Volume 12 Issue 1 (2014)
DOI:10.1349/PS1.1537-0852.A.438
Note: Linguistic Discovery uses Unicode characters
to represent phonetic symbols. Please see Optimizing Display
for requirements to accurately reproduce this page.
Serial Verbs in
Finnish[1]Solveiga Armoskaite and Päivi Koskinen
University of Rochester and Kwantlen Polytechnic
University Serial verb construction (SVC) phenomena pose challenges to
descriptivists and theoreticians alike (Newmayer 2004, Aikhenvald & Dixon
2006, among many others). One recurring question is whether SVC is a language
specific characteristic (cf. Stewart 2001) or whether it is a universally
available construction utilized under specific conditions (cf. Déchaine
1993, Newmayer 2004, Muysken & Veenstra 2006). This study contributes to the
debate with evidence from Finnish (Uralic language family), which has not
previously been analyzed as a serializing language (contra Jarva &
Kytölä 2007). Based on distributional facts as well as semantic and
syntactic characteristics, we argue that the so called ‘colorative
construction’ in Finnish is a SVC. 1. IntroductionFinnish has a verbal construction (underlined in (1)-(3))
called colorative construction which combines two verbs: a non-finite verb
(henceforth Vi) and a finite verb (Vii). The structure is said to fulfill
stylistic and aesthetic functions (Rytkönen 1937, Jarva &
Kytölä 2007). (1) | Lintu | laula-a | helkyttel-i |
| bird | sing-INF | IdPh-PAST.3SG[2] |
| ‘The bird sang like a small bell’ |
(2) | Minä | sinne | lume-en | kaatu-a | tupsahd-i-n |
| I | there | snow-ILL | fall-INF | IdPh-PAST-1SG |
| ‘I tumbled into the snow’ (with a soft, sudden, unexpected
thud) |
(3) | Yrjölä-n | äijä | puhu-a | lässytt-i |
|
| Yrjölä-GEN | old.man | talk-INF | IdP -PAST.3SG |
|
| ‘The old Yrjölä geezer babbled on’ | (Sillanpää, Nobel laureate, 1919) |
The construction obeys a particular morphosyntactic
restriction: the Vii must be inflected for tense and person, while Vi has to be
in infinitive form. If the restriction is violated, i.e., if Vi is inflected for
tense and person while Vii is put in the infinitive, the construction becomes
ungrammatical: (4) | *Lintu | laulo-i | helkytel-lä |
| bird | sing-PAST.3SG | IdPh-INF |
However, when the two verbs are used independently of each
other, either verb can be tensed or
infinitivized:[3] (5a) | Lintu | laulo-i |
| bird | sing-PAST.3SG |
| ‘The bird sang’ |
(5b) | Lintu | alko-i | laula-a |
| bird | begin-PAST.3SG | sing-INF |
| ‘The bird began to sing’ |
(5c) | Lintu | helkyttel-i |
| bird | IdPh-PAST.3SG |
| ‘The bird tinkled like a small bell’ |
(5d) | Lintu | alko-i | helkytel-lä |
| bird | begin-PAST.3SG | IdPh-INF |
| ‘The bird began to tinkle like a small bell’ |
The ungrammaticality observed in (4) has neither been noted
nor explained in previous analyses of the colorative construction (Rytkönen
1937, Ojutkangas 1998, Luttinen 2000, Jarva & Kytölä 2007). Our
focus in this paper is the syntactic structure of and well-defined grammatical
restrictions on the Finnish colorative construction, based on our own database.
Specifically, we argue that the colorative constructions are serial verb
constructions (henceforth, SVC). To our knowledge, there is no prior study that
addresses the syntax of Finnish coloratitve constructions in detail or offers a
survey of restrictions that pertain to this constriction. Thus, our claims contribute both to the study of SVC and to the study of
the colorative construction.[4] We add
a Uralic language to the stock of SVC languages; moreover, we provide further
evidence for a particular type of SVC, namely manner SVC (cf. Aikhenvald
2006:29). From the perspective of Finnish, we add a grammatically driven
analysis (cf. Ojutkangas 1998) to pragmatically or stylistically motivated
interpretations of colorative constructions (cf. Jarva & Kytölä
2007). The remainder of the paper is organized as follows. First, we outline
our assumptions with respect to what counts as a SVC (section 2). In section 3
we then describe our corpus, and define the scope of our data, Finnish manner of
motion SVC. In section 4 we examine the morphosyntactic, phonological and
semantic characteristics of Finnish SVC and conclude by proposing an event type
analysis of Finnish SVC. Earlier alternative approaches to colorative
constructions are considered in section 5. Finally, we review questions still to
be addressed (section 6). 2. What Counts as SVC, and
WhyIn determining the criteria for identifying SVC
cross-linguistically, we must take into account the context of the larger debate
on such constructions. Typological or theoretical inclinations notwithstanding,
it is now recognized that both the empirical descriptions and theoretical
analyses of SVC vary greatly: see Newmayer (2004), Aikhenvald & Dixon (2006)
and Muysken & Veenstra (2006) for detailed overviews of general descriptive
and theoretical issues. To avoid unnecessary repetition of content available in
these excellent overviews, we simply briefly identify the issues disputed and
the consensus attained as they pertain to the study at hand. There are two main reasons for the disparity in the views on
SVC: vagueness of the definition of what constitutes a SVC and the diversity in
data. As Aikhenvald (2006:2) aptly puts it: “Serial verb constructions are
grammatical technique covering a wide variety of meanings and functions.”
Diverse means may be used to construct “a technique,” and,
therefore, it has been easy to assume that “serial verbs are so called
because they, or at least the primary examples of them, involve verbs in
series” (Zwicky 1990:2). As Zwicky (1990) is quick to point out, however,
vastly diverse data fall under such a definition. This is exactly what has
happened. Over the years, distinct types of SVC have been analyzed in numerous
languages, using narrower, language specific definitions that may or may not be
applicable to data crosslinguistically. Now the studies on SVC cover a vast
amount of cross-linguistic data, ranging, e.g., from Niger Kongo Kwa languages
to Carribean creoles (Awóyalé 1988, Sebba 1987, among many
others). Moreover, the types of data vary: there is no one universally attested
SVC; rather, SV constructions may be found in a range of domains from the
functional (e.g., they may change aspectual or event type of a verb) to the
lexical (e.g., they add a descriptive quality). Thus, diversity in data has led
to diversity in perspectives on what constitutes a SVC. This proliferation has
led some researchers to question even the existence of SVC (e.g., Delplanque
1998), while others have tried to isolate some abstract, cross-linguistically
attested characteristics of SVC and argue for a universal SVC parameter (e.g.,
Stewart 2001). Currently, a consensus to disagree has been reached,
acknowledging that the interpretation of SVC data and their analysis depend on
the criteria chosen, be it descriptive or theoretical. Summarizing a number of
pre-theoretical, typologically driven studies, Aikhenvald posits a
multidimensional continuum, with several types, of SVC (2006:56-58). Newmayer
(2004:15) sums up the status quo in the theoretical camp, stating that there is
no one serialization parameter that everyone agrees upon, even within the same
school of thought. We view this consensus to disagree as a temporary truce. We
interpret the truce as an implicit working hypothesis: SVC do not form a
homogeneous class; however, a principled overarching account of what the
possible sub-classes there are, and, more importantly, how these sub-classes
emerge, is yet to be proposed. Given this context of agreement to disagree, for our study on Finnish we
sought testable criteria rooted in the behaviour of SVC. In essence, we take the
stance that a given language has SVC as long as it can be identified by
properties distilled as being particular to the construction. We assume
diagnostic criteria for SVC outlined in Muysken & Veenstra (1995;
2006).[5] To our knowledge, these
criteria have not been contested. Moreover, the criteria have been applied to
cross-linguistic data and used to identify SVC in sign languages (Benedicto et
al. 2008). Thus, a “series of verbs” are SVC if they have:
| (i) only one expressed subject |
| (ii) at most one expressed direct object |
| (iii) one specification for tense/aspect |
| (iv) only one possible negator |
| (v) no intervening coordinating conjunction |
| (vi) no intervening subordinating conjunction |
| (vii) no intervening pause possible |
Based on these criteria, one can test candidate sets of
“verbs in series” and establish whether they behave as a SVC unit in
terms of argument structure, functional projections and prosody. The two verbs
must share their arguments, whether the arguments are in subject and object
position. Only one functional projection of tense/aspect and negation are
allotted per SVC. The prohibitions on coordination and subordination rule out
the interpretation of SVC as two independent phrases. Finally, the lack of pause
between the two verbs within a SVC establishes that the verbs behave as a single
prosodic constituent.[6] In section 4, we show how the Finnish colorative constructions follow
the assumed criteria, i.e., are SVC. We also discuss earlier analyses of the
colorative construction. Before we delve into the analysis of the constructions,
however, we explain what constitutes the corpus of our data. 3. The Data
CorpusIn this section, we introduce our data corpus. In 3.1, we
show the wealth of colorative constructions that are used in Finnish, and then
limit our data set to the manner of motion colorative constructions. In Section
3.2., we explain the sources of our data collection, and the arrangement of the
data sets. We conclude the section with a table of representative
examples. 3.1 The broad range of Finnish
colorative constructionsThe colorative construction is typically used in narrative
contexts, and its most common use is to indicate the manner of motion (cf. e.g.
Ikola et al. 1989, Airola 2007): (6) | Hiiri | juos-ta | piipertä-ä |
| mouse | run-INF | IdPh-PRES.3SG |
| ‘The mouse patters along’ |
(7) | Mutta | silti | men-nä | ryski-tt-i-in | eteenpäin |
| but | still | go-INF | IdPh-PASSIVE-PAST-PASSIVE | forwards |
| ‘But still (they/the people) were crashing
forwards' |
Airola (2007: 68) |
(8) | Tukki | ui-ja | jolkotta-a |
| log | swim-INF | IdPh-PRES.3SG |
| ‘The log is floating along’ | Jarva (2003:76) |
(9) | Kuka-han | tuala | tul-la | kempuroitte-e |
| who-EMPHASIS | there | come-INF | IdPh-PRES.3SG |
| ‘I wonder who’s coming there (on stiff
legs)’ | Jarva (2003:76) |
(10) | Varis | lenti-ä | kahnust-i | piha-n | ylitte |
| crow | fly-INF | IdPh-PAST.3SG | yard-GEN | over |
| ‘The crow flew slowly over the yard’ | Jarva (2003:76) |
In manner of motion we also include examples that describe
manner of non-motion: (11) | Kosija | istu-a | jurotta-a | nurka-ssa |
| suitor | sit-INF | IdPh- PRES3SG | corner-INE |
| ‘The suitor sits in the corner withdrawn, silent,
unapproachable’ |
(12) | Äiti | maa-ta | retkotta-a | flunssa-n | kouri-ssa | sohva-lla | ja | valitta-a |
| mother | lie.down-INF | IdPh-PRES.3SG | flu-GEN | grip-INE | sofa-ADE | and | complain- PRES.3SG |
| ‘Mother lies sprawled on the couch in the grip of the flu and
complains’ |
There are also plenty of colorative constructions that
depict sensory experience, most often auditory (13), but also visual (14) or
tactile (15). (13) | Lapsi | itke-ä | jollott-i | kadonnut-ta | karhu-a-an |
| child | cry-INF | IdPh-PAST.3SG | lost-PART | bear-part-3.POSS |
| ‘The child cried long and monotonously after her lost
bear’ |
(14) | Nyt, | lukkari-Jutte, | minä | katso-a | mulauta-n | puolee-s... |
| now | cantor-Jutte | I | look-INF | IdPh- PRES1SG | toward-2SG.POSS |
| ‘Now, Cantor Jutte, I look towards you (sideways,
angrily)’ | (Kivi 1997: 217) |
(15) | Mopo-t | aja-a | täristä-vät | katukiveykse-llä. |
| scooter-PL | drive-INF | IdPh- PRES3PL | cobbled.stone-ADE |
| ‘The scooters are rattling on the cobbled stone
street’ |
It is not easy or even possible to separate ideophones that
would be specific to each of these distinct categories. This is due to the fact
that the same ideophone may be used to express a number of different sensory
experiences. For instance, the ideophone täristävät in
(15) simultaneously refers to a rattling sound, a shaky movement and an
uncomfortably bouncy feel of driving a small scooter on cobbled stones. Besides the manner of motion or non-motion, colorative constructions may
also indicate manner of ingesting (16), manner of speaking (17)-(18), bodily
processes (19), manner of throwing (20), contact by impact (21), and even a
change of possession (22) and so on (verb classes based on Levin 1993).
Typically, there is either an auditory or visual aspect included in the implied
meaning. (16) | Minkä | muotois-ta | voileipä-ä | Kroko | itse | syö-dä | rouskutta-a? |
| what | shape-PART | sandwich-PART | Croc | self | eat-INF | IdPh- PRES3SG |
| ‘What shape of a sandwich is Croc himself crunching
on?’ |
| (from advertising blurb for Lodge 2010) |
(17) | Kaikki | puhu-a | pölis-i-vät | yh-tä | aika-a |
| all | speak-INF | IdPh-PAST-3PL | same-PART | time-PART |
| ‘Everyone blathered on at the same time’ |
(18) | Oppilas | luke-a | jorott-i | puhee-nsa | paperi-sta |
| student | read-INF | IdPh-PAST.3SG | presentation-3.POSS | paper-ELA |
| ‘The student read his/her presentation from the paper (in a
droning voice)’ |
(19) | Ukko | sylkäis-tä | pärskäytt-i | lattia-lle |
| old.man | spit-INF | IdPh-PAST.3SG | floor-ILL |
| ‘The old man spat on the floor with a splash’ |
(20) | Leena | heittä-ä | paukautt-i | kunnon | löyly-t |
| Leena | throw-INF | IdPh-PAST.3SG | proper | sauna.water-PL.ACC |
| ‘Leena properly threw so much water [on the stones in the sauna],
so that there was a banging sound’ |
(21) | Rakennusmies | iske-ä | jymäyttel-i | moukari-lla-an |
| construction.worker | hit-INF | IdPh-PAST.3SG | sledge.hammer-ADE-3.POSS |
| ‘The construction worker hit with his/her sledgehammer so that it
produced loud thumps’ |
(22) | Anne | myy-dä | paukautt-i | talo-nsa |
| Anne | sell-INF | IdPh-PAST.3SG | house-3.POSS |
| ‘Anne sold her house (suddenly and surprisingly, i.e. with a
bang)’ |
3.2 CorpusThe data for our present study consist of 720 tokens
collected manually from diverse sources. The published sources are: a recent
Finnish grammar, two dictionaries, classical and modern works of fiction, print
magazines, folk songs, and traditional children’s rhymes. Online sources
are: newspapers and journal articles, discussion forums and blog posts,
advertising, and YouTube clips. In addition, we elicited data from native
speakers. Although our data base is not large, it shows (i) most importantly,
that the construction is productively used in modern
Finnish[7]; and (ii) that it can be
found in formal and semi-informal registers alike.
Approximately half of examples in our data base were retrieved from two
dictionaries of standard Finnish: 262 tokens from the electronic version of
Kielitoimiston sanakirja (2007, The Dictionary of the [Finnish] Language
Office); and 81 tokens from the first and second parts (A-I, J-K) of
Nykysuomen sanakirja (1996, Dictionary of Modern Finnish). The
dictionaries were systematically searched for occurrences of the colorative
construction. For the electronic dictionary, for each letter of the alphabet, we
extracted all words ending in aa, ää, ta or
tä, which are markers of the infinitival dictionary entry
forms of Finnish verbs. Each of these lists were then manually combed through
for instances of the colorative constructions. For the printed dictionary
Nykysuomen sanakirja, entries were searched page by page in alphabetical
order. In both sources, bare dictionary entries of ideophones were not
considered; only instances where the colorative construction was used in a
provided example were collected. Four examples derive from the Finnish online grammar Iso Suomen
Kielioppi (2004). These were discovered by searching for the term
koloratiivikonstruktio (colorative construction). 138 samples were found
in literary works of fiction, both Finnish classics and more contemporary works
(cf. list of sources in the reference section at the end of the paper). 24
examples appeared in newspapers or professional journal texts, seven in
magazines, and three come from traditional Finnish folk songs and
children’s rhymes. Four tokens appeared in a speech given by the author
Laila Hirvisaari (2004, available online, cf. data sources). Five instances were
found on YouTube, either as video clip titles or in spoken dialogue. Finally,
152 occurrences were collected from blogs, web forums, or websites. All the examples from online and print sources other than the
dictionaries and the grammar are ones that the native Finnish speaking author
has come across inadvertently. We have yet to come up with a systematic method
of searching for these constructions in fiction or online other than example by
example. The difficulty is due to the lack of means for data screening. Recall
that the first verb is neutral and, hence, can be found on its own or in
numerous other constructions. The ideophonic verb in each case is unique, and it
is nearly impossible to predict in what combination the two verbs might occur.
42 tokens were obtained from a discussion-elicitation session with a
group of native Finnish speakers. Eighteen participants (all female, between
ages 26 and 78, from various dialect areas) were presented with ten sentences,
each of which included a neutral verb that frequently occurs in the colorative
construction. From a list of ten ideophonic verbs chosen by one of the authors,
the participants were asked, in groups of three, to create colorative
constructions for the sentences. Participants were also invited to propose
ideophones that they might use outside of the original ten. The sentences were
then discussed one at a time among the full group, allowing speakers to compare
their choices and to assess how the choice of ideophone affected the meaning of
the sentence. While no one outright challenged the grammaticality of
others’ choices, there were instances where clarification of meaning was
requested. The author collected all tokens produced during the session. (23)
shows a sample sentence frame and (24) lists the ideophones chosen by
participants for this specific example. (23) | Lapsi | juos-ta | _____ | piha-n | poikki | lyhy-i-llä | jalo-i-lla-an |
| child | run-INF |
| yard-GEN | across | short-PL-ADE | foot-PL-ADE-3.POSS |
| ‘Intended meaning: The child ran across the yard on his/her short
legs’ |
(24a) | hipsutt-i |
| IdPh-PAST.3SG |
| ‘ran lightly, with hardly any sound’ |
(24b) | jumputt-i |
| IdPh-PAST.3SG |
| ‘ran with energy, creating a slight pounding
sound’ |
(24c) | retost-i |
| IdPh-PAST.3SG |
| ‘ran boisterously’ |
(24d) | tikitt-i |
| IdPh-PAST.3SG |
| ‘ran with very short steps’ |
Table 1 below provides an overview of types of examples used
in the study. # of tokens | source | example | 343 | Dictionaries (print, CD-rom) |
Lehmä |
nuol-la |
kahnutta-a |
kive-ä |
cow |
lick-INF |
IdPh- PRES.3SG |
rock-PART |
‘The cow is slowly,
repeatedly licking the rock, creating a sound of friction’ |
| 4 | Online grammar |
Kaikki |
puhu-a |
pälätt-i-vät |
yh-tä |
aika-a |
all |
speak-INF |
IdPh-PAST-3PL |
same-PART |
time-PART |
‘Everyone talked rather
loudly at the same time, not necessarily listening to each
other’ |
| 138 | Fiction |
Yrjölä-n |
äijä |
puhu-a |
lässytt-i |
Yrjölä-GEN |
old.man |
talk-INF |
IdPh-PAST.3SG |
‘The old Yrjölä
geezer babbled on’ (F. E. Sillanpää) |
| 3 | Folk songs/rhymes |
Tikka |
puu-ta |
koputta-a, |
jänis |
juos-ta |
laputta-a,.. |
woodpecker |
tree-PART |
knock-PRES.3SG |
rabbit |
run-INF |
IdPh- PRES.3SG |
‘A woodpecker knocks on a
tree, a rabbit lopes on…’ |
| 4 | Speech |
Joku |
sylkäis-i |
kortti-in |
ja |
lyö-dä |
läiskäytt-i |
sen |
pöytä-än |
someone |
spit-PAST.3SG |
card-ILL |
and |
hit-INF |
IdPh-PAST.3SG |
it.ACC |
table-ILL |
‘Someone spat on the card
and hit it on the table with a splat’ |
| 5 | Youtube |
… |
Kristo |
laula-a |
lurautta-a |
kaunii-n |
laulu-n |
|
Kristo |
sing-INF |
IdPh-PRES.3SG |
beautiful-ACC |
song-ACC |
|
‘Kristo cheerfully sings a beautiful song’ |
| 151 | Web forums/blogs |
Vappu |
tais-i |
kiro-ta |
täräyttä-ä |
suora-ssa |
lähetykse-ssä |
Vappu |
may-PAST.3SG |
swear-INF |
IdPh-INF |
straight-INE |
broadcast-INE |
‘Vappu seems to have blast a
swearing expression in a live broadcast’ |
| 31 | News/journals/magazines |
... |
seiväshypy-n |
ME-nainen |
Jelena Isinbajeva |
itke-ä |
tihrust-i... |
|
pole.vault-GEN |
world.record-woman |
J. I. |
cry-INF |
IdPh-PAST.3SG |
|
‘The pole-vault world record holding female J.I.
sniffled…’ |
| 1 | Online advertising |
Minkä |
muotois-ta |
voileipä-ä |
Kroko |
itse |
syö-dä |
rouskutta-a? |
what |
shape-PART |
sandwich-PART |
Croc |
self |
eat-INF |
IdPh-PRES.3SG |
‘What shape of a sandwich is
Croc himself crunching on?’ |
| 42 | Elicitation |
Lapsi |
juos-ta |
hipsutt-i |
piha-n |
poikki |
lyhy-i-llä |
jalo-i-lla-an |
child |
run-INF |
IdPh-PAST.3SG |
yard-GEN |
across |
short-PL-ADE |
foot-PL-ADE-3.POSS |
‘The child ran nearly
soundlessly across the yard on his/her short legs’ |
|
Table 1 4. Finnish Manner of Motion
SVC
This section presents evidence to support our claim that
Finnish colorative constructions are SVC. Specifically, we argue that assuming
the set of criteria outlined in section 2, the two verbs that appear in the
colorative construction can be identified as a single constituent, SVC (section
4.1). Furthermore, in section 4.2 we show that there are language specific
properties associated with both Vi and Vii (cf. also
Rytkönen 1937, Ikola et al. 1989, Jarva & Kytölä 2007). At
the end of the section 4.2 we go over the views alternative to our proposal. In
4.3, we outline our proposed syntactic structure for Finnish SVC. 4.1 Finnish manner of motion
colorative constructions meet SVC criteriaFinnish SVC have only one expressed subject, mummu
‘granny’ in (25a). If another subject is added, e.g., vaari
‘grampa’, the expression becomes ungrammatical, as illustrated in
(25b): (25a) | Mummu | kävel-lä | köntyst-i |
| granny | walk-INF | IdPh-PAST.3SG |
| ‘The granny trudged along (= walked slowly and
stiffly)’ |
(25b) | * Mummu | kävel-lä | vaari | köntyst -i |
| granny | walk-INF | grampa | IdPh-PAST.3SG |
| Intended: *‘Granny to walk Grampa trudged’ |
Two subjects are possible, but only if the SVC is broken
apart. Then the two verbs become independent, coordinated predicates with
individual tense marking:[8] (26) | Mummu | kävel-i | ja | vaari | köntyst-i |
| granny | walk-PAST.3SG | and | grampa | IdPh-PAST.3SG |
| ‘Granny walked and Grampa trudged’ |
The second property ascribed to SVC is that they have at
most one expressed direct object. This is true of Finnish SVC, too. In (27a),
ikkunan ‘the window’ is the only object. The insertion of a
second object, lasin ‘the glass’, is ungrammatical, as (27b)
shows. (27a) | Anssi | iske-ä | täräytt-i | ikkuna-n | rikki |
| Anssi | hit-INF | IdPh-PAST.3SG | window-ACC | broken |
| ‘Anssi hit (smashed) the window broken’ |
(27b) | *Anssi | iske-ä | ikkuna-a | täräytt-i | lasi-n | rikki |
| Anssi | hit-INF | window-PART | IdPh-PAST.3SG | glass-ACC | broken |
| Intended: ‘Anssi hit the window so hard that he broke the
glass’ |
Once the SVC is transformed into two consecutive events, two
objects are possible: (28) | Anssi | isk-i | ikkuna-a | ja | täräytt-i | lasi-n | rikki |
| Anssi | hit-PAST.3SG | window-PART | and | IdPh-PAST.3SG | glass-ACC | broken |
| Intended: ‘Anssi hit the window and he smashed the glass
broken’ |
The third property of SV, only one specification for tense
betweent the two verbs, also holds for the Finnish SVC. The first verb in the
colorative construction appears in the infinitive form, and the second verb in a
tensed form, as we have seen in all the grammatical examples hitherto. If one
attempts to inflect both verbs for tense, the expression becomes
ungrammatical.[9] For example, in (29)
and (30), one verb is inflected for present, the other past tense, and the
resulting sentences are ungrammatical. (29) | *Anssi | juokse-e | lönkytt -i |
| Anssi | run-PRES.3SG | IdPh-PAST.3SG |
| Intended: ‘Anssi runs trudged’ |
(30) | *Anssi | juoks-i | lönkyttä-ä |
| Anssi | run-PAST.3SG | IdPh-PRES.3SG |
| Intended: ‘Anssi ran trudges’ |
In addition to one specification for tense, only one
specification for aspect - the internal time of event- per SVC is allowed. To
demonstrate how this applies to Finnish data, we used the adverbial ‘for x
time/in x time’ test (Verkuyl 1972). In (31), the SVC is an activity
predicated without an inherent endpoint, therefore it is felicitous with the
‘for x time’ adverbial, and ungrammatical with the ‘in x
time’ adverbial which picks out predicates with endpoints. (31) | Mummu | kävel-lä | köntyst-i | tunni-n | ajan | /*tunni-ssa |
| granny | walk-INF | IdPh-PAST.3SG | hour-GEN | time | / hour-INE |
| ‘The granny trudged along for an hour/*in an
hour’ |
Conversely, in (32), the SVC predicate iskeä
täräytti is an achievement type predicate with an inherent
endpoint which makes it ungrammatical with the ‘for x time’
adverbial: (32) | Anssi | iske-ä | täräytt-i | ikkuna-n | rikki | hetke-ssä | /*hetke-n | ajan |
| Anssi | hit-INF | IdPh-PAST.3SG | window-ACC | broken | instant-INE | / instant-GEN | time |
| ‘Anssi hit (smashed) the window broken in an instant/*for an
instant’ |
If the two verbs do not form a SV construction, their
aspectual classes may differ. For example, käveli and
täräytti are of different aspectual classes, yet they can be
coordinated: (33) | Anssi | kävel-i | ympäri | huone-tta | ja | lopulta | täräytt-i | nyrkki-nsä | poytä-än |
| Anssi | walk-PAST.3SG | around | room-PART | and | finally | IdPh-PAST.3SG | fist-3.POSS | table-ILL |
| ‘Anssi walked around the room and finally slammed his fist on the
table’ |
Finnish SVC also meet the fourth criterion: only one negator
is allowed per SVC. In (34) we see that ei suffices to express negation
of the event. (34) | Sen | jälkeen | mummu | ei | enää | kävel-lä | köntystä-nyt |
| that | after | granny | not.3SG | anymore | walk-INF | IdPh-PAST.PARTICIPLE[10] |
| ‘After that, the granny did not trudge along
anymore’ |
More than one negator is not allowed. If another negator is
inserted as in (35), it renders the expression ungrammatical: (35) | *Sen | jälkeen | mummu | ei | enää | kävel-lä | ei(-kä) | köntystä-nyt |
| that | after | granny | not.3SG | anymore | walk-INF | not.3SG(-NOR) | IdPh- PAST.PARTICIPLE |
| Intended: ‘After that, the granny did not walk nor trudge
anymore’ |
With verbs that express separate events and do not form a
SVC, one may have more than one negator: (36) | Sen | jälkeen | mummu | ei | enää | kävel-lyt | ei-kä | köntystä-nyt |
| that | after | granny | not.3SG | anymore | walk-PAST.PARTICIPLE | not.3SG-NOR | IdPh-PAST.PARTICIPLE |
| ‘After that, the granny did not walk nor trudge
anymore’ |
Neither an intervening coordinating nor subordinating
conjunction is allowed in SVC. Finnish is no exception to the rule: if either
type of conjunction is inserted, the result is ungrammatical as we can see in
(37). 1n (37a), the coordinating ja is used, while in (37b), the
subordinating niin että.
(37a) |
*Anssi |
iske-ä |
ja |
täräytt-i |
ikkuna-n |
rikki |
|
Anssi |
hit-INF |
and |
IdPh-PAST.3SG |
window-ACC |
broken |
|
Intended: 'Anssi hit and so hard that the window broke' |
(37b) |
*Anssi |
iske-ä |
niin |
että |
täräytt-i |
ikkuna-n |
rikki |
|
Anssi |
hit-PAST.3SG |
so |
that |
IdPh-PAST.3SG |
window-ACC |
broken |
|
Intended: 'Anssi hit so hard that the window broke' |
With the insertion of the conjunctions the SVC is dissolved, and one event is transformed into a sequence of two events. This requires each verb to bear its own tense:
(38) | Anssi | isk-i | ja | täräytt-i | ikkuna-n | rikki |
| Anssi | hit-PAST.3SG | and | IdPh-PAST.3SG | window-ACC | broken |
| ‘Anssi hit and (he) smashed the window broken’ |
(39) | Anssi | isk-i | niin | että | täräytt-i | ikkuna-n | rikki |
| Anssi | hit-PAST.3SG | so | that | IdPh-PAST.3SG | window- ACC | broken |
| ‘Anssi hit so hard that (he) smashed the window
broken’ |
The final property of SVC to be considered is their prosodic
status. An intervening pause is not allowed between the two verbs, i.e., a SVC
construction is one constituent in terms of prosody. Finnish SVC again meet this
criterion, as shown in the examples below: insertion of a pause (indicated by |)
is ungrammatical. (40) | *Anssi | iske-ä | | | täräytt-i | ikkuna-n | rikki |
| Anssi | hit-INF | PAUSE | IdPh-PAST.3SG | window-ACC | broken |
| Intended: ‘Anssi hit so hard that the window
broke.’ |
If the SVC is deconstructed by separating the two verbs into
individually tensed events, then a pause can set the verbs apart, too. (41a) | Anssi | isk-i | | | niin | että | täräytt-i | ikkuna-n | rikki |
| Anssi | hit-PAST.3SG | PAUSE | so | that | IdPh-PAST.3SG | window-ACC | broken |
| ‘Anssi hit so that he smashed the window broken’ |
(41b) | Anssi | isk-i, | | | täräytt-i | ikkuna-n | rikki |
| Anssi | hit-PAST.3SG | PAUSE | IdPh-PAST.3SG | window-ACC | broken |
| ‘Anssi hit, smashed the window broken’ |
We have shown how Muysken & Veenstra’s (1995;
2006) criteria for SVC apply to the Finnish colorative construction. Thus, we
conclude that the ‘colorative constructions’ are best analyzed as
SVC. Note that, conversely, Finnish verbs that are not SVC have not met the set
criteria. To date, this is the first study that compares what we call serial
verbs versus non-serial verbs in Finnish. Table 2 provides a summary of the SVC
properties in contrast to verbal constructions that are not SVC. Table 2. Properties of Finnish SV versus non-SV
construction Finnish | One subject | One object | One tense | One aspect | One negator | Co-ordination | Sub-ordination | Pause | SV | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✗ | ✗ | ✗
| V (and) V | varies | varies | varies | varies | varies | ✓ | ✓ | ✓
|
The Finnish colorative construction has previously been an
object of study by a small number of Finnish linguists (Rytkönen 1937,
Luttinen 2000, Hamunen 2007, Jarva & Kytölä 2007; cf. also Ikola
et al. 1989, Sivula 1989, Airola 2007, Jomppanen
2009).[11] Although the idea of
treating them as a SVC has been entertained by Ojutkangas (1998), Airola (2007),
and Jarva & Kytölä (2007), no full-fledged, syntactically
motivated account has ever been offered.
Airola (2007: 91-92) pointed out that the colorative constructions
display semantic properties associated with SVCs; however, her study addresses
verb-verb sequences coordinated with ja ‘and’. On one hand,
our account is not limited to semantic properties as we seek to reveal
grammatical restrictions. On the other hand, we specifically rule out any
coordinated verb-verb sequences. Thus, neither Airola’s exclusively
semantic point of view nor the data focus make the two analyses comparable. Ojutkangas (1998: 115–117) observed that the colorative
construction is a “serial verb-like” construction, in that the two
verbs encode a single event – they permit only one subject and share a
single tense. However, as Ojutkangas’ thesis investigated numerous
asyndetic verbal expressions in different Finno-Ugric languages, it did not
offer a detailed account of the syntactic properties of CC.
Jarva & Kytölä (2007: 240) rule out the Finnish colorative
construction being a SVC for two reasons: the presence of infinitive marking,
and the particular descriptive function that the colorative construction serves.
Under our view, the infinite affixation is not problematic, because the
infinitive is simply a non-finite citation form needed to construct a CC (bare
verb roots cannot stand alone in Finnish). We still adhere to
one-finite-form-per-SVC constraint, i.e., one tense/aspect criterion: only one
finite form is allowed. The issue of the descriptive function of the
construction does not concern us either. We assume that SVCs have a diversity of
functions across languages, and descriptive function is not excluded (cf.
Aikhenvald 2006 and references therein). The point of divergence is the
perspective taken. Jarva & Kytölä (2007; see also Ojutkangas
1998:115-117), crucially, assume Givón’s (1991) functional approach
to what counts as a SVC, while we look for grammatical constraints (both the
ones listed in Muysken & Veenstra (1995; 2006) as well as language internal
ones). Under our view, the diversity of functions is not problematic as long as
the assumed grammatical constraints are obeyed. In sum, the purely functional or semantic accounts have thus far
excluded the morphosyntactic facts. In contrast, our analysis of the Finnish
colorative constructions as SVC is rooted in morphosyntax, with complementing
semantic and phonological evidence.
Having shown the properties of SVC as a single constituent, we now turn
to a discussion of its internal make up. In the following section we examine
further properties of Vi and Vii, and show how the individual properties of each verb are in line with our proposal. 4.2 Language specific
properties of SVCIn this section we explore properties specific to verbs that
constitute manner of motion SVC. We demonstrate that Vi is usually - but not
exclusively - a verb denoting an event devoid of manner. We then identify Vii as
ideophone. Let us first discuss the nature of Vi as an event without manner. While
compiling the data corpus for our study, we observed that some verbs are allowed
in Vi position, while others, although similar in their lexical meaning, are not
allowed in Vi. For example, the verb ‘to come’ of example (42a) may
not be substituted by the verb ‘to appear’ of (42b): (42a) | Vieraa-t | tul-la | tupsaht-i-vat | yhtäkkiä |
| guest-PL | come-INF | IdPh-PAST-3PL | suddenly |
| ‘The guests popped up all of a sudden’ |
(42b) | #Vieraa-t | ilmesty-ä | tupsaht-i-vat | yhtäkkiä |
| guest-PL | appear-INF | IdPh-PAST-3PL | suddenly |
| ‘The guests appeared all of a sudden’ |
In a non-SVC environment ‘to appear’ may
substitute for ‘to come’: (43a) | Vieraa-t | tul-i-vat | yhtäkkiä |
| guest-PL | come-PAST-3PL | suddenly |
| ‘The guests came all of a sudden’ |
(43b) | Vieraa-t | ilmesty-i-vät | yhtäkkiä |
| guest-PL | appear-PAST-3PL | suddenly |
| ‘The guests appeared all of a sudden’ |
Similarly, ‘to topple over’ is not accepted
instead of ‘to fall’ in the SVC, as example (44) shows. (44a) | Vanha | puu | kaatu-a | kellaht-i | kumoon | tuule-ssa |
| old | tree | fall.over-INF | IdPh-PAST.3SG | over | wind-INE |
| ‘The old tree fell over suddenly and lightly in the
wind’ |
(44b) | #Vanha | puu | keikahta-a | kellaht-i | kumoon | tuule-ssa |
| old | tree | topple.over-INF | IdPh-PAST.3SG | over | wind-INE |
| ??‘The old tree fell toppled over suddenly and lightly in the
wind’ |
Again, in a non-SVC environment the substitution is
possible: (45a) | Vanha | puu | kaatu-i | kumoon | tuule-ssa |
| old | tree | fall.over-PAST.3SG | over | wind-INE |
| ‘The old tree fell over in the wind’ |
(45b) | Vanha | puu | keikaht-i | kumoon | tuule-ssa |
| old | tree | topple.over-PAST.3SG | over | wind-INE |
| ‘The old tree fell toppled over in the wind’ |
There are two reasons for the observed ungrammaticality. One
reason is semantic: in the Finnish SVC, there is a strong preference to have the
Vi slot filled by verbs that denote events without manner. In other words, the
description of manner - how an event takes place - usually does not form a part
of the lexical entry for Vi. The manner of the event is usually encoded by Vii
(Airola 2007:91, footnote 1 has a similar observation). There is independent evidence that many of the Vi are, in fact,
‘bleached’ in their meaning. Verbs found in Vi slot are also
encountered in verb-adjective constructions that utilize mannerless verbs,
exemplified in (46)-(47): (46a) | Kengä-t | tul-i-vat | kura-is-i-ksi |
| shoe-PL | come-PAST-3PL | mud-ADJ-PL-TRANS |
| ‘The shoes got muddy’ |
(46b) | Kengä-t | kura-antu-i-vat |
| shoe-PL | mud-V-PAST-3PL |
| ‘The shoes got muddy’ |
(47a) | Työ | tul-i | valmii-ksi |
| work | come-PAST-3PL | ready-TRANS |
| ‘The work got finished’ |
(47b) | Työ | valmis-tu-i |
| work | ready-V-PAST-3PL |
| ‘The work got finished’ |
(48a) | Mies | tul-i | hike-en |
| man | come-PAST-3PL | sweat-ILL |
| ‘The man got sweaty’ |
(48b) | Mies | hies-ty-i |
| man | sweat-V-PAST.3SG |
| ‘The man got sweaty’ |
In the (47a)-(48a) examples, the verb tulla ‘to
come’ appears either with adjectival objects in the translative case or
nominal objects in illative. In the (47b)-(48b) sentences, the tulla +
Adj/N constructions are replaced with deadjectival or denominal verbs. The
meanings of the (a) and (b) sentences are identical. The mannerless Vi examples are the dominant tendency. There are,
however, some instances where a semantically more specific verb surfaces as Vi.
There are about thirty such examples in our corpus, i.e., approximately four
percent of the data. For example, the following constructions involve two
entries for ‘lick’. With respect to manner, the entry in (49) is
more neutral than the entry in (50): (49) | Lehmä | nuol-la | kahnutta-a | kive-ä |
| cow | lick-INF | IdPh-PRES.3SG | rock-PART |
| ‘The cow is slowly, repeatedly licking the rock, creating a sound
of friction’ |
| (Nykysuomen sanakirja 2:136) |
(50) | Lehmä | lipais-ta | lutkautt-i | kive-ä |
| cow | lick.once-INF | IdPh-PAST.3SG | rock-PART |
| ‘The cow licked the rock once, in that wet and somewhat icky way
that cows do’ |
The lexical entries for these two verbs in Nykysuomen
sanakirja (1996) are: (51) | Nuolla: sivellä, pyyhkiä, lipoa
kielellään |
| ‘To lick: to daub, to wipe, to lick with one’s
tongue’ |
(52) | Lipaista: pyyhkäistä t. hipaista kielellään,
nuolaista |
| ‘To lick: to take a wipe or to brush with one’s tongue, to
take a lick’ |
Examples such as those above show that mannerless semantics
of the Vi cannot be the only constraint on verbs appearing as Vi. In section
4.3, we argue that the mannerless-ness of the Vi falls out as an expected (but
not obligatory) property of the SVC construction as a whole, once we take into
account the properties of Vii. Before we propose what bond holds Vi and Vii as a
unit, let us take a look at the Vii. As is true of the Vi position, in the Vii position also only a subset of
verbs may appear. We argue that this is a syntactic restriction, in that verbs
in this position exhibit particular properties. The properties we have
identified are: flexibility in sound, elasticity of semantics and co-occurrence
with –ise/-inA affixes. Example (53) exemplifies that not all verbs can be used as Vii of
Finnish SVC. The two verbs in (a) and (b) placed in Vii are identical in their
grammatical form, and, therefore, would be expected to be equally acceptable,
yet this is not the case: example (b) is ungrammatical. (53a) | Minä | sinne | lume-en | kaatu-a | tupsahd-i-n |
| I | there | snow-ILL | fall-INF | IdPh-PAST-1SG |
| ‘I tumbled into the snow’ (with a soft, sudden, unexpected
thud) |
(53b) | *Minä | sinne | lume-en | kaatu-a | putos-i-n |
| I | there | snow-ILL | fall-INF | drop-PAST-1SG |
| ‘I fell into the snow’ |
The reason for ungrammaticality is the choice in Vii. We
argue that only ideophonic verbs can be used as Vii in Finnish. We define
ideophones as linguistic elements that highlight sensual perception of the world
by sound, vision, or touch from a speaker’s perspective. The range of
expressive senses encoded by ideophones differs across languages. The
grammatical status and lexical category of ideophones may also vary, and often
are language-specific (for more discussion, see Bodomo 1998, 2006, Voeltz &
Kilian-Hatz 2001). In Finnish, various morphophonological, semantic, and
syntactic-pragmatic tendencies have been proposed to identify
ideophones. Mikone (2001) examines the phonological structure of Finnish ideophones.
Citing research on the Kihtelysvaara dialect of Finnish, she observes that the
vowel ö appears unusually frequently (more than 80% of the Kihtelysvaara
dictionary words beginning with ö or Cö are ideophones). Mikone also
points out a difference in the occurrence of initial consonant clusters in
nonideophonic and ideophonic words. While older Indo-European loan words have
reduced such clusters to a single consonant, in ideophones clusters are
relatively common. At the same time, only a very reduced number of initial
consonant clusters are permitted in ideophones. While recent Indo-European loan
words permit twelve possible clusters: [fl-], [fr-], [kl-], [kn-], [kr-], [pl-],
[pr-], [sl-], [sm-], [sn-], [sp-], [sr-], [st-], [sv-], only four of these
clusters appear in ideophones: [kl-], [kr-], [pl-], [pr]. Mikone (2001) as well as Jarva (2008) remark on an unusual
characteristic of this word type. In ideophones meaning is not necessarily
affected by a change in sound structure. For instance,
löyhöttää – löyhyttää –
leyhyttää – leyhytellä – leuhuttaa – leuhottaa
all mean the same thing (Mikone 2001:227). Such variation is not normally
permitted in the language: mökkiä ‘hut’ and
mykkiä ‘(the) dumb (ones)’; kuva
‘picture’ vs. kova ‘hard’ etc. form minimal
pairs. This phonological trait has semantic consequences, as Jarva (2003:72)
remarks: the meanings of Finnish ideophones are flexible. More or less the same
meaning can be expressed with a number of ideophones, as seen above, and the
same ideophone can be used in various contexts. For example, the ideophone
jumputtaa can appear in very dissimilar circumstances: (54) | Pari | elä-ä | jumputta-a | päivä-n | kerrallaan |
| pair | live-INF | IdPh-PRES.3SG | day-ACC | at.a.time |
| ‘The pair is living a day at a time, i.e. the days thump by at a
regular rhythm’ |
(55) | Kone | käy-dä | jumputta-a | hiljakseen |
| machine | work-INF | IdPh-PRES.3SG | slowly |
| ‘The machine is working relatively quietly, with a regular
thumping rhythm’ |
(56) | Lapsi | juos-ta | jumputta-a | piha-n | poikki | lyhy-i-llä | jalo-i-lla-an |
| child | run-INF | IdPh-PRES.3SG | yard-GEN | across | short-PL-ADE | foot-PL-ADE-3POSS |
| ‘The child runs across the yard at a steady beat on his/her short
legs’ |
The non-ideophonic Vi verbs in these sentences do not
display the same kind of semantic elasticity: (57) | *Pari | käy-dä | jumputta-a | päivä-n | kerrallaan |
| pair | live-INF | IdPh- PRES.3SG | day-ACC | at.a.time |
| Intended meaning: ‘The pair is living a day at a time, i.e. the
days thump by at a regular rhythm’ |
(58) | *Kone | juos-ta | jumputta-a | hiljakseen |
| machine | work-INF | IdPh- PRES.3SG | slowly |
| Intended meaning: ‘The machine is working slowly, with a regular
thumping rhythm’ |
(59) | *Lapsi | elä-ä | jumputta-a | piha-n | poikki | lyhy-i-llä | jalo-i-lla-an |
| child | run-INF | IdPh- PRES.3SG | yard-GEN | across | short-PL-ADE | foot-PL-ADE-3POSS |
| Intended meaning: ‘The child runs across the yard at a steady
beat on his/her short legs’ |
Due to this semantic fuzziness of ideophonic interpretation,
Jarva (2003: 75) observes that such terms are context-bound within the clause,
i.e. their exact meaning is determined by the infinitival verb in a CC. The
definition of jumputtaa in Kielitoimiston sanakirja (2009)
is: ‘of monotonous, even doing or of a relatively loud,
throbbing, low sound’ While a number of such phonological, semantic and
morpho-syntactic traits have been associated with Finnish ideophones by Mikone
(2001) and Jarva (2003), no criteria have been identified that apply to all
ideophones; rather, stronger or weaker tendencies have been documented (as also
commented by Jarva 2003: 70). Moreover, the boundaries between ideophonic and
nonideophonic roots are not clear. Semantically, ideophonic roots are often
onomatopoeic (based on sound) or descriptive in some other way (of movement,
light, position). This is what a typical dictionary entry looks like: (60) Nykysuomen sanakirja (1996): |
|
| käkättää onom.v. | ääntää katkonaisesti kä-kä-kä; puhua
änkyttäen, jankuttaen, inttäen | ‘Onomatopoeic verb - | to make a choppy kä-kä-kä sound; to speak stutteringly,
naggingly’ |
|
| kähmiä deskr.v. | liikkua t. toimia haparoiden, hiiviskellä,
hääräillä salaa jossk. | ‘Descriptive verb - | to move or act fumblingly, to tip-toe, to busy oneself
secretively’ |
While we take the descriptive entries into account, we do
not rely on a dictionary list alone. We use additional tests to ascertain that a
particular verb is an ideophonic one. Specifically, we rely on the fact the
roots that appear with the verbalizing suffix -ise and the nominalizing
suffix –inA are always ideophonic (cf. Jarva 2003), here
exemplified in (61): (61a) | Lattia | töm-ise-e | laste-n | juost-e-ssa |
| floor | IdPh-ISE-PRES.3SG | child-PL-GEN | run-E.INF-INE |
| ‘The floor thumps while the children are running’ |
(61b) | Juoksu-n | töm-inä | kuulu-u | luoka-sta |
| run-GEN | IdPh-INA | sound-3SG | classroom-ELA |
| ‘The thump of running can be heard from the
classroom’ |
While not all ideophonic verbs in Vii position bear these
suffixes, crucially, non-ideophonic verbs never accept either suffix, as can be
seen in (62). This is yet another piece of data evidence revealing
morpho-syntactic behavior particular to ideophones. Here we attempted use of
-ise and -inA with the non-ideophonic verb juosta ‘to
run’. (62a) | *Lapse-t | juoks-ise-vat | meluisasti |
| child-PL | run-ISE- PRES.3PL | noisily |
| ‘The children run noisily’ |
(62b) | *Las-te-n | juoks-ina | kuulu-u | luoka-sta |
| child-PL-GEN | run-INA | sound- PRES.3SG | classroom-ELA |
| ‘The children’s running can be heard from the
classroom’ |
Thus, in conlusion, we have argued that the Vii position is
restricted to ideophonic verbs that exhibit the following properties: Table 3 Property | ideophonic V | non-ideophonic V | sound change relevance | ✗ | ✓ | semantic elasticity | ✓ | ✗ | -ise/-inA affixation | ✓ | ✗ |
Note that we rule out the possibility that the Vii is some
sort of an adverbial. If adverbials were to occur in this position, we would
expect any adverb to surface in a finite tensed form. This is not the case.
Consider the following data. When adverbials modify verbs, they are formed from
adjectives with the help of suffix -sti (akin to English adverbial suffix
-ly): (63a) | meluisa | töminä |
| noisy | IdPh-INA |
| ‘the noisy thumping’ |
(63b) | Lattia | tömise-e | meluisa-sti |
| floor | IdPh-PRES.3SG | noisy-ly |
| ‘The floor thumps/thunders noisily’ |
(64a) | reipas | juoksu |
| brisk | run |
| ‘a brisk run’ |
(64b) | Poika | juokse-e | reippaa-sti |
| boy | run-PRES.3SG | brisk-ly |
| ‘The boy is running briskly’ |
However, if we try to use these adverbials with tense
inflection in the Vii position of the SVC, the result is ungrammatical: (65) | *Lattia | tömis-tä | meluisasti-i |
| floor | IdPh-INF | noisily-PRES.3SG |
| Intended meaning: ‘The floor thumps/thunders
noisily’ |
(66) | *Poika | juos-ta | reippaasti-i |
| boy | run-INF | briskly-PRES.3SG |
| Intended meaning: ‘The boy is running briskly’ |
4.3 Proposal: Vi is
AktionsartIn the previous sections, we have looked at Vi and Vii in
detail, as two distinct elements with distinct properties within a SVC. In this
section, we introduce our working hypothesis on what holds the two verbs
together and makes them a syntactic atom. We have already shown that Vii in Finnish SVC provides rich descriptive
information, i.e., the manner of an event (hence the colorativeness of the
construction). A hithereto overlooked fact is that Vii lacks specificity of an
event kind. Namely, Vii may be compatible with events of different kinds as
illustrated in the examples below, where the same Vii retostaa co-occurs
with two distinct Vi, kävellä ‘to walk’ and
elää ‘to live’: (67a) | Kurkiperhe | ...käve-llä | retosta-a | jälkeläis-i-ne-en | näyti-llä. |
| crane.family | walk-INF | IdPh-3SG | offspring-PL-3POSS | display-ADE |
| ‘The crane family is walking proudly showing off its
offspring’ |
(67b) | Yläluokka | elä-ä | retost-i | omi-ssa | maailmo-i-ssa-an |
| upper.class | live-INF | IdPh-PAST.3SG | own-INE | world-PL-INE-3POSS |
| ‘The upper class lived showily in its own world (and spent the
state’s money…)’ |
While the manner instantiated by Vii remains
constant, ‘to show off’ in this particular example, the event
instantiated by Vi changes from ‘walk’ to ‘live’. To
put it schematically, Vi provides the event, while Vii describes it. Based on
examples of this kind we propose that Vi is a spell-out of an aspectual head,
namely Aktionsart. Aktionsart is defined as lexical aspect: it classifies verbs
based on their inherent event type (Rothstein 2004, among others). Four event
types are recognized as Aktionsart: activity (e.g., walk), state (e.g.,
live), achievement (e.g., blink) and accomplishment (e.g.,
climb a mountain). The event types are usually considered inherent to
verbs in the sense that there is no overt morpheme on the verb that would
indicate a particular Aktionsart class. However, (67) shows that Finnish Vii is
comparable with more than one event type, i.e., it is underspecified for a
particular event class. Thus, we propose that Vi introduces an event to
complement the Vii: the entire SVC obtains the Aktionsart specification of Vi.
Structurally, a Finnish SVC would look as follows:
(68)
As indicated above, SVC spans across two heads, V and
Aktionsart, where manner is encoded by Vii and event type is provided by Vi.
This working hypothesis captures our data well and is in line with observations
about the properties of both Vi and Vii. If we argue that the two verbs form an atomic unit spanning two heads,
then we need to explain how it is posible that both verbs are inflected:
Vi is in an infinitive form while Vii inflects for tense, person and number. It
has been observed for other constructions identified as SVC that typically one
of the verbs is in some uninflected form (see typological data in Aikhenvald
2006, Voeltz & Kilian-Hatz 2001). Thus, the presence of the infinitive
affixation appears to be a problem. We argue, however, that the infinitive form
is the only available citation form that is grammatical in Finnish. We observe
that Finnish does not allow bare verbs roots, as illustrated in (69). (69) | Minä | aio-n | juos-ta | /*juos | kauppa-an |
| I | plan.to-PRES.1SG | run- INF | /run | store- ILL |
| ‘I plan to run to the store’ |
In other words, Finnish verbs must bear some sort of
inflection. We conclude that the –a (traditionally known as the
first) infinitive is the most neutral verb form. It is the form of a verb found
in dictionary and grammar entries. Finnish has two other infinitival forms: -e and –ma infinitives. While the -a infinitive appears in a wide
range of functions (in dictionary and grammar entries, following auxiliary
verbs, in a wide range of embedded nonfinite complement clauses, and in
rationale adjunct clauses), the other two infinitives have more restricted
distribution: the -e infinitive is used in temporal and manner adjunct
clauses, and the –ma infinitive in a small number of complement and
adjunct clauses and as a prenominal modifier. It is also worth noting that the
-a infinitive is the most verbal of the three nonfinite forms in Finnish
in that the -a verb never bears nominal inflection. The -e and
-ma infinitives always appear with number, case and possessive marking
(cf. e.g. Koskinen 1998). If the infinitive within the SVC were more than
citation form, we could expect the other infinitive types to appear in the
construction. This is not possible. Only the least marked -a form may
appear in the SVC, as illustrated in (70). (70a) | Minä | juos-ta | viuhahda-n | kauppa-an |
| I | run-A.INF | IdPh- PRES.1SG | store- ILL |
| ‘I’ll quickly nip over to the store’ |
(70b) | *Minä | juos-te | viuhahda-n | kauppa-an |
| I | run-E.INF | IdPh- PRES.1SG | store- ILL |
| ‘I’ll quickly nip over to the store’ |
(70c) | *Minä | juos-ma | viuhahda-n | kauppa-an |
| I | run-MA.INF | IdPh- PRES.1SG | store- ILL |
| ‘I’ll quickly nip over to the store’ |
We conclude that the presence of the infinitive marking on
the Vi verb is not a counterargument against our Aktionsart head proposal. For
a more detailed account of the internal structure of Finnish SVC and the
theoretical implications of the proposal, see Armoskaite & Koskinen (in
prep). 5. Conclusions and
Further QuestionsThe main empirical goal of the paper has been to argue for
Finnish colorative constructions as SVC. Our analysis is based on an examination
of the morpho-syntactic properties of the structure in relation to criteria
outlined for serial verbs by Muysken & Veenstra (1995; 2006). We have also
discussed the nature of the two verb types that appear in the construction,
identifying the first one as a neutral verb unspecified for manner, and the
second as an ideophone that supplies such manner specification. Moreover, we
have proposed that the existence of this serial verb structure is due to a
deficiency in the event type of the ideophonic Vii: they lack Aktionsart
specification, which, in turn, is provided by Vi. We have shown that a SVC account of the constructions is in line with
their morphosyntactic behavior. Such an account offers insight into the
morpho-syntax of Finnish that goes beyond the stylistic impact that has been the
usual focus of studies on this structure (cf. e.g. Rytkönen 1937, Luttinen
2000). Moreover, our study is supported by the data corpus compiled from a range
of sources, which has not been done before. This study also contributes to the discussion on the grammaticalization
of ideophones. Although the range of grammatical guises of ideophones has been
observed (Voeltz & Kilian-Hatz, 2001; Newman 1968), the use of
non-ideophonic verbs for Aktionsart specification has not been discussed, to the
best of our knowledge (note the discussion of grammatical rather than lexical
aspect in ideophones of Pastaza-Quechua in Nuckolls 1996). Thus, our analytical
contribution is the proposed analysis of the grammatical roles within Finnish
SVC: event and Aktionasart heads. The following questions will be the goal of
our on-going research. With respect to colorative constructions, we have limited our data to
motion predicates. It remains to be seen whether our observations extend to
other classes of verbs. If they do not, we will investigate what it tells us
about the heterogeneity of the colorative constructions and the reasons behind
any variation. With respect to the SVC account, the internal structure of SVC
construction requires further elaboration. As a working hypothesis, we have
posited that the first verb in the Finnish SVC can be analyzed as an overt head
of Aktionsart aspect. The data introduced hitherto is in line with such a
hypothesis. However, we need to find independent evidence in support of spelling
out an Aktionsart head, as well as to ascertain what implications this proposal
has for Finnish grammar as a whole (see Armoskaite & Koskinen in prep). To
that end, we will compare Aktionsart behaviour of regular verbal predicates with
that of the SVC predicates, exploring similarities and differences. We will also
test the effect of aspectual affixes on SVC: which affixes do and do not select
for SVC, and why. Yet another venue to explore will be the shift from one
Aktionsart type into another. This will provide valuable insight into the
mechanics of Aktionsart, given that overtly spelled out Aktionsart heads are
rare. ReferencesAikhenvald, Aleksandra. 2006. Serial verb constructions in
typological perspective. In Aikhenvald and Dixon, 1-68. Aikhenvald, Alexandra and Robert Dixon (eds.). 2006. Serial Verb
Constructions: A Cross-Linguistic Typology. Oxford: Oxford University
Press. Airola, Anu. 2007. Coordinated Verb Pairs in Texts. University of
Helsinki: PhD Dissertation. Armoskaite, Solveiga and Päivi Koskinen. (in prep.) Spell out
of Aktionsart head in Finnish SVC. Awóyalé, Yíwolá. 1988. Complex
Predicates and Verb Serialization. MIT Lexicon Project Working Papers
28. Benedicto, Elena, Sandra Cvejanov and Josep Quer. 2008. The
morphosyntax of verbs of motion in serial verb construction: A crosslinguistic
study in three signed languages. Signs of the Time: Selected Papers from TISLR
8, ed. by Josep Quer, 111-132. Seedorf: Signum Verlag. Bodomo, Adams. 1998. Serial verbs as complex predicates in Dagaare
and Akan. Language History and Linguistics Description in Africa: Trends in
African Linguistics, vol. 2, ed. by Ian Maddieson and Thomas Hinnebusch,
195-204. Trenton, NJ: Africa World Press. -----. 2000. A comparative study of English small clauses and
Dagaare serial verbs. Languages and Linguistics 6. 37-56. Cardinaletti, Anna, and Ur Shlonsky. 2004. Clitic positions and
restructuring in Italian. Linguistic Inquiry 35. 519-557. Collins, Christopher. 1997. Argument sharing in serial verb
constructions. Linguistic Inquiry 28. 461- 497. Crowley, Terry. 2002. Serial Verbs in Oceanic. New York/Oxford:
Oxford University Press. Déchaine, Rose-Marie. 1993. Predicates Across Categories:
Toward a Category Neutral Syntax. University of Massachusetts, Amherst: PhD
dissertation. Delplanque, Alain. 1998. Le Mythe des 'Séries Verbales'.
Faits de Langues 11/12. 231-250. Foley, William, and Robert Van Valin. 1984. Functional Syntax and
Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. Gardemeister, Riikka-Maija. 2005. Sataa tihmoi. A drizzling rain
was coming down. University of Joensuu: unpublished Master’s
thesis. Givón, Talmy. 1991. Serial verbs and the mental reality of
‘event’: grammatical vs. cognitive packaging. Approaches to
grammaticalization. Vol. I. Focus on theoretical and methodological issues, ed.
by Elisabeth Traugott and Bernd Heine, 81-127. Amsterdam:
Benjamins. Haapamaki, S. 1983. Verbaaliset koloratiivirakenteet Anni Swanin
tuotannossa. University of Helsinki: unpublished Master’s
thesis. Hamunen, Markus. 2007. Mee sai juosta lirputtaa. Koloratiivirakenne
konstruktiona ja kieliopillistumana. University of Helsinki: unpublished
Master’s thesis.
Havo, Kirsi. 1966. Verbaaliset koloratiivirakenteet Pentti
Haanpään tuotannossa. University of Helsinki: unpublished
Master’s thesis. Heikkinen, Vesa, and Eero Voutilainen. 2009. Koloratiivirakenne
Hirventappopaikkaromaanissa. Vesa Heikkinen (ed.). Kielen piirteet ja
tekstilajit. Vaikuttavia valintoja tekstistä toiseen, 135-169. Tietolipas
229. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Iisa, Pekka 1965. Verbaalisen koloratiivikonstruktion
käytöstä F. E. Sillanpään tuotannossa. University of
Helsinki: unpublished Master’s thesis. Ikola, Osmo, Ulla Palomäki and Anna-Kaisa Koitto. 1989. Suomen
murteiden lauseoppia ja tekstikielioppia. Helsinki: SKS. Jarva, Vesa. 2001. Some expressive and borrowed elements in the
lexicon of Finnish dialects. In Voeltz and Kilian-Hatz, 111-119. -----. 2003. Venäläisperäisyys ja ekspressiivisyys
suomen murteiden sanastossa. Jyväskylä studies in humanities 5.
Jyväskylä: University of Jyväskylä. -----. 2008. Suomen kielen ekspressiivisten sanojen
ominaispiirteitä. Folia Uralica Debrecensiensia 15. 13-34. Jarva, Vesa, and Samu Kytölä. 2007. The Finnish
colorative construction and expressivity. SKY Journal of Linguistics 20.
235-272. Kapanen, L. 1990. Verbaaliset koloratiivirakenteet Maiju Lassilan,
Seppo Lappalaisen ja Heikki Turusen tuotannossa. University of Joensuu:
unpublished Master’s thesis. Kohtamäki, Ilmari. 1936. Sanastajan havaintoja tyyliseikoista.
Virittäjä 40. 8-15. Korhonen, Leena. 1967. Koloratiivirakenne Joel Lehtosen
tuotannossa. University of Helsinki: unpublished Master’s
thesis. Larson, Richard. 1988. On the double object construction.
Linguistic Inquiry 19. 335-391. Leskinen, Heikki. 1993. Quantitative Untersuchung der expressive
Lexik im Finnischen und seinen nächsterwandten Sprachen. Finnisch-Ugrische
Forschungen 51. 87-124. Levin, Beth. 1993. English Verb Classes and Alternations: A
Preliminary Investigation. Chicago: University of Chicago Press. Luttinen, Saara. 2000. Verbaaliset koloratiivikonstruktiot
eräissä pohjoissavolaisissa murteissa. University of
Jyväskylä: unpublished Master’s thesis. Mikone, Eve. 2001. Ideophones in the Balto-Finnic languages. In
Voeltz and Kilian-Hatz, 223- 233. Muysken, Pieter, and Tonjes Veenstra. 1995. Serial verb
constructions. Pidgins and Creoles: an introduction, ed. by Jacques Arends,
Pieter Muysken and Norval Smith, 289-301. Amsterdam: John
Benjamins. -----. 2006. Serial verb constructions. The Syntax Companion, ed.
by Martin Everaert and Henk van Riemsdijk, 234-271. Oxford:
Blackwell. Newman, Paul. 1968. Ideophones from a syntactic point of view. In
Journal of West African Linguistics, volume 2. 107-117. Newmayer, Frederick. 2004. Some thoughts on the serial verb
construction. Actes de l’atelier du 9 décembre 2004, EHESS, Paris.
La notion de "construction verbale en série" est-elle opératoire?
Fédération TUL. Online:
http://crlao.ehess.fr/docannexe.php?id=1237 Nukolls, Janis. 1996. Sounds like life: sound-symbolic gramar,
performance, and cognition in Pastaza Quechua. Oxford: Oxford University
Press. Ojutkangas, Krista. 1998. Asyndeettisistä verbi-ilmauksista
suomalais-ugrilaisissa kielissä. Kieliopillistumisesta, analogiasta ja
typologiasta, ed. by Anneli Pajunen, 110-143. Suomi 185. Helsinki: Suomalaisen
kirjallisuuden seura. Pursiainen, Raija. 1967. Verbaaliset koloratiivirakenteet Juhani
Ahon tuotannossa. University of Helsinki: unpublished Master’s
thesis. Rothstein, Susan. 2004. Structuring Events: A Study in the
Semantics of Lexical Aspect. Blackwell: Oxford. Rytkönen, Arto. 1937. Koloratiivinen konstruktio.
Virittäjä 41. 95-104. Rääpysjärvi, Teija. 2005. Näkökulmia
verbaaliseen koloratiivikonstruktioon. University of Oulu: unpublished
Master’s thesis. Sebba, Mark. 1987. The Syntax of Serial Verbs. Amsterdam:
Benjamins. Sivula, Jaakko. 1990. Jolkuttelua ja sonninpolkuja: kuvailevia
ilmauksia ja kuvailmauksia. In Sana kiertää: kirjoituksia suomen
kielestä, ed. by Maija Länsimäki, 310-318. Helsinki: Kotimaisten
kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 80. Stewart, Osamuyimen. 2001. The Serial Verb Construction Parameter.
New York / London: Garland. Verkuyl, Henk. 1972. On the Compositional Nature of Aspects.
Dordrecht: Reidel. Voeltz, K.F. Erhard and Christa Kilian-Hatz. 2001. Ideophones.
Amsterdam: Benjamins. Wurmbrand, Suzie. 2004. Two types of restructuring - lexical vs.
functional. Lingua 114. 991- 1014. Zwicky, Arnold. 1990. What are we talking about when we are talking
about serial verbs? OSU Working Papers in Linguistics 1990. 1-13. Data SourcesEilenberger, Wolfram. 2010. Minun suomalainen vaimoni. Translated
from German by Ilona Nykyri. Helsinki: Siltala. (Original Finnen von Sinnen
published in 2010). Hirvisaari, Laila. 2004.
Kirjailija Unto Seppäsen
syntymän 100-vuotisjuhla. Speech given in Kouvola 15.5.2004. Online:
http://www.lailahirvisaari.net/laila_hirvisaari/kirjailija/fi_FI/puheita_1/_files/12223182820005906/default/hirvisaari_puhe_unto.pdf Hirvisaari, Laila. 2011. Minä, Katariina. Helsinki:
Otava. Huovinen, Veikko. 1952. Havukka-ahon ajattelija. Helsinki:
WSOY. ISK = Hakulinen, Arto, Maria Vilkuna, Riitta Korhonen, Vesa
Koivisto, Tarja Riitta Heinonen, ja Irja Alho (eds.). 2004. Iso suomen kielioppi.
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 950. Johansson I Backe, Kerstin. 2002. Näkymätön Elina.
Translated from Swedish by Kirsti Johansson. Helsinki: Otava. (Original Som om
jag inte fanns published in 1978). Kajo, Markus. 1992. Kettusen toinen tuleminen. Helsinki:
WSOY. Karjalainen, Elina. 1977. Uppo Nalle. Helsinki: WSOY. -----. 1978. Uppo-Nallen talviturkki. Helsinki: WSOY. Kivi, Aleksis. 1997. Seitsemän veljestä. Helsinki:
Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 217. (Originally published
1870). KS = Kielitoimiston sanakirja 2.0 2009. MOT. Kielikone
Oy. Kähkönen, Sirpa. 2007. Lakanasiivet. Helsinki:
Seven. Lander, Leena. 2010. Liekin lapset. Helsinki:
Siltala. Laxnes, Halldor. 1977. Salka Valka. Translated from Icelandic by
Kristiina Kivivuori. Helsinki: Suuri Suomalainen Kirjakerho. (Original Salka
Valka published in 1932). Lehtolainen, Leena. 2011. Oikeuden jalopeura. Helsinki:
Tammi. London, Jack. 1970. Jeri: erään koiran seikkailuja
Etelämerellä. Translated from English by Aune Toivanen. Helsinki:
Otava – Maailman parhaita nuorisokirjoja. (Original Jerry of the Islands
published in 1917). -----. 1971. Jerin veli. Translated from English by Aune Toivanen.
Helsinki: Otava – Maailman parhaita nuorisokirjoja. (Original Michael
Brother of Jerry published in 1917). Meri, Veijo. 1988. Peiliin piirretty nainen. Helsinki: Otava.
(Originally published in 1963). Mäkelä, Hannu. 1995. Mestari. Helsinki:
Otava. NS = 1996. Nykysuomen sanakirja, vol. 1-2. Unabridged 14th edition.
Helsinki: WSOY. Paasilinna, Arto. 1994. Elämä lyhyt Rytkonen pitkä.
Helsinki: WSOY. Pakkala, Teuvo. 2004. Elsa: kuvauksia elämästä.
Project Gutenberg eBook #13733. (Original published in 1894). Sillanpää, Frans E. 1988. Hurskas kurjuus. Helsinki:
Otava. (Originally published in 1919). Sinisalo, Johanna. 2003. Sankarit. Helsinki: Tammi. Suhonen, Ville. 1999. Poika ja ilves. Helsinki:
Seven. Talvio, Maila. 1951. Kootut teokset X - Sydämet
hiljentykäämme. Porvoo: WSOY. Tammi: Kirjat: Lasten ja nuorten kirjat.
2010. “Lodge, Jo. Metkat muodot: Hurja Kroko.” Online:
http://www.tammi.fi/kirjat/ISBN/9789513156138 Tuominen, Pirjo. 1978. Mariaana. Helsinki:
Kirjayhtymä. -----. 1985. Nukkeleikki. Helsinki: Kirjayhtymä. -----. 1990. Ruukinkartanon rouva. Helsinki: Tammi. -----. 2011. Tuonelan Joutsen. Helsinki: Tammi. Tykki, Ivan. 2008. Ripaskaa! Helsinki: Books on Demand
GmbH. Magazines:Digilehti. ET lehti. Kaks Plus. Kotiliesi. Me Naiset. Meidän perhe. Newspapers:Aamulehti. Helsingin Sanomat. Iltalehti. Iltasanomat. KMV-lehti. Kouvolan Sanomat. Loviisan Sanomat. Satakunnan Kansa. Savon Sanomat. Uusi Suomi.
Author’s Contact Information:
Solveiga Armoskaite
University of Ottawa
solveiga.armoskaite@gmail.com
Päivi Koskinen
Kwantlen Polytechnic University
paivi.koskinen@kpu.ca
[1]For numerous comments
and discussions, we thank Erik Anonby, Lev Blumenfeld, Rose Marie
Déchaine, Carol Lord, Kumiko Murasugi, Victor Manfredi, Martina
Wiltschko, the participants of the Finno-Ugric Studies Association of Canada annual conference, the
participants of the Canadian Linguistics Association annual conference and two
anonymous reviewers. All the remaining errors are ours. [2]The following
abbreviations are used throughout the paper:
Verbal suffixes: IdPh – ideophone; INF – A infinitive
–(t)A ‘to Verb’; E-INF – E infinitive
(used for time & manner expressions) -(t)e; PRES – present
tense, unmarked; PAST – past tense -i; 1,2,3.SG & 1,2,3.PL
– subject-verb agreement 1SG -n, 2SG -t, 3SG -V, 1PL
-mme, 2PL -tte, 3PL -vAt Nominal suffixes: SG –
Singular, unmarked; PL – Plural -t/-i ; POSS – Possessive
suffixes 1SG -ni, 2SG -si, 1PL -mme, 2PL -tte,
3person -nsA (3rd person singular and plural possessive suffixes are
identical and indicated with '3Poss'); NOM – Nominative,unmarked; PAR
– Partitive -(t)A; ACC – Accusative (= non-partitive
objects), unmarked or -n ; GEN – Genitive -n; INE –
Inessive -ssA, 'in'; ELA – Elative -stA, 'from in'; ILL
– Illative -Vn/-hin , 'to in'; ADE – Adessive -llA,
'on', 'at'; TRANS - Translative (change of state) -ksi, 'into'
Other: | – prosodic pause; ADJ – denominal adjectivizer
-inen; V – denominal verbalizer
-(An)tU Note: The capital letters A and U indicate morphophonological
variation between [a]/[ä] and [u]/[y], based on vowel harmony. For
instance, the (first) infinitive suffix may be either -ta or -
tä, as in juosta ‘to run’ or sylkäistä
‘to spit’. Further phonological processes apply to various
suffixes. Discussion of these is beyond the scope of this paper. [3]Although not all
ideophonic Vii’s can appear on their own. [4]See discussion in
section 4.1 on the alternative approaches to Finnish colorative
constructions. [5]Note that these
criteria overlap, to an extent, with Aikhenvald’s (2006) generalizations.
On one hand, Aikhenvald offers a larger number of more nuanced characteristics
of SVC, but, on the other hand, her generalizations are also more
tentative. [6]One of the anonymous
reviewers points out that the assumptions on what constitutes a SVC may not be
universally shared, which, in turn, could be a problem for our analysis of
Finnish colorative constructions as SVC. We are aware of the controversies.
Crucially, however, our assumptions are rooted in empirical tests. The tests may
not work for all SVC languages, but we believe them to be the most widely
accepted, theory-neutral diagnostics currently available. [7]This is contra
Hakulinen & Karlsson (1979:234), who state that “the colorative
construction is a lexicalized mold of an emphatic verbal construction”. It
is not derived from its parts through productive syntactic rules.” We show
that the use of the construction continues to be productive. With respect to a
particular syntactic process involved, see discussion in section
4.3. [8]Airola (2007) looked at
the constructions with ja in detail. The observed contrast between the
constructions with ja and the constructions without ja shows that the two
constructions should not be treated as same. [9]In some South-Western
dialects it is grammatical to mark the same tense on both verbs of the SVC (cf.
e.g. Kohtamäki 1936: 9, Ikola et al. 1989: 304; Jarva 2003: 76-77),
although not so in Standard Finnish or the dialect we work on. Even so, the two
verbs refer to a single event and are marked with the same tense. Since,
however, this structure has not appeared in our corpus, we leave its analysis
for future work. [10]After the negator,
which in Finnish behaves like a verb in that it conjugates for subject-verb
agreement, the past tense main verb appears in the past participle
form. [11]The Finnish
colorative construction has also been a somewhat popular topic for Masters
thesis (cf. e.g. Iisa 1965, Havo 1966, Korhonen 1967, Pursiainen 1967, Haapamaki
1983, Sivula 1989, Kapanen 1990, Rääpysjärvi 2005, Gardemaister
2005, Heikkinen & Voutilainen 2009). These works, however, have focused on
the stylistic value of the construction for the work of specific Finnish
authors, and have not discussed its structure. |