinction, but otherwise have elaborated this paradigm,
adding dual forms, extra plural marking, and, most interestingly, a wide range
of strategies for indexing SAP objects in addition to basic subject indexation.
If we compare the other branches with
the NW and NE languages which preserve the original agreement word paradigm, we
see drastic loss – what is a full paradigm in the northern languages is gone in
Central and Maraic, leaving only one or two relict forms which have been
incorporated into the new paradigm. Thus superficially we see what looks like a
snapshot of a cyclic pattern, with old complexity abandoned and new complexity
arising in its place. In fact, however, the story cannot be quite so simple.
Since we must reconstruct both paradigms for PKC, and the older paradigm
remains vibrant and productive in some modern subbranches, the actual story
must be that the loss of the old paradigm and the elaboration of the new
occurred over the same span of time. That is, the history of KC indexation
morphology is not really cyclic, in that there was never a non-complex stage in
the cycle. Instead the languages seem to have maintained a general level of
complexity over time. Rather than a picture of loss and reconstitution, we have
a history of complexity gradually reassigned from the older paradigm to the
newer.
5. Conclusions
TH languages show strikingly different
morphosyntactic profiles. One domain where we see dramatic variation is in
systems of argument indexation in the verb, which range from nothing to
extremely complex paradigms. I have argued elsewhere that extreme decomplexification
can often be attributed to intense language contact. In this paper I have shown
examples of both stable complexity which has been conserved since the
proto-language, and innovative complexity which has developed in a relatively
short time. Both patterns are geographically restricted, occurring only in
branches spoken in isolated mountain situations.
While the loss of complexity in TH seems
to be generally, probably always, associated with contact involving
bilingualism, neither maintenance nor innovation of complexity seem to be
related to contact. Conservative branches such as rGyalrongic and Kiranti are
not in contact with one another; in fact both are surrounded by Sinitic and
Tibetic languages with no argument indexation at all. The innovation of
complexity in Kuki-Chin certainly cannot have been inspired by contact with any
other language, as none of the neighbors of KC have anything of the sort.
Thus we can conclude that, under at
least some conditions, this kind of complexity can be stable over extended
periods. Moreover, the Kuki-Chin case suggests that there may be positive
tendencies toward complexity which in the history of KC have countered
competing tendencies toward decomplexification.
References
Arden, Michelle. 2010. A phonetic, phonological, and
morphosyntactic analysis of the Mara language. MA thesis, San Diego State
University. (accessed 22/01/2012 at http://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses/3744).
Baruah,
S. L. 1985. A comprehensive history of
Assam. New Delhi: Munshiram Manoharlal.
Baruah, Tapan Kumar. 1977. The
Singphos and their religion.
Shillong: Govt. of Arunachal Pradesh.
Bauman,
James. 1975. Pronouns and Pronominal
Morphology in Tibeto-Burman. Ph.D. dissertation, University of California
at Berkeley.
Bickel, Balthasar,
and Johanna Nichols. 2007. Inflectional morphology. In Timothy Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic
Description, volume 3: Grammatical Categories and the Lexicon, 169-240.
Cambridge: Cambridge University Press.
Bickel, Balthasar, and Johanna Nichols. 2013. Inflectional
Synthesis of the Verb. In Matthew
Dryer and Martin Haspelmath (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary
Anthropology. (Available
online at http://wals.info/chapter/22, Accessed on 2014-08-12).
Bisang, Walter. 2008. Grammaticalization and
the areal factor: The perspective of East and mainland Southeast Asian
languages. In Maria Jose Lopez-Couso and Elena Seoane (eds.), Rethinking Grammaticalization: New
Perspectives, 15-35. Amsterdam: Benjamins.
Borchers, Dörte. 2008. A grammar of Sunwar: descriptive grammar,
paradigms, texts and glossary. Leiden: Brill.
Boro, Krishna. 2012. Verb agreement in
Hakhun Tangsa. 18th Himalayan Languages Symposium, Vanarasi.
Dahl, Östen. 2004. The growth and maintenance of linguistic
complexity. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
Daudey, Henriëtte. 2014. Volition and control in Wǎdū Pǔmǐ. Linguistics of the Tibeto-Burman Area
37.1: 75-103.
DeLancey, Scott. 2010. Towards a history of verb agreement in
Tibeto-Burman. Himalayan Linguistics
9.1: 1-38. http://www.linguistics.ucsb.edu/HimalayanLinguistics/articles/2010/PDF/HLJ0901A.pdf
(accessed 24 April 2014).
DeLancey, Scott. 2011. Nocte and Jinghpaw: Morphological correspondences.
In Gwendolyn Hyslop, Stephen Morey & Mark Post (eds.), North East Indian Linguistics 3, 61-75. New Delhi:
Foundation/Cambridge University Press India.
DeLancey, Scott. 2013a. The origins of Sinitic. In Zhou Jing-Schmidt
(ed.), Increased Empiricism: New Advances
in Chinese Linguistics, 73-99. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
DeLancey, Scott. 2013b. Creolization in the divergence of Tibeto-Burman.
In Thomas Owen-Smith and Nathan Hill, (eds.), Trans-Himalayan Linguistics: Historical and Descriptive Linguistics of
the Himalayan Area, 41-70. Mouton.
DeLancey,
Scott. 2013c. Postverbal agreement in Mizo-Kuki-Chin. In Hyslop, Gwendolyn, S.
Morey, and M. Post (eds.), North East
Indian Linguistics 5. New Delhi: Foundation/Cambridge University Press
India.
DeLancey, Scott. 2013d. The history of postverbal agreement
in Kuki-Chin. Journal of the Southeast
Asian Linguistics Society 6:
1-17.
DeLancey,
Scott. 2013e. Argument indexation (verb agreement) in Kuki-Chin. presented at
the 46th International Conference on Sino-Tibetan Languages and
Linguistics, Dartmouth College.
DeLancey, Scott. 2014a. Sociolinguistic typology in Northeast India: A tale of two
branches. Journal of South Asian
Languages and Linguistics 1.1: 59-82.
DeLancey, Scott. 2014b. Second person verb forms in Tibeto-Burman. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 37.1: 3-33.
DeLancey, Scott. 2014c. Prosodic typology and the morphological structure of the verb
in Tibeto-Burman. Nepalese Linguistics
29: 36-41.
DeLancey, Scott. 2015. Morphological evidence for a Central
branch of Trans-Himalayan (Sino-Tibetan). Cahiers
de linguistique – Asie Orientale 44.2.
DeLancey, Scott. to appear. Deictic and sociopragmatic
effects in Tibeto-Burman SAP indexation. In Joana Jansen & Spike Gildea
(eds.), Diachrony of Hierarchical Systems.
Amsterdam: Benjamins.
Driem,
George van. 1993. The Proto-Tibeto-Burman verbal agreement system. Bulletin of the School of Oriental and
African Studies 56(2). 292-334.
Driem,
George van. 2013. Trans-Himalayan. In Thomas Owen-Smith and Nathan Hill (eds.),
Trans-Himalayan Linguistics, 11-40.
Berlin: de Gruyter.
Ebert,
Karen. 1991. Inverse and pseudo-inverse prefixes in Kiranti languages: Evidence
from Belhare. Linguistics of the
Tibeto-Burman Area 14.1: 73-92.
Ebert, Karen. 1997. Camling (Chamling). München: Lincom
Europa.
Genetti, Carol. 1988a. A contrastive
study of the Dolakhali and Kathmandu Newari dialects. Cahiers de Linguistique – Asie Orientale 17.2: 161-91.
Genetti,
Carol. 1988b. Notes on the structure of the Sunwari transitive verb. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 11.2: 62-92.
Gong,
Xun. 2014. The personal agreement system of Zbu Rgyalrong (Ngyaltsu variety). Transactions of the Philological Society
112.1: 44-60.
Henderson, E.J.A. 1965. Tiddim
Chin: A descriptive analysis of two texts. London: Oxford University Press.
Jacques, Guillaume.
2004. Phonologie et morphologie du japhug
(Rgyalrong). Paris: Université Paris VII dissertation.
Jacques, Guillaume. 2010. The inverse in Japhug Rgyalrong. Language
and Linguistics 11.1: 127-157.
Jacques, Guillaume. 2012. Agreement
morphology: the case of Rgyalrong and Kiranti. Languages and Linguistics 13.1: 83-116.
Jacques, Guillaume.
to appear. Generic person
marking in Japhug and other Rgyalrong languages. In Joana Jansen
& Spike Gildea (eds.), Diachrony of
Hierarchical Systems. Amsterdam: Benjamins.
Kansakar,
Tej, Yogendra Yadava, Krishna Chalise, Balaram Prasain, Dubi Dhakal, and
Krishna Paudel. 2011. A Grammar of Baram.
Kathmandu: Tribhuvan University.
Kongkham,
Hemabati. 2010. A descriptive grammar of
Moyon. Imphal, India: Manipur University Ph.D. dissertation.
LaPolla, Randy. 2013. Subgrouping in Tibeto-Burman. In
Balthasar Bickel, Lenore Grenoble, David Peterson and Alan Timberlake (eds.), Language Typology and Historical Contingency,
463-474. Amsterdam: Benjamins.
LaPolla, Randy. 2015. Sino-Tibetan syntax. In William
S-Y. Wang & Chaofen Sun (eds.), The Oxford Handbook of Chinese Linguistics, 45-57. Oxford: Oxford
University Press.
Leach, E. R. 1954. Political
systems of highland Burma: A study of Kachin social structure. London: Bell
& Sons.
Maran, LaRaw. 2007. On the continuing relevance of E. R.
Leach’s Political Systems of Highland
Burma to Kachin studies. In François Robinne and Mandy Sadan (eds.), Social dynamics in the highlands of
Southeast Asia, 31-66. Leiden: Brill.
Matisoff,
James. 1969. Verb concatenation in Lahu. Acta
Linguistica Hafniensia 12.1: 69-120.
Morey, Stephen. 2010. Turung:
A variety of Singpho language spoken in Assam. Canberra: Pacific
Linguistics.
Morey, Stephen. 2011. Tangsa agreement markers. In Gwendolyn Hyslop,
Stephen Morey, and Mark Post (eds.), North
East Indian Linguistics 3, 76-101. New Delhi: Foundation/Cambridge
University Press India.
Nichols, Johanna. 1992. Language in Space and Time. Chicago:
University of Chicago Press.
Peterson, David. 2003. Agreement and grammatical relations
in Hyow. In David Bradley et al. (eds.), Language
Variation: Papers on Variation and Change in the Sinosphere in honour of James
A. Matisoff, 173-183. Canberra: Department of Linguistics, Australian
National University.
Post,
Mark. 2010. Predicate derivations in the Tani languages: Root, suffix, both or
neither? In Stephen Morey and Mark Post (eds.), North East Indian Linguistics 2, 175-197. New Delhi: Foundation/Cambridge University
Press India.
Post,
Mark. 2013. The Siyom River Valley: An essay on intra-subgroup convergence in
Tibeto-Burman. In G. Hyslop, S. Morey and M. Post (eds.), North East Indian Linguistics 5, 60-90. New Delhi: Foundation/Cambridge University
Press India.
Post,
Mark. 2015. Sino-Tibetan negation and the case of Galo: Explaining a
distributional oddity in diachronic terms. Language
and Linguistics 16.3: 431-464.
Post,
Mark. in press. Morphosyntactic reconstruction in an areal-historical context:
A pre-historical relationship between North East India and Southeast Asia? In
N. Enfield and B. Comrie (eds.), Languages
of Mainland Southeast Asia: The State of the Art, 204-260. Berlin: de
Gruyter.
Prins,
Maria. 2011. A Web of Relations: A
Grammar of rGyalrong Jiǎomùzú (Kyom-kyo) Dialects. PhD dissertation,
University of Leiden.
Reichle,
Verena. 1981. Bawm Language and Lore.
Bern: Peter Lang.
Sarangtem, Bobita. 2010. Sizang
(Siyin) Grammar. Ph.D. dissertation, Manipur University.
Singh, Naorem Saratchandra. 2006. A
Grammar of Paite. New Delhi: Mittal.
So-Hartmann, Helga. 2009. A Descriptive Grammar of Daai Chin.
[STEDT Monograph 7]. Berkeley:
Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus Project, University of
California.
Stern, Theodore. 1963. A provisional sketch of Sizang Chin. Asia Major n.s. 10.222-78.
Stern, Theodore. 1984. Sizang (Siyin) Chin texts. Linguistics
of the Tibeto-Burman Area 8.1:43-58.
Sun, Hongkai. 1984. Woguo bufen ZangMianyu zhong mingci de rencheng
lingshu fanchou (The personal possessive category of nouns in some
Tibeto-Burman languages of China). Zhongyang
Minzu Xuebao 1984.1: 78-84.
Sun, Jackson Tian-shin, and Danluo Shi. 2002. Caodeng
Jiarongyu yu “rentong dengdi” xiangguan de yufa xianxiang (The Empathy
Hierarchy in Caodeng rGyalrong grammar). Language
and Linguistics 3.1: 79-99.
Sun, Jackson Tian-shin, and Qianxi Tian. 2013. Huòěr
yu Gexi hua dongci duixie (Verb agreement in Gexi Horpa). Bulletin of Chinese Linguistics 7.2: 221-241.
Turin,
Mark. 2012. A Grammar of the Thangmi
Language. Leiden: Brill.
Trudgill,
Peter. 2009. Sociolinguistic typology and complexification. In Geoffrey
Sampson, David Gil & Peter Trudgill (eds.), Language complexity as an evolving variable, 98-109. Oxford: Oxford
University Press.
VanBik, Kenneth 2009. Proto-Kuki-Chin:
A Reconstructed Ancestor of the Kuki-Chin Languages. (STEDT Monograph 89).
Berkeley: Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus Project,
University of California.
Weidert, Alfons. 1985. Paradigmatic typology and verb
agreement analysis. In Ursula Pieper and Gerhard Stickel (eds.), Studia Linguistica Diachronica et
Synchronica: Werner Winter Sexagenario Anno MCMLXXXIII, 903-936. Berlin:
Mouton de Gruyter.
Widmer, Manuel. to appear. The transformation of
verb agreement into epistemic marking: Evidence from Tibeto-Burman. In: Jürg
Fleischer et al. (eds.) Agreement from a diachronic perspective (Trends in Linguistics. Studies and Monographs).
Berlin / New York: de Gruyter.