Volume 11 Issue 1 (2013)
DOI:10.1349/PS1.1537-0852.A.423
Note: Linguistic Discovery uses Unicode characters
to represent phonetic symbols. Please see Optimizing Display
for requirements to accurately reproduce this page.
Notes on Kalkoti: A Shina Language with Strong Kohistani
Influences
Henrik Liljegren
Stockholm University
This paper presents some novel and hard-to-access data from Kalkoti,
an Indo-Aryan language spoken in northern Pakistan. The particular focus is on
showing how this Shina variety in a relatively short time span has drifted apart
from its closest known genealogical relatives and undergone significant
linguistic convergence with a Kohistani variety in whose vicinity Kalkoti is
presently spoken. Among other features, we explore what seems like an ongoing
process of tonogenesis as well as structural “copying” in the realm
of tense and aspect.
1. Introduction
Kalkoti [xka], or Goedijaa as it is also locally known as,
is spoken by approximately 6,000 people in Kalkot
[kʰælko
ːʈ] in the upper
Panjkora Valley in Dir Kohistan
(Pakistan).[1]
While most other
communities in this valley, from Rajkot (Patrak) upstream, are primarily
populated by speakers of various Kohistani language varieties or dialects
collectively referred to as Bashkarik, Kalami, Swat-Dir Kohistani or Gawri
[gwc],[2]
Kalkoti is at its core a
Shina language.[3]
It forms together
with Palula [phl], spoken in adjacent parts of Chitral Valley, and Sawi [sdg],
spoken in Sau, a village in Afghanistan’s Kunar Province, a Western
relatedness cluster within Shina (Liljegren 2009). Even in Kalkot itself, a
minority section of the community (estimated at 30 per cent, corresponding to
two out of seven clans) are native speakers of a form of Gawri, locally known as
Daraaki or Daraagi. In a linguistic survey carried out some 20 years ago, it was
pointed out that speakers of Kalkoti understand Gawri as spoken in the same or
in neighbouring localities, but that Gawri speakers do not in general understand
the Kalkoti language, which was considered by Gawri respondents as “a
different language altogether, although obviously a related one” (Rensch
1992, 7–14).
Very little field work has been dedicated to Kalkoti, situated as it is
in an area with limited access to outsiders (a situation further aggravated in
recent years by growing militant radicalism). Neither has any systematic study
of Kalkoti ever been published. It was in fact unknown, as a variety in its own
right, to the scholarly world before a sociolinguistic survey (referred to
above) was carried out by Rensch and his SIL colleagues (1992) in the late
1980s. Based on the word list collected in this survey report (Rensch, Decker,
and Hallberg 1992, 159–176), Strand (2001, 255, 258) tentatively
classified Kalkoti as one of a number of “dispersed dialects” of
Chilasi Shina. In 2002, the local scholars cum language activists Muhammad Zaman
Sagar and Shamshi Khan, both Gawri speakers from Kalam in Swat Kohistan,
collected a set of data in Kalkot, mainly recordings of word lists and a few
texts, in collaboration with Joan Baart. Baart did a preliminary analysis of the
tonal patterns in Kalkoti, concluding that it most likely had developed tonal
distinctions along the same lines as in Gawri with at least four contrastive
tones (2004, 17). In 2006, another data gathering effort was carried out in
Kalkot by the two aforementioned local scholars along with Naseem Haider, a
Palula scholar and activist from Ashret in Chitral, this time in collaboration
with Joan Baart and myself. The data collected were carefully elicited words
lists, with different speakers, three different questionnaires, and a few texts.
The data discussed below is mainly drawn from this more recent set, and to a
smaller extent from the previously collected material (which graciously has been
put at my disposal). In a previous study (Liljegren 2009), the results of a
historical-comparative analysis of Kalkoti, Sawi and two dialects of Palula was
presented, including evidence regarding their relatedness and a reconstruction
of the migration routes that took the speakers of those varieties to the
localities where they are found today.
Map 1: Dir Kohistan (northern Pakistan) and surrounding
areas
In spite of the limitations of the presently available
material, the aim of this paper is to present some novel data on Kalkoti,
particularly focusing on how this Shina variety in a relatively short time span
has drifted apart from its closest known genealogical relative Palula (described
in Liljegren 2008), and undergone significant linguistic convergence with
Kohistani Gawri (described in Baart 1997; Baart 1999a). Among other features, we
will explore what seems like a virtual copying of tonality features
characteristic of the latter, as well as the structural convergence that has
taken place in the tense-aspect system. In order to understand those changes
better, a sketchy account of the lexicon, the phonology as well as some other
relevant grammatical features has been included, acknowledging Dixon’s
statement that “a language cannot be compartmentalized” (2010,
1:24–27, 199–201). Many of the linguistic features found in Kalkoti
are of course characteristic of Indo-Aryan languages at large, and apart from
those more general areal features, there is a great number of subareal
characteristics shared by Palula and Gawri alike. None of these will be dealt
with at any length here. Instead the focus will be on features that either link
Kalkoti with Shina, particularly with Palula, or can can be seen as areas in
which Kalkoti has converged to a significant degree with Kohistani Gawri
vis-à-vis Palula (or Shina at large). By describing the somewhat
intriguing combination of convergence and retention features, it is also my
intention to highlight the difficulties involved in any attempts at
“correctly” classifying the many Indo-Aryan languages in the region
adhering to a traditional Stammbaum model alone (Cardona and Jain 2003,
18–20; Zoller 2005, 10–13).
2. Vocabulary
One of the more obvious observations that has been made
about Kalkoti is that a large part of its active vocabulary is shared with or is
strikingly similar to that used in the surrounding Gawri communities. Rensch
(1992, 10–12) presents a phonetic similarity count based on a 210-item
list collected in nine locations in Dir and Swat Kohistan and concludes that 73
percent of the Kalkoti items are phonetically very similar, or identical, to
those of Rajkoti Kohistani (which is the geographically closest Gawri-speaking
community) and 69 of the corresponding items of Kalam Kohistani (the main Gawri
variety in Swat), while there is a mere 44 percent phonetic similarity between
Kalam Kohistani and Bahrain Torwali, the latter a variety of another language
classified as Kohistani, also spoken in Swat Kohistan. The list, however, (along
with the method applied), is less than ideal for establishing genealogical
relationships, as there are as many as 20-25 items in it that refer to
commercial goods that have been introduced at a relatively recent date in
history, while it lacks, for instance, all but a few central kinship terms. It
is obvious that Kalkoti, most certainly spoken for centuries (or for at least a
dozen generations) in the vicinity of a more wide-spread language, would have
been influenced by it, and therefore would have acquired a fair amount of
vocabulary either from that language or in parallel with that language from an
even more influential language such as Pashto, spoken in the lower Panjkora
Valley, the latter also being the dominant language in Dir and Swat.
Even when comparing words within semantic domains that are generally
less likely to be borrowed, such as kinship terms, it is difficult to claim any
higher degree of lexical retention vis-à-vis convergence. Nearly all
basic kinship terms in Kalkoti (Table 1) have close cognates in Palula as well
as in Gawri. This is most likely the result of larger-scale contact patterns in
the past, or reflects an ancient layer of lexical material inherited from a
common ancestor language, whether Indo-Aryan at large or an intermediate
proto-language.
Kalkoti
|
Palula
|
Gawri
|
|
dra
|
bhróo
|
ǰää
|
‘brother’
|
bään
|
bheéṇ
|
išpo
|
‘sister’
|
bärä
|
bharíiw
|
khäman, miiš
|
‘husband’
|
treer
|
kú
ṛi
|
khämäniin, is
|
‘wife’
|
däär
|
díir
|
däär
|
‘husband’s brother’
|
ǰämäl
|
ǰheemíli
|
ǰemiɬ
|
‘husband’s sister’
|
šäyir
|
wíiway
|
šaašur
|
‘wife’s brother’
|
särän
|
saaréeṇi
|
saareen
|
‘wife’s sister’
|
bab
|
báabu
|
bob
|
‘father’
|
yee
|
yéei
|
yeey
|
‘mother’
|
šoor
|
šúur
|
šušur
|
‘father-in-law’
|
irpäṣ
|
preṣ
|
čiš
|
‘mother-in-law’
|
pitri
|
pitrí
|
piɬi
|
‘father’s brother’
|
mool
|
máamu
|
mooṭ
|
‘mother’s brother’
|
pheep
|
phéepi
|
peep
|
‘father’s sister’
|
meeš
|
méeši
|
meeš
|
‘mother’s sister’
|
puu
|
putr
|
poo
|
‘son’
|
pee
|
dhií
|
duuy
|
‘daughter’
|
pootr
|
púutru
|
pooɬ
|
‘son’s son’
|
peetr
|
púutri
|
peeɬ
|
‘son’s daughter’
|
daad
|
dóodu
|
daad
|
‘father’s father’
|
deed
|
déedi
|
deed
|
‘father’s mother’
|
maam
|
móomu
|
maam
|
‘mother’s father’
|
meem
|
méemi
|
meem
|
‘mother’s mother’
|
Table 1: Basic kinship terms in
Kalkoti, Palula and Gawri (for the latter: Baart (1997) and Muhammad Zaman
Sagar, pers. comm.)
More revealing, as far as relatedness is concerned, is a
close comparison of some of the most basic (and frequent) verbs in the three
varieties (Table 2).[4]
First and
foremost, there is a close correspondence between Kalkoti and Palula for the
verbs, ‘be’, ‘become’, and ‘do’, all three
with predominantly grammatical functions. The Kalkoti copula verb
in
‘is, are, am’ represents a regular development, with
h-dropping and apocope (with a levelling of gender/number agreement as a
result), from
*hino,
*hini,
*hina, whose stem
hi-
(or
ha-) is one typically found in Shina copular or existential verbs,
whereas in Kohistani languages the copula has a present tense
th‑stem. A
th-stem for ‘do’, on the other hand,
is a typical Shina feature, while Kohistani follows the main NIA langauges with
a
kar-stem (or something phonetically similar to that). Similarly, a
stem with an initial voiced bilabial plosive (whether aspirated or unaspirated)
with the meaning ‘become’ (often partly overlapping with the
paradigm for ‘be’) is typical for Shina, whereas an
h-based
one occurs as the corresponding verb in Kohistani (Baart 1999a, 44, 184, 197;
Backstrom and Radloff 1992, 370–400; Bailey 1924, 30, 133, 165–166;
Buddruss 1967, 83, 102, 131; S. J. Decker 1992, 71–72; Hallberg and
Hallberg 1999, 47–48, 76–80; Lunsford 2001, 62, 88–89; Rensch,
Decker, and Hallberg 1992, 177–184, 199–205, 226–251; Schmidt
and Kaul 2010; Schmidt and Kohistani 2008, 121–124, 207).
Kalkoti
|
Palula
|
Gawri
|
|
in (aas)
|
hínu
(de)
|
thu (aaš)
|
‘is (was)’
|
buun (bil)
|
bháanu
(bhílu)
|
hoant (hu)
|
‘becomes (became)’
|
thuun (thääl)
|
tháanu
(thíilu)
|
kärant (kiir)
|
‘does (did)’
|
buun (ɡoo)
|
baáanu
(ɡúum)
|
bäčant
(ɡaa)
|
‘goes (went)’
|
duun (dit)
|
dáanu
(dítu)
|
diant (dit)
|
‘gives (gave)’
|
yuun (yaal)
|
yháandu
(yhóolu)
|
yant (yaay)
|
‘comes (came)’
|
wuun (waat)
|
wháandu
(wháatu)
|
waant (was)
|
‘comes down (came down)’
|
khuun (khaal)
|
khaáanu
(khóolu)
|
khaant (khaay)
|
‘eats (ate)’
|
nikhuun (nikhät)
|
nikháandu
(nikháatu)
|
nikaant (nikas)
|
‘comes out (came out)’
|
päšuun
(driṣ)
|
pašáanu
(dhrí
ṣṭu)
|
päšant
(lic
̣)
|
‘sees (saw)’
|
piluun (piil)
|
piláanu
(píilu)
|
puant (puuy)
|
‘drinks (drank)’
|
bišuun
(bäṭ)
|
bhešáanu
(bhé
ṭu)
|
bäyant
(bääṣt)
|
‘sits down (sat down)’
|
märuun (mur)
|
maráanu
(mú
ṛu)
|
märant (mur)
|
‘dies (died)’
|
Table 2: Basic verbs in Kalkoti,
Palula and Gawri (for the latter: Baart (1997) and Muhammad Zaman Sagar, pers.
comm.)
The centrality of the verbs listed is partly related to more
universal tendencies in how verbal semantic fields are organized, with a small
number of verbs covering basic semantic notions of motion, possession,
production, verbal communication and perception (Viberg 2006a, 409; Viberg
2006b, 105–106), partly (and perhaps even more important in this case) to
a strong areal preference (Masica 1993) for complex predicate formations where a
verbal idea is being expressed jointly by a member of a closed set of verbs
(often only a handful) and a non-verb element (e.g. a noun). This is, like in
most other NIA languages, a very productive formation in Kalkoti, mainly making
use of the verbs ‘become’, ‘do’, and ‘give’,
but also a few others, such as ‘go’ and ‘come’, as
exemplified in Table 3. The latter is most likely the reason why, in e.g.
Palula, the twenty most frequent verbs in continuous text stand for about 80
percent of all finite verb occurrences (Liljegren 2010, 55) while the
corresponding figure for European languages is not even 50 percent (Viberg
2006a, 409).
äɡa bil
|
BECOME + nonverb
|
‘it rained’
|
traam thääl
|
DO + nonverb
|
‘worked’
|
niin buun
|
GO + nonverb
|
‘is sleeping’
|
šiiš diin
|
GIVE + nonverb
|
‘is flying’
|
šidäl yuun
|
COME + nonverb
|
‘is feeling cold’
|
Table 3: Kalkoti complex
predicates (in various inflectional forms)
Second, there is, over all, a great deal more shared
material in the (mostly irregular) non-perfective-perfective stem alternations
between Palula and Kalkoti than between either Kalkoti and Gawri or Palula and
Gawri.
Equally compelling, as far as the close relationship between Kalkoti and
Palula, is a rough cross-language comparison of basic (nominative) pronominal
forms and the corresponding pronouns referring to direct objects (Table 4). This
is especially obvious with the first person pronouns.
Kalkoti
|
Palula
|
Gawri
|
|
ma (ma)
|
ma (ma)
|
yä (mäy)
|
1 SG
|
tu (tu)
|
tu (tu)
|
tu (thäy)
|
2 SG
|
soo (täs)
|
so, se (tas)
|
sä
(tääs)
|
3 SG
|
bä (asaa~)
|
be
(asaám)
|
mä (mä)
|
1 PL
|
tis (tusaa~)
|
tus
(tusaám)
|
thä (thä)
|
2 PL
|
tin (tänaa)
|
se
(tanaám)
|
tam (tam)
|
3 PL
|
Table 4: Personal pronouns in
Kalkoti, Palula and Gawri (for the latter: Baart (1999a, 38–39))
As for lower numerals (displayed in Table 5), there are no systematic
differences between Shina and Kohistani, but it is worth noting the forms for
numerals ‘eleven’ and ‘twelve’, where, again, the
Kalkoti forms agree with Palula vis-à-vis Gawri.
Kalkoti
|
Palula
|
Gawri
|
|
äk
|
áak, ak
(B)
|
äk, ä
|
‘1’
|
duu
|
dúu
|
duu
|
‘2’
|
traa
|
tróo, trúu
(B)
|
ɬaa, ɬä
|
‘3’
|
čoor
|
čúur,
čáar
(B)
|
čor
|
‘4’
|
paanǰ
|
páanǰ, panǰ
(B)
|
pãǰ
|
‘5’
|
ṣoo
|
ṣo
|
ṣo
|
‘6’
|
saat
|
sáat, sat
(B)
|
sat
|
‘7’
|
eeṣ
|
áaṣṭ,
aṣṭ
(B)
|
äc̣
|
‘8’
|
nam
|
núu
|
nom
|
‘9’
|
deeš
|
dáaš,
daš
(B)
|
däš
|
‘10’
|
akaaš
|
akóoš,
akáaš
(B)
|
ikää
|
‘11’
|
baaš
|
bóoš,
báaš
(B)
|
bää
|
‘12’
|
Table 5: Lower numerals in
Kalkoti, Palula and Gawri (for the latter: Baart (1999a, 57–58))
On the other hand, it should be noted that in the vigesimal
system shared by Kohistani and Shina alike, Palula (as well as Kohistani Shina)
build compound number in the order 20s + lower units, while Gawri build them in
the order lower units + 20s. In this respect, Kalkoti has converged structurally
with Gawri, including its use of a
tee-conjunction (Table 6).
Kalkoti
|
Palula
|
Gawri
|
|
traa-tee-dubiš
|
dúbhiš-ee-tróo
|
ɬaa-tee-dubiš
|
‘43’
|
3 – conj – 2 – 20
|
2 – 20 – conj – 3
|
3 – conj – 2 – 20
|
|
Table 6: Compound numbers in
Kalkoti, Palula and Gawri (for the latter: Baart (1999a, 57))
3. Phonology
Segmentally, Kalkoti phonology conforms in a general sense
to what is observed in Indo-Aryan languages at large in the region (Masica 1991,
93–118) as well as to Palula and Gawri. As for consonants (Table 7), there
is a contrast between dental and retroflex (or postalveolar apical) sounds,
particularly significant for plosives, and a contrast of the same dignity
between retroflex and palatal (or rather alveolo-palatal laminal) affricates and
fricatives. While aspiration is clearly contrastive for voiceless plosives in
the bilabial, dental and velar places of articulation, as well as for the
voiceless palatal affricates, the picture is less clear for other plosive or
affricate sounds. There is for instance no evidence for the occurrence of an
aspirated counterpart of the dental affricate /ʦ/, and the contrast between
aspirated and unaspirated retroflex sounds, whether plosive /ʈ/ or
affricate /ʈʂ/, is doubtful (and most likely allophonic), whereas the
phonological contrast between the palatal affricate /ʨ/ and its aspirated
counterpart /ʨʰ/ seems to be fully utilized: /ʨeː/
‘tea’ vs. /ʨʰeː/ ‘ash’. The contrast
between the voiceless fricatives /s/, /ʂ/ and /ɕ/, often cited as a
typical feature of the so-called “Dardic” languages, is a stable
one, although some of the individual occurrences of these sounds look somewhat
puzzling from a historical point of view.
p
|
|
t
|
|
ʈ
|
(ṭ)
|
|
|
k
|
|
q
|
ʔ ?
|
pʰ
|
(ph)
|
tʰ
|
(th)
|
ʈʰ ?
|
(ṭh)
|
|
|
kʰ
|
(kh)
|
|
|
b
|
|
d
|
|
ɖ
|
(ḍ)
|
|
|
ɡ
|
|
|
|
m
|
|
n
|
|
ɳ ?
|
(ṇ)
|
|
|
ŋ ?
|
(nɡ)
|
|
|
|
|
ʦ
|
(ts)
|
ʈʂ
|
(c̣)
|
ʨ
|
(č)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ʈʂʰ ?
|
(c̣h)
|
ʨʰ
|
(čh)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ʥ
|
(ǰ)
|
|
|
|
|
|
|
s
|
|
ʂ
|
(ṣ)
|
ɕ
|
(š)
|
x
|
|
|
|
|
|
z
|
|
|
|
|
|
ɣ
|
|
|
|
|
|
r
|
|
ɽ ?
|
(ṛ)
|
|
|
|
|
|
|
ʋ
|
(w)
|
|
|
|
|
j
|
(y)
|
|
|
|
|
|
|
l
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table 7: Kalkoti consonants
(non-IPA notation within parentheses)
A number of consonant sounds, /q, ʦ, x, z, ɣ,
ɽ/, may have been introduced via loans, primarily from Pashto and more
recently from Urdu, and are probably still to a limited and varying degree
realized as contrastive sounds among speakers of Kalkoti. Some of those,
/ʦ, ɽ/, may be examples of re-phonemicized sounds, i.e. distinctive
sounds that were present at some previous stage of the language but were later
weakened or lost due to language-internal phonological developments, but are now
re-emerging as members of the segment inventory. There is a highly variable
pronunciation (and possible neutralization) of some consonant sounds in
intervocalic and final positions, and it is not always clear what should be
considered the underlying phoneme. Such variation is particularly noticeable in
intervocalic [ɖ]~[ɽ] and [ɡ]~[ɣ] alternations:
[ʨʰəɖil]~[ʨʰəɽil] ‘to vomit’
and [ʊɡʊr]~[ʊɣʊr] ‘heavy’,
respectively, and in voicing alternations for plosives:
[ʨʊpʊʈ]~[ʨʊbʊʈ] ‘full’;
[krʊʈil]~[krʊɖil] ‘to cut’;
[lʊkuʈ]~[lʊɡuʈ] ‘small’. Another
alternation, between /r/ and /ɽ/, is occurring in word-final position in
some words: [dur]~[duɽ] ‘dust’, and between /ɖ/ and
/ɽ/ in some other words: [ɑɖ]~[ɑɽ] ‘bone’.
These latter alternations, in addition to the observation that [ɽ],
contrary to [ɖ] and [r], does not occur word-initially, call the phonemic
status of [ɽ] into question.
The status of the velar nasal [ŋ] is also somewhat unclear; there
is at least a trace of a cluster [ŋɡ] alternating with this
(intervocalic and word-final) sound, which would suggest an underlying sequence
of /n/ and /ɡ/. A similar reasoning may be applied to the retroflex
[ɳ] as a possible realization of a /n/+/ɖ/ sequence.
A glottal plosive [ʔ] occurs phonetically, especially
post-vocalically in a set of words, but it is subject to much variation in its
realization, and is best regarded as a prosodic feature of the language and
will be treated in our discussion of tone.
The only stable and unambiguous syllable-internal consonant clusters in
Kalkoti are word-initial /tr/ and /dr/: /treːr/ ‘woman, wife’,
/drɑːm/ ‘village’. Occasionally /tr/ clusters are heard
also word-finally, but seem in that case to be unstable (heard more with some
speakers than others, and only when pronounced in isolation or
utterance-finally), alternating with a form where the final [r]-segment is
dropped: [lɑːtɾ̥]~[lɑːt] ‘bad’. Apart
from that cluster type, word-final and intervocalic nasal-plosive or
nasal-fricative clusters also occur, albeit in a more limited way. Verb forms,
where a final past tense suffix –s is added to a morpheme ending in a
nasal, result in words with final [ns]-clusters, such as in
čuṇuun-s [ʨʊɳu:ns] ‘was writing’.
In a number of other words, a nasal-plosive pronunciation alternates (both
between speakers and between instances of the word uttered by the same speaker)
with a single nasal segment pronunciation: [pɑːnd]~[pɑːn]
‘path’; [ɡɛɳɖil]~[ɡɛɳil]
‘to tie’; [nɑːŋɡ]~[nɑːŋ]
‘snake’.
While mainly agreeing with the Palula segmental inventory (Liljegren and
Haider 2009), one of the most conspicuous features where Kalkoti differs in its
consonantal system from Palula is in the absence of voiced aspirates. In Palula,
most consonants, voiceless and voiced alike (including nasals, laterals and
approximants) can be accompanied by aspiration. Some of those instances have
come about as a result of language-internal developments (not shared with other
Shina varieties), whereas a great deal of them are related to Old Indo-Aryan
aspiration. In the latter case, only voiceless aspirates are preserved in
Kalkoti cognates, whereas the voiced aspirates, along with /h/, have been
lost.[5]
The latter is a development
Kalkoti shares with Gawri, and perhaps one that can be termed as
contact-induced. (As we shall see further on, when discussing tone, this
development has indeed left traces in these two languages.)
Moving on from the segmental inventory to phonotax, a feature shared
with Palula, but not with Gawri, is the preservation of consonant+/r/ clusters
(see Table 8). They are considerably weakened in word-final position, but
everywhere where they remain, a consistent dental assimilation can be observed
if compared to the, in this respect, more conservative Palula. These Kalkoti
voiceless vs. voiced clusters may very well correspond to a historically
intermediate stage in the development of Gawri /l/ and /ɬ/ from ancient
clusters with (dental and velar) plosives and /r/, in whose final stage a
“new” phoneme /ɬ/ emerged through assimilation, while the
/dr/-clusters fused with an already existing /l/
phoneme.[6]
Kalkoti
|
Palula
|
Gawri
|
|
/trɑː/
|
/troː/
|
/ɬaː/
|
‘three’
|
/trɑːm/
|
/kraːm/
|
/ɬam/
|
‘work’
|
/driɡ/
|
/dhriɡu/
|
/liːɡ/
|
‘long, tall’
|
/drɑːm/
|
/ɡhroːm/
|
/laːm/
|
‘village’
|
/peːt(r)/
|
/puːtri/
|
/peːɬ/
|
‘son’s daughter’
|
/pitri/
|
/pitri/
|
/piɬi/
|
‘father’s brother’
|
Table 8: Examples of Kalkoti
words with consonant clusters and their cognates in Palula and Gawri (for the
latter: Baart (1997))
Apart from an ambiguous onset cluster with an approximant as
its second component, which will not be further discussed here, there are two
other cluster types in Palula, both occurring in the coda: a nasal +
plosive/affricate/fricative type ([nd], [ŋk], etc.) and fricative + plosive
([st], [ʂʈ]) type. As for the occurrence of the first type in Kalkoti,
it was already mentioned above, that it does occur, but in many contexts the
final segment is dropped, even intervocalically. As for the second type, there
is little evidence in terms of cognates with the rather limited set of Palula
items where this is found. Kalkoti [eːʂ] ’eight’,
corresponding to Palula [aːʂʈ] would suggest that the final
segment has been dropped in Kalkoti. Thus, clusters at large, seem to be
dispreferred in Kalkoti, which lines up with the strict phonotactic constraints
that operate in Gawri (Baart 1997, 36).
A historical loss of final unstressed vowels, taking place in Kalkoti
and Gawri, but not in Palula (and a number of other Shina varieties), has
resulted in a high degree of convergence between the former two, e.g. in their
preference for closed syllables (see Table 9). This again, is probably a
contact-induced development as far as Kalkoti is concerned (as there is reason
to believe that apocope in Kohistani is of an earlier date than in Kalkoti), and
has contributed to its becoming structurally even more similar to an already
relatively closely related language. In comparison, it should be noted that
Palula words with a final stressed syllable, as
ac̣híi
, also
have a final open syllable in its Kalkoti cognate,
ic̣ii.
Kohistani Shina
|
Palula
|
Kalkoti
|
Gawri
|
|
súuri
|
súuri
|
siir
|
siir
|
‘sun’
|
táaro
|
tóoru
|
taar
|
taar
|
‘star’
|
ac̣híi
|
ac̣híi
|
ic̣ii
|
ec̣
|
‘eye’
|
|
kriimíi
|
trimii
|
|
‘worm’
|
Table 9: Selected cognates in
Kohistani Shina (Schmidt and Kohistani 2008), Palula, Kalkoti and Gawri (Baart
1997)
Taking both quantity and quality into account, Kalkoti
displays a 10-vowel system (Table 10). This, however, should not be simply read
as a system comprising five qualities with length as an added dimension.
Instead, quality seems to be the primary contrasting feature, with a significant
differentiation between long and short vowels affecting only some of the
positions in the vowel space. In addition to that, there is a great deal of
allophonic as well as individual variation in the realization of each of the
vowel phonemes. Most likely some of these contrasts are further reduced in
unstressed syllables; it seems for instance that the contrast between
a
and
ä is not fully maintained in all environments.
iː
|
(ii)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uː
|
(uu)
|
i ɪ
|
(i)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u ʊ
|
(u)
|
|
|
eː ɛː
|
(ee)
|
|
|
|
|
oː oˑ ɔː
|
(oo)
|
|
|
|
|
|
|
æ ɛ ə
|
(ä)
|
ɑ ɔ
|
(a)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
æː aː
|
(ää)
|
ɑː ɒː
|
(aa)
|
|
|
|
|
Table 10: Kalkoti
vowels
In the broad transcription, single vs. double-written vowel
symbols are used in this paper (as indicated within parentheses in Table 10).
This is following the notation customary among Shina scholars (facilitating the
writing of moraic tone), but should neither be seen as reflecting a
final position on the relationship between long and corresponding short vowels
nor the identification of the mora rather than the syllable as a tone-bearing
unit. However, a preliminary acoustic analysis, based on a word list recorded
with three Kalkoti speakers (A, I and L), indicates a discernible difference in
duration between the vowels that are single-written as compared to the
double-written ones (see Table 11).[7]
The average duration of the long vowel
aa was 1.9, 1.8, and 1.73, respectively, times the average duration of
the short vowel
a, for the three speakers, and a similar duration
difference holds between
i and
ii, between
u and
uu,
and between
ä and
ää, i.e. in each case nearly
twice the length of the corresponding short vowel. The durations of
ee
and
oo group convincingly with that of the other long vowels.
ii
|
/tiːn/
|
‘sharp’
|
uu
|
/duːr/
|
‘far’
|
i
|
/tɪn(d)/
|
‘navel’
|
u
|
/dʊr/
|
‘dust’
|
ee
|
/peːt(r)/
|
‘son’s daughter’
|
oo
|
/poːt(r)/
|
‘son’s son’
|
ä
|
/dɛr/
|
‘door’
|
a
|
/nɔŋ(ɡ)/
|
‘fingernail’
|
ää
|
/dæːr/
|
‘husband’s brother’
|
aa
|
/nɑːŋ(ɡ)/
|
‘snake’
|
Table 11: Vowel length
distinction in Kalkoti
Interestingly, recorded data seems to indicate differences
in the realization of the vowel
a between speakers, so that for one of
them (speaker A in Figure 1), it is acoustically very similar to
aa,
whereas for another one (speaker L in Figure 2), it is closer to, or at least as
close to,
oo. Similarly is
ä acoustically quite similar to
ää in the speech of (A), whereas for (L), it is closer to, or
at least as close to,
ee. Somewhat on the speculative side, this may mean
that, for some speakers,
ä and
a are the short counterparts
of
ee and
oo, rather than of
ää and
aa. An
alternative way of putting that is to say that the articulatory target for
a and
ä is low for some speakers and mid for others, thus
limiting the contrasting positions to a total of six. For all three speakers,
ää and
aa are pronounced with approximately the same
vowel height, whereas they differ in backness. However, lip-rounding or some
other articulatory feature most likely play an additional role in maintaining
this contrast. In general, the contrasts between
u and
uu, and
between
i and
ii, are ulilized to a rather minimal extent, also
suggesting a higher functional load of tongue position than duration in the
system. Nasalization does seem to be phonemic, but it is an area needing further
research, and subsequently no separate series of nasal vowels along with an oral
series is introduced here.
Figure 1: Average positions of
Kalkoti vowel phonemes in the F1 vs. F2 vowel space for speaker A
Figure 2: Average positions of
Kalkoti vowel phonemes in the F1 vs. F2 vowel space for speaker L
At first glance, the 10-vowel system of Kalkoti seems to
point to a greater similarity to Palula with its five short and five long vowels
(with striking parallels in Gilgiti Shina (Radloff 1999, 16–21) as well as
in Kohistani Shina (Schmidt and Kohistani 2008, 15–18)) than to Gawri
(Baart 1997, 31–34) with its six short and six long vowels (nasalized
vowels excluded), but a restructuring of the Shina five-position system seems to
have taken place (or is still taking place) and opened up for an additional,
sixth, position in the vowel space in the form of an open front vowel, while
previous contrasts between (short) [e] and [i] and between [o] and [u] have been
(partly or entirely) neutralized. Exactly how the contrast between
ää and
aa on the one hand and
ää and
ee on the other has arisen remains an area for further research, but it
is highly likely that a language-internal development, involving
umlaut-formation, has been further strengthened by a significant influx of loan
vocabulary, particularly from Gawri.
Although sub-Saharan Africa and Southeast Asia are the areas we normally
associate with tone languages (Yip 2006, 761), tone has indeed been reported to
be contrastive in a number of Indo-Aryan languages (Masica 1991, 118–121;
Baart 2003). Pitch (or its acoustic correlate, fundamental frequency)
corresponds in those languages to a difference in the meaning of a word. While,
“typical” tone languages have rather large inventories of tones and
several tones per word (Yip 2006, 763), there is a great range of tonality and
various ways in which tone combines with stress (Hyman 2006, 237). Most
Indo-Aryan languages with some tonal features are probably of a type that can be
called tonal accent languages, where tone is linked to a particular syllable and
a word usually has no more than one tone (van der Hulst 2006, 655; Yip 2006,
763), i.e. more similar to what is found in some Germanic languages, such as
Swedish and Norwegian, than in Sino-Tibetan (Masica 1991, 118–119; Riad
2006, 37–38). For a thorough, although non-conclusive, investigation of
possible tonal contrasts in Kalkoti, a 250-item word list was recorded with
three native speakers (part of the aforementioned data set of 2006), who were
pronouncing each word both in isolation and in the middle of a constant frame,
allowing for comparison of the fundamental frequency (F0), the main
acoustic correlate of tone, in different words. The frame used was
räs
tee ____ mänaa
‘for this we would say _____’, with the
focus word occurring in the middle position in the
utterance.[8]
The most convincing, consistent and clearly audible contrast in
F0 levels (or significant frequency variations) found in Kalkoti was
one between a default (or possibly high) frequency of a long vowel and a
low-frequency one, as in the minimal monosyllabic pair /rɑːt/
‘blood’ vs. /rɑːt/ ‘night’. The long vowel in
the first-mentioned word (see Figure 3) starts at an F0 approximately
the same as that in the preceding frame item
tee, rises only slightly and
reaches its peak at the end of the vowel. Both of the vowels of the following
frame item
mänaa (the second syllable being stressed) show an
F0 at about the same level as the vowel of the focus word. (A slight
lowering of the general F0 is only expected toward the end of the
prosodic unit, and is therefore disregarded.)
Figure 3: Pitch (F0)
graph for the word
raat ‘blood’ in utterance frame.
The long vowel in the second word (Figure 4), however,
starts out at a considerably lower F0 as compared to that of the
preceding frame item (approximately 30 Hz difference), and stays more or less at
the same low frequency throughout the long vowel of the focus word. There is
also a remaining effect on the first (unstressed) vowel of the following frame
item, reaching a frequency comparable to the preceding frame item only by the
second syllable. Another minimal pair showing an almost identically realized
contrast is /ɡɑː/ ‘cow’ vs. /ɡɑː/
‘grass’, the second-mentioned realized with a low
F0.
Figure 4: Pitch (F0)
graph for the word
raat ‘night’ in utterance frame.
However, there are compelling reasons to believe that
Kalkoti ulilizes fundamental frequency (realized as different tone melodies
distributed across the phonological word) in an even more elaborate fashion to
contrast lexical items, although we so far lack conclusive evidence in the form
of minimal pairs. Apart from the “default” and level-low pitch
already described, at least two, possibly three, other characteristic frequency
contours can be observed in the realization of monosyllabic words containing a
long vowel.
For two of those tentative tone melodies, the characteristic behaviour
of the F0 in mid-utterance position (i.e. in the frame, as described
above) seems to be in complementary distribution with a set of acoustic features
that are only observed utterance-finally (i.e. when the word is pronounced in
isolation). We have reason to believe that the (perhaps still ongoing)
development of further tonal contrasts is in a significant way related to the
latter features. One such pattern, thus a possible third melody, is exemplified
by the word /ɡoːr/ ‘horse’. As with /rɑːt/
‘night’, the initial F0 of the vowel is considerably
lower than that of the preceding frame item. Here, however, there is a
noticeable frequency rise throughout the focus vowel, reaching an F0
equal to that of the preceding frame vowel. When uttered in isolation, there is
instead a sharp F0-drop, and during the last part of the vowel, a
clearly discernible laryngealized phonation occurs (Laver 1980, 122–126),
which in its turn is followed by a post-vocalic glottal
stop.[9]
If there is a final
consonant, following the glottal element, that tends to be devoiced and
low-intense in this environment. A somewhat different pattern, i.e. a possible
fourth melody, is observed with, among others, the lexical item /dɑːd/
‘father’s father’. Like in /ɡoːr/
‘horse’, it has a clearly rising F0 throughout the vowel.
However, its starting point is much higher, about equal to that of the preceding
frame item, and it reaches a peak considerably higher than what was observed in
any of the other types discussed. Like with the previous “melody”,
words displaying this particular pattern, also have a post-vocalic glottal
segment (concomitant with laryngealization of the preceding vowel) when uttered
in isolation. Finally, a possible fifth melody, only realized in a few
monosyllabic words in our sample, is characterized by an F0 dropping
from a high starting point (or showing an early peak), in this case without any
other significant segmental or acoustic correlates. An example of this pattern
is found in /ɕɑːk/ ‘wood’.
Table 12: Monosyllabic items representing observed F0
patterns (audio of word in isolation hyperlinked within word, audio of word in sentence hyperlinked via speaker icon)
It is tempting to attribute such a system with 4-5
significant frequency contours, each clearly associated with a set of lexical
items, to some sort of imitation or “copying” of the Kohistani
five-melody system with a distinction between high level, high-to-low falling,
delayed high-to-low falling, low level and low-to-high rising pitch (Baart
1999b, 89). Close contact with such a language is certainly a contributing
factor, and the dramatic influx of loanwords from Gawri to Kalkoti has clearly
facilitated, and probably keeps “stream-lining”, the development
into a tone language of a very similar kind. Yet, there are a few
language-internal factors that can be identified as especially instrumental for
this development: a) an inherited tonal accent system, b) a relatively recent
loss of (mainly) voiced aspiration, and c) the loss of final unstressed
(unaccented) vowel segments, also that taking place in relatively recent
times.[10]
In all likelihood, an earlier stage of Kalkoti had a relatively simple
tonal accent system, much like that found in other Shina varieties (Liljegren
2008, 74–77; Liljegren and Haider 2009, 385; Radloff 1999, 57–107;
Schmidt and Kohistani 2008, 24–28). In such a system, one high tone is
associated with a single mora. In today’s Kalkoti, however, this moraic
accent seems to have been replaced by “default” stress, without any
underlying tone-association per se. The stressed (or only) vowel of such words
is produced with a high F0 (only slightly higher than the
F0 of unstressed vowels), as seen in the melody 1 words above. To
account for the low F0 of melody 2, it will be necessary to assume a
low tone associated with the stressed (or only) vowel, or possibly (as will
become clearer) with the first vocalic mora of a long vowel. The emergence of
the low F0 of melody 2 words is primarily related to pre-vocalic
aspiration (either still present or erstwhile and now lost). As for voiceless
plosives and affricates, such aspiration is still phonetically realized, whereas
for voiced consonants there is no aspiration heard in today’s
pronunciation of those word but must have been present at an earlier stage, as
shown by comparative data.[11]
The
majority of the Palula cognates of Kalkoti words with a low tone have either an
/h/-segment or an aspirated consonant in its onset. The same correlation is
confirmed by comparison with OIA cognates in those cases where they are
known.[12]
What we described as
melody 5 (realized as a successive drop in F0) seems in fact to be
the result of the same process, only that it is aspiration or /h/ at the right
edge of the word that has produced gradual pitch lowering, and for such
monosyllabic words with a long vowel, a low tone has come to be associated with
the second mora.[13]
The post-glottal segment (correlated with characteristic F0
perturbations) is related to the historical loss of a final unstressed vowel
segment, although not straightforwardly explainable in every single instance of
these patterns.[14]
A large portion
of the melody 3 and 4 items in fact have a final unaccented syllable in their
Palula cognates. Development of laryngealization through apocope has been
described for Livonian, an endangered Fennic language spoken in Latvia, where
“stød” (a term mostly used for a similar feature with
contrastive function in Danish) is realized as concomitant with the final
remaining vowel:
*valo > va’l ‘light’ (Eliasson
2005, 1117). That an erstwhile word-final segment can leave a
“trace” in the form of a glottal stop and at the same time become
associated with a particular tonal pattern, is evidenced in the Kwa language
Chumburung (Ghana) (Snider 2009, 141). The more commonly observed phonetic
effect of a post-vocalic glottal stop is a rising tone (Hombert et al 1979,
49–51), which fits well with Kalkoti acoustic data. Therefore, it is
suggested that segment loss in Kalkoti has resulted in the insertion of a
glottal segment (concomitant, or alternating, with significant F0
perturbations), which in terms of tonal configuration can be described as a "new" high tone becoming associated with the final mora. The most likely explanation for the
characteristics of melody 3 is that it is the combined result of segment loss
and aspiration.
A tentative autosegmental representation of Kalkoti contrastive tonal
patterns, with 0-2 underlying tones per phonological word (no tone, L tone, H
tone, LH), is displayed in Table 13, each mapped to a suggested segmental
representation of a few sample words along with their OIA or Palula cognates.
It should be noted that melody 2 and 5 are collapsed as having a single
underlying L, with differences only in the loacalization of its tone-bearing
unit. It is acknowledged, however, that a tone-assigning notation of the kind
applied here is a mere shorthand for phenomena that probably are even more
complex and to some degree reflect a still ongoing process of tonogenesis. It
should also be noted that the distinctive pitch patterns described above are not
necessarily all of them fully phonological, as we still lack evidence for many
of the suggested contrasts in the form of minimal or near-minimal
pairs.[15]
|
|
Palula
|
OIA
|
0 (No tone)
|
sär
‘lake’
|
sáar
|
sáras-
(T: 13254)
|
|
kaan ‘ear’
|
káaṇ
|
kárṇa-
(T: 2830)
|
L (Low)
|
ḍä̀är
‘belly’
|
ḍheér
|
*
ḍhēḍḍha- (T:
5589)
|
|
šaàk
‘wood’
|
šaák
|
śākhyá-
(T: 12379)
|
H (High)
|
taár
‘star’
|
tóoru
|
tāraká-
(T: 5798)
|
|
baál
‘hair’
|
bóolu
|
vā́la-
(T: 11572)
|
LH (Low-High)
|
ɡòór
‘horse’
|
ɡhúuṛu
|
ɡhōṭa- (T:
4516)
|
|
čhèél
‘goat’
|
čhéeli
|
chaɡalikā- (T:
4963)
|
Table
13: Words representing tonal associations in Kalkoti (with Palula and OIA
cognates, T=Turner 1966)
4. Grammatical
categories
As was already pointed out above, the Kalkoti pronominal
forms show a high degree of similarity with the corresponding Palula forms,
especially when taking the full paradigm (see Table 14 and Table 15) of four
case forms into account. (In addition, there is in Kalkoti, at least for First
person singular, a separate dative form: maṭee or maṭ ‘to
me’.)
|
|
NOM
|
OBL I (ACC)
|
OBL II (ERG)
|
GEN
|
1 SG
|
|
ma
|
ma
|
mi
|
mi
|
2 SG
|
|
tu
|
tu
|
t(h)i
|
t(h)i
|
3 SG
|
near
|
roo
|
räs
|
rä
|
räsi
|
|
far
|
soo
|
täs
|
tä
|
täsi
|
1 PL
|
|
bä
|
asaa~
|
is
|
äsi
|
2 PL
|
|
tis
|
tusaa~
|
tis
|
tusi
|
3 PL
|
near
|
|
ränaa
|
rin
|
räni
|
|
far
|
tin, tän
|
tänaa
|
tin, tän
|
tänaami
|
Table
14: Kalkoti personal pronouns
|
|
NOM
|
OBL I (ACC)
|
OBL II (ERG)
|
GEN
|
1 SG
|
|
ma
|
ma
|
míi
|
míi
|
2 SG
|
|
tu
|
tu
|
thíi
|
thíi
|
3 SG
|
proximal
|
nu (M),
ni (F)
|
nis
|
níi
|
nisíi
|
|
distal
|
lo (m)
, le (f)
|
las
|
líi
|
lasíi
|
|
remote
|
so (m)
, se (f)
|
tas
|
tíi
|
tasíi
|
1 PL
|
|
be
|
asaám
|
asím
|
asíi
|
2 PL
|
|
tus
|
tusaám
|
tusím
|
tusíi
|
3 PL
|
proximal
|
ni
|
niaám
|
niním
|
niniíi
|
|
distal
|
le
|
lanaám
|
laním
|
laníi
|
|
remote
|
se
|
tanaám
|
taním
|
taníi
|
Table 15: Palula personal pronouns
Apart from the formal similarities, there is a certain type
of case syncretism that Palula and Kalkoti shares, namely that between the
nominative and the form used when referring to a direct object in the first and
second singular pronouns
(ma; tu), whereas the corresponding forms for
the plural pronouns are clearly distinct
(bä/asaa~; tis/tusaa~), as
illustrated in examples (1)
and
(2).[16]
(1)
|
tu
|
räs
|
päš
|
b-uun=ää
|
|
you(SG)
|
him
|
see
|
be.able.to-IPFV.MSG=Q
|
|
‘Can you see him?’
|
(2)
|
biyaal
|
tä
|
tu
|
dris=ää
|
|
yesterday
|
he
|
you(SG)
|
see.PFV.PST=Q
|
|
‘Did he see you yesterday?’
|
This particular neutralization is shared by a number of
Shina varieties (Schmidt 2000, 211) and sets them apart in this respect from
Kohistani,[17]
where, at least in
Gawri and Torwali, it is the other way around, i.e. there are distinct
nominative and direct object case forms for the singular pronouns, while these
cases are merged in the plural (Baart 1999, 39; Lunsford 2001, 54).
Another particularity of the Kalkoti pronoun system shared with Palula
is the case syncretism in first and second person singular between the genitive
(as in (3)) and the form
used (according to an ergative alignment) for the transitive agent-subject in
the perfective (as in
(4)).
(3)
|
mi
|
un
|
daan
|
bääḍ
|
šil-uun
|
|
my
|
this
|
tooth
|
much
|
give.pain-IPFV.MSG
|
|
‘This tooth of mine hurts badly.’
|
(4)
|
mi
|
täs
|
daa
|
xat
|
ɡiyaal
|
|
I.ERG
|
him
|
from
|
letter
|
bring.PFV
|
|
‘I brought a letter from him.’
|
As can be seen in the table, the third person pronouns come
in two series. Exactly what features are involved in the distinction between the
two is a matter for further research. A difference in the perceived distance to
the referent is certainly one aspect, but it is likely to be related also to a
visibility/invisibility distinction, and thereby correspond closely to a similar
two-way distinction for third person in Gawri (äy 3SG VIS vs.
sä 3SG INVIS). In Palula, on the other hand, there is a three-way
distinction between proximal, distal and remote (nu vs.
lo vs.
so, all three used pronominally, i.e. as the single term of reference, as
well as adnominally, along with a noun). The Palula distal and remote sets are
lexically related to the two sets in Kalkoti (roo vs.
soo). In
Kalkoti, however, there is, just like in Gawri, a separate set of adnominal-only
demonstratives, comprising (at least)
un ‘this’ (as in
example (3)) and
äär
‘that’ (as in example
(5)).[18]
(5)
|
thi
|
äär
|
pänär
|
šii
|
driṣ=ää
|
|
you(SG).ERG
|
that
|
white
|
house
|
see.PFV=Q
|
|
‘Did you see that white house?’
|
Palula (just like Gilgiti Shina (Radloff and Shakil 1998,
192)) makes a gender distinction in third person between masculine and feminine,
in all three subsets (nu, lo, so vs.
ni, li, se). In Kalkoti,
however, no gender distinctions are being upheld anywhere in the pronoun system
(just as is the case in Gawri).
While the general shape of the pronoun systems in Kalkoti and Palula is
strikingly similar, the aforementioned apocope process in Kalkoti has in a
radical way reshaped the rest of the inflectional system. Unstressed suffixes
were lost, thus eradicating many overt grammatical contrasts, for nouns
primarily those between singular and plural, but also between nominative and
some non-nominative forms of nouns. Postpositions that are attached to the
oblique forms of pronouns, are added onto the basic singular form of most nouns
without any intervening oblique morpheme (examples
(6) and
(7)). In some cases, they
are part of the same phonological word, thus emerging as new local case suffixes
(thäl-iǰ ‘to Thal (a village in upper Dir
Kohistan)’).
(6)
|
ɡulus
|
koopär
|
daa
|
raat
|
nikh-uun-s
|
|
Gulus
|
skull
|
from
|
blood
|
come.out-IPFV.MSG-PST
|
|
‘Gulus was bleeding
from his head.’
|
(7)
|
zumaan
|
tee
|
un
|
meeš
|
yaad
|
in
|
|
Zaman
|
to
|
this
|
man
|
memory
|
be.PRS
|
|
‘Zaman remembers this man.’
|
The present analysis has not been able to detect traces of
erstwhile plural or case suffixes in the form of stem vowel modifications or
tonal modification, two processes that are crucial for upholding such
grammatical distinctions in Gawri (Baart 1999, 35–37). For some very
frequent nouns referring to people, Kalkoti suppletive or derivational (rather
than inflectional) forms somehow make up for the “lost”
morphological distinctions (see Table 16). Like in Palula and in Gawri, a plural
suffix borrowed from Pashto/Persian,
‑aan, is frequently used for
primarily male human referents.
Singular
|
Plural
|
|
šii
|
šii
|
‘house’
|
theer
|
theer
|
‘hand’
|
dra
|
dra-i
|
‘brother’
|
puu
|
lärkoor,
lukuṭoor
|
‘boy, son’
|
pee
|
lärkeer
|
‘girl, daughter’
|
meeš
|
mišaal,
xäläq
|
‘man’
|
treer
|
triyaal
|
‘woman’
|
ḍakṭar
|
ḍakṭar-aan
|
‘doctor’
|
tarkaaṇ
|
tarkaaṇ-aan
|
‘carpenter’
|
Table 16: Nouns with singular
and plural reference, respectively.
It can be assumed that specialized postpositions (such as
mi ‘in’ as in
(8)) now play a role in
signalling some noun phrase functions that previously were carried by case alone
(as it is still in Palula, as shown in
(9)), or by case and
semantically generic postpositions.
(8)
|
äsi
|
draam
|
mi
|
šilkin
|
ä
|
baaɡ
|
in
|
|
our
|
village
|
in
|
Shelkin
|
a
|
place
|
be.PRS
|
|
‘In our village, there is a place called
Shelkin.’
|
(9)
|
muxáak
|
zamanée
|
asée
|
díiš
-a
|
ak
|
bakaraál
|
de
|
|
before
|
of.time
|
our
|
village-OBL
|
a
|
shepherd
|
be.PST
|
|
‘Long ago, there was a shepherd in our village.’ (Biori
Palula)
|
Another function of the oblique case in Palula (having
several different allomorphs,
‑a,
‑í
,
‑am, ‑
óom,
‑
íim,
etc., depending on declension and number category) is as the marker of the
transitive agent-subject vis-à-vis the intransitive subject and the
direct object according to an ergative alignment. In Kalkoti, an ergative
marker,
‑ä, may be a relatively recent development, perhaps
modelled on the identically-sounding ergative marker in Gawri. It attaches at
the end of a noun (mälɡir ‘companion’ in example
(10)) in a fashion similar
to postpositions, and does not seem to have any other allomorphs. Contrary to
what is the case in Palula, this marker seems to be obligatory with all singular
nouns regardless of gender and declensional class membership.
(10)
|
äsi
|
ä
|
mälɡir-ä
|
tapoos
|
thääl
|
|
our
|
one
|
companion-ERG
|
question
|
do.PFV
|
|
‘One of our friends asked a question (lit. did
question).’
|
As for (ergative) agent-subjects with plural reference, the
picture is less uniform. A stressed plural oblique suffix
‑um
(possibly with more than one similar-sounding allomorph) has survived the
apocope process, and has obviously retained some of its multi-purpose character
(cf.
pulisum and lumaaṭum
in example
(11)).[19]
But with some nouns, ergative marking by means of the “new” marker
‑ä occurs with plural as well as with singular
referents.
(11)
|
pulis-um
|
lumaaṭ-um
|
dää
|
xäläq
|
känṭärool
|
thääl
|
|
police-PL.OBL
|
stick-PL.OBL
|
beat.CV
|
people
|
control
|
do.PFV
|
|
‘The police charged with sticks and brought people under
control.’
|
Genitive with singular reference seems to be consistently
expressed by a suffix
‑ee (meeš-ee
‘man’s’) added directly to the nominative stem, while
genitives with plural reference probably are formed by adding the same suffix
subsequent to a plural oblique suffix (ɡee-äm-ee
‘cows’’).
As far as verbal inflections are concerned, there are two
main verb classes (Table 17), one which lines up with the class of L-verbs in
Palula, and another which lines up with the class of T-verbs in Palula
(Liljegren 2008, 181–183, 187). The L-verbs, so named because of its
perfective ending in
‑il (or
‑aal,
‑ääl), is an open, productive and large class, while the
T-verbs are a closed and fairly small class, although including some of the most
frequent verbs in the language. Many (but not all) of the T-verbs form their
perfectives with a plosive segment, in the clear cases with a
t-suffix,
hence the name. Just like in Palula and Sawi (Buddruss 1967, 50–51),
intransitive as well as transitive verbs may belong to either of these two
classes, but there is a stronger tendency for T-verbs to be intransitive than to
be transitive. Additionally there are a few verbs with stems that to a varying
degree are highly irregular or suppletive.
|
L-verb
‘run’
|
T-verb
‘give’
|
Suppletive verb
‘see’
|
Non-perfective stem
|
trap-
|
dä-
|
päš-
|
Perfective stem
|
trapil-
|
dit-
|
driṣ-
|
Table 17: Non-perfective and
perfective stems in different Kalkoti verb classes
As far as verb forms in actual use are concerned, they are
overwhelmingly participial in origin. The two basic TMA categories, Present
Imperfective and Simple Past, are each formed with elements that go back on what
most likely were participles in earlier stages of the language (see below). This
stands in stark contrast to the scarcity of verb forms with person agreement.
The latter forms are in fact so few in our material that it is difficult to
determine whether distinctions are made for all six persons or if some of them
have fused. It seems they are largely limited to utterances that express either
deontic modality (example
(12)) or a possible but not
certain outcome (example
(13)). Where they occur, the
bound person agreement morpheme is suffixed immediately to the non-perfective
stem. There is nowhere in our data any examples of person agreement in
combination with a perfective stem.
(12)
|
ma
|
ɡuwaa
|
th-um
|
|
I
|
what
|
do-1SG
|
|
‘What should I do?’
|
(13)
|
keedeeši
|
soo
|
yä-Ø
|
|
maybe
|
he/she
|
come-3SG
|
|
‘Maybe he/she will come.’
|
This also contrasts with most other Shina varieties, where,
at least in some of the verbal sub-paradigms, person agreement plays a major
role (Bailey 1924, 26–52; Schmidt 2001; Liljegren 2008, 194–197).
Instead, if there is any overtly expressed argument agreement at all in Kalkoti
verb forms, it is almost exclusively in gender and number.
The first major TMA category, here referred to as Present Imperfective,
expresses activities, states and actions in the present, whether habitual or
ongoing ((14) and (15)). It
also extends into the future when the realization seems certain. This category
is recognized by its imperfective suffix that is added to the non-perfective
stem, simultaneously displaying gender and number agreement through vowel
modification:
‑uun (MSG),
‑iin (F), and
‑aan (MPL).
(14)
|
soo
|
čikaar
|
d-iin
|
|
3SG
|
crying
|
give-IPFV.F
|
|
‘She is crying.’
|
(15)
|
soo
|
tipä
|
y-uun
|
|
3SG
|
now
|
come-IPFV.MSG
|
|
‘He is coming now.’
|
The imperfective-forming segment has direct parallels in
Palula and Sawi Present (Table 18). In both of those varieties, this accented
segment is followed by a gender/number suffix (i.e. inflected like adjectives in
those varieties), the former showing allomorphic alternation (in Sawi probably
subphonemic (Buddruss 1967, 13)) motivated by assimilation with the vowel
quality of the latter.
‘is/are sitting down’
|
Kalkoti
|
Palula
|
Sawi
|
MSG
|
biš-uun
|
bheš-áan-u
|
beeš-aan-oo
|
MPL
|
biš-aan
|
bheš-áan-a
|
beeš-aan-ee
|
FSG
|
biš-iin
|
bheš-éen-i
|
beeš-aa[ɛː]n-i
|
FPL
|
biš-iin
|
bheš-éen-im
|
beeš-aa[ɛː]n-e
|
Table 18: Partial paradigm for
the verb ‘sit’ in Kalkoti with corresponding Palula and Sawi
forms
Morgenstierne (1941, 22) as well as Buddruss (1967, 48)
state that the segment goes back on the OIA present (active) participle
–ant‑ (Whitney 2002, 220)
, with numerous parallels in
other NIA languages (Masica 1991, 270–271)
. That is also suggested
by Schmidt & Kohistani as the historical origin of the intransitive
imperfective marker
–aa‑ (as in
sa yáazaano ‘he is
walking’
, sa yáazaani
‘she is walking’) in Kohistani Shina (Schmidt and
Kohistani 2008, 126–128). Regardless of the exact historical scenario (see
Liljegren 2009, 50 for an alternative explanation), the allomorphic alternation
in today’s Kalkoti is reflecting an earlier but in the aforementioned
apocope process eroded final gender/number suffix. The historical participial
form itself has probably entered the TMA system as an aspectual marker with a
rather limited imperfective, perhaps progressive, use, but has steadily gained
ground within the imperfective realm, marginalising the former present tense to
the subjunctive or contingent future, thus establishing itself (in its
non-extended form) as the sole marker of present-tense reference, a development
shared with many other NIA languages (Masica 1991, 288).
The other major TMA category, the Simple Past, is in most cases
identical to the perfective stem. It expresses activities, states and actions in
the past that are completed (examples
(16) and
(17)). It also characterizes
the storyline of narrative discourse (Longacre 1996, 21). Usually no gender or
number differentiation occurs, but there are some exceptions, especially among
verbs with otherwise irregular paradigms (ɡoo MSG
, ɡee
F
‘went’;
yaal MSG
, yeel F
‘came’).
(16)
|
räs
|
räl
|
bä
|
suwaa
|
mälɡir
|
bääḍ
|
äsil
|
|
3SG.OBL
|
on
|
we
|
all
|
companions
|
much
|
laugh.PFV
|
|
‘To that we all laughed heartily.’
|
(17)
|
thi
|
kitaab
|
ɡiin=ää
|
|
2SG.ERG
|
book
|
take.PFV=Q
|
|
‘Did you take the book?’
|
Again, we do not need to look far and wide to find close
parallels in other Shina varieties, in form as well as in function (Table 19).
In Palula and in Sawi alike, the Simple Past (Buddruss’ (1967,
50–52)
Präteritum) makes use of the perfective stem, which is
recognized by the final
l-element occurring in the typical case. In both
varieties there is a closed or residual class (or several such subclasses) with
perfectives that are either formed with a final
t-element (sometimes due
to assimilation realised as another plosive) or have a stem that more
radically differs from the corresponding non-perfective stem. Cognate verbs are
often found in the same form category in the three varieties. While a
gender/number agreement morpheme (identical to the ones occurring with the
Present Imperfective) must be added to the perfective stem in the Palula/Sawi
Simple Past that is never the case in Kalkoti. Again, that difference must be
attributed to the apocope process. In a few verbs with a final long stem vowel
in the perfective stem, agreement is expressed by vowel quality alone.
Perfectives formed with
l‑ or
t-elements are not
limited to those closely related varieties. They also occur in other Shina
varieties (Radloff and Shakil 1998, 184; Schmidt 2001, 444), but in Kohistani
and Gilgiti Shina, for instance, those are only found in the intransitive
paradigm (Kohistani Shina:
sa
tarílo
‘he swam’,
sa amúṭhi
‘she forgot’, (Schmidt and Kohistani 2008, 138, 142)), while the
marker of perfectivity in the transitive paradigm is a grammaticalization of
‘go’ (Schmidt and Kohistani 2008, 130–132; Bailey 1924, 27).
The
t-element is in fact of some antiquity as a perfectivity marker,
going back on an OIA suffix
‑ta or
‑ita, traditionally
described as a past (passive) participle-deriving morpheme (Whitney 2002,
340).[20]
It has a number of
parallels in NIA languages at large, although in many of those it has
phonetically eroded to a significant degree (Masica 1991, 269–270). The
l-element is a slightly more recent development and can be traced back to
the Prakrit ending
‑illa (Schmidt and Kohistani 2008, 140), but
outside Shina, it mostly occurs in NIA languages in the eastern and southern
part of the Subcontinent, employed as markers of perfects or simple pasts in
those languages (Masica 1991, 270).
|
Kalkoti
|
Palula
|
Sawi
|
‘laughed’
|
äsil
|
hansíl-u
|
hansil-oo
|
‘milked’
|
dooyil
|
dhowíl-i
|
dhoyil-i
|
‘ate’
|
khaal
|
khóol-u
|
khol-oo
|
‘came’
|
yaal, yeel
|
yhóol-u,
yhéel-i
|
(w)ol-oo, wol-i
|
‘gave’
|
dit
|
dit-u
|
dit-oo
|
‘came out’
|
nikhät
|
nikháat-u
|
nikhaat-u
|
‘put’
|
čhoon
|
čhúuṇ-u
|
č(h)uṇ-u
|
‘saw’
|
driṣ
|
dhríṣṭ-u
|
darṣ-oo
|
‘went’
|
ɡoo, ɡee
|
ɡúum,
ɡíi
|
ɡoo, ɡeei
|
Table 19: Selected perfective
verbs in Kalkoti with corresponding forms in Palula and Sawi
The most central distinction in Kalkoti is a typical
perfective-imperfective distinction (Dahl and Velupillai 2011a), i.e. between,
on the one hand, events in the present and the future as well as ongoing events
in the past, and, on the other hand, single completed events in the past, the
latter including past habitual events. The other finite verb forms found to any
extent in the material, tentatively labelled Past Imperfective and Pluperfect,
can be seen as the result of a “new” or outer layer of tense
specifications added to the two core categories identified already (see Table
20).[21]
As far as overt marking is
concerned, it is the past that is marked, and therefore it makes most sense to
describe the contrast as past vs. non-past (Dahl and Velupillai 2011b). The Past
Imperfective is formed by adding a past tense-marking suffix
–s to
the (for tense not overtly marked) imperfective. In line with the strong
dispreferrence for final consonant clusters, the final
n of the
imperfectivity suffix is surfacing as nasalisation of the suffix vowel when
followed by the past tense marker:
čuṇuuns
[tɕʊɳũːs].
The Pluperfect is formed by adding the same past tense suffix to the perfective,
a reason to believe that perfective forms used to have a primarily perfect
meaning (Dahl 1985, 139). The last segment of the perfective stem is thereby
dropped if consonantal, without leaving any trace in the surface realization
(cf.
driṣ ‘saw’
and
dris ‘had
seen’).
|
Unmarked for tense
|
Overt tense marking
|
Imperfective
|
Present Imperfective:
čuṇ-uun ‘is
writing’
b-uun ‘is
going’
|
Past Imperfective:
čuṇ-uun-s ‘was
writing’
b-uun-s ‘was
going’
|
Perfective
|
Simple Past:
čuṇil
‘wrote’
ɡoo
‘went’
|
Pluperfect:
čuṇi(l)-s ‘had
written’
ɡoo-s ‘had
gone’
|
Table 20: Tense and aspect
intersection in Kalkoti
The Past Imperfective seems to have a primarily progressive
meaning, presenting an event with a duration inclusive of or parallel in time to
another predication (or, if in a longer narrative, the storyline). Habitual
meanings, on the other hand, are probably rendered more readily by the Simple
Past. The Pluperfect is, in Kalkoti, a perfective with relevance for a past
situation, or in other words “where one is speaking of an event that took
place before a definite point in past time” (Dahl 1985, 146). In a
narrative, it may e.g. be used to refer to an event taking place prior to the
storyline, a so-called “flashback” (Longacre 1996, 25). The passage
displayed in (18), from the
beginning of a narrative, gives some indications as to the functions of these
forms, where
baans is a Past Imperfective,
bäs a Pluperfect,
and
yaal a Simple Past.
(18)
|
ä
|
deer
|
bä
|
käteeyi
|
mälɡir
|
thäl-iǰ
|
b-aan-s.
|
|
a
|
time
|
we
|
some
|
friends
|
Thal-to
|
go-IPFV.MPL-PST
|
|
bä
|
ɡaaṛi
|
mi
|
bäs,
|
äsi
|
mukhä
|
ä
|
puu
|
y-aal
|
|
we
|
vehicle
|
in
|
sit.down.PFV.PST
|
our
|
front
|
a
|
boy
|
come-PFV.MSG
|
|
‘Once, we were some friends going to Thal. We had sat down in the
vehicle, when a boy came up to us.’
|
Before turning our attention to the origin of the past tense
marker, a somewhat sketchy comparison with other Shina varieties is called for.
In contrast with the many parallels observed in the aspectual realm, tense
distinctions show significant cross-variety diversity, as is also the case at
large among NIA languages (Masica 1991, 285). Typically, in the Shina varieties
outside the Palula-Sawi-Kalkoti relatedness cluster, both present and past have
overt markers that separate them from e.g. the (tense-underspecified)
future/subjunctive or perfective (Baart and Rehman 2005, 15–16; Schmidt
2001). A person-inflected present and past tense copula, respectively, has been
added after a person-inflected imperfective or perfective verb stem (Table 21).
(The addition of a copula after a non-participial form is a somewhat surprising
development for which I am not able to offer an explanation at this point.) To a
varying degree the person-inflection verb forms and the copulas are fused into
one verb word, with Guresi/Tileli Shina still at an early stage of a fusion
process and Gilgiti Shina at a considerably more advanced stage (Schmidt and
Kaul 2010; Radloff and Shakil 1998, 183–188). The process itself, however,
is very much the same.
|
|
Overt present-marking
|
Overt past-marking
|
Imperfective
|
Future:
mos them ‘I’ll
do’
mas
háram
‘I’ll take
away’
|
Present:
mos
them
hũs
‘I’m
doing’
mas
háramus
‘I’m taking
away’
|
Past Imperfective:
mos them
a
súlus
‘I was doing’
mas
háramusus
‘I was taking
away’
|
Perfective
|
Simple Past:
méĩ tháas
‘I did’
mas
harií
ɡas ‘I took
away’
|
Present Perfect:
méĩ tháas
hũs
‘I have
done’
mas
harií
ɡunus ‘I have
taken away’
|
Past Perfect:
méĩ tháa
sulús
‘I had
done’
mas
harií
ɡusus ‘I had
taken away’
|
Table
21: Tense and aspect intersection in Guresi (first row) and Gilgiti (second
row)
Approximately the same resulting TMA categories have been
documented for Palula and Sawi, but the grammaticalization routes look quite
different, both in comparison with the other Shina varieties and one with the
other. In Sawi (Table 22), just like in Kalkoti, almost the entire verbal
paradigm is participle-based, and there are only sporadic traces of any verb
forms with person agreement (Buddruss 1967, 53–54, confirmed by my own
field notes). Three stems, in some cases followed by a tense specification, and
always by a non-optional gender-number agreement, are involved in expressing the
most common TMA categories. Apart from the two discussed already above, there is
one formed by an element
‑mn‑ (only
‑m‑ in
my own data) added to the verb root, according to Buddruss (1967, 54; Whitney
2002, 220) originating in an OIA middle participial suffix
‑māna-. In present-day Sawi it is used, without any overt
tense specification, with future reference, and with a past tense marker it
functions as a conditional. The two categories have a mood specification in
common rather than one having to do with aspect (hence the label
“subjunctive”). Grammaticalizations involving ‘be’,
present and past, are behind at least four TMA categories in this variety.
|
|
Overt present-marking
|
Overt past-marking
|
Imperfective
|
Present:
ma thaan-u ‘I’m
doing’
|
-
|
Past Imperfective
(“Imperfekt”):
ma thaan-aal-oo ‘I was
doing’
|
Perfective
|
Simple Past
(“Präteritum”):
mi thil-oo ‘I
did’
|
Perfect:
mi thil-oo-n-oo ‘I have
done’
|
Pluperfect:
mi thil-aal-oo ‘I had
done’
|
Subjunctive
|
Future:
ma thumn-oo ‘I’m
doing’
|
-
|
Conditional:
ma thumn-aal-oo ‘I’m would
have done’
|
Table 22: Tense and aspect
intersection in Sawi
The Palula verbal paradigm (Table 23) consists of two or
three subsystems, depending on the type of analysis one applies. The system
differs quite dramatically from the one observed for e.g. Gilgiti and Kohistani
Shina above, in that a single TMA category in Palula
either displays
person agreement
or gender/number agreement, never both. In comparison
with Sawi and Kalkoti, the present and past marking elements are less
phonologically fused with the preceding morpheme, and the Present does not
contrast in overt tense marking with any of the other TMA categories. A
Palula-particular innovation is the (non-inflecting) past tense marker
de, most likely a grammaticalization of the conjunctive participle of
‘give’.
|
|
Overt present-marking
|
Overt past-marking
|
Non-perfective I
|
Future:
ma
th-úum
‘I’m
doing’
|
-
|
Past Imperfective:
ma
th-úum de
‘I was doing’
|
Non-perfective II
|
Present:
ma
tháan-u
‘I’m doing’
|
-
|
-
|
Perfective
|
Simple Past:
míi
thíil-u
‘I did’
|
Perfect:
míi
thíil-u
hín-u
‘I have
done’
|
Pluperfect:
míi
thíil-u
de
‘I had done’
|
Table 23: Tense and aspect
intersection in (Ashreti) Palula
In addition, the form of the (Present) Perfect is not
uniform within the variety. The form presented above is used exclusively in
Ashreti (Southern) Palula; in Biori (Northern) Palula, a form based on the
conjunctive participle followed by the gender/number inflected present auxiliary
is used instead:
ma the hínu
‘I have done’.
From the observations above, we can conclude that whatever
grammaticalization in the realm of tense that has taken place in Kalkoti, it is
probably of a relatively recent date, the source of the tense marker
‑s being a contracted form of a past tense of ‘be,
exist’, most certainly related to the non-inflecting past tense copula
aas ‘was, were’. Although construction-wise parallel to Sawi
(imperfective + ‘was’ > Past Imperfective; perfective +
‘was’ > Pluperfect), it is difficult to reconstruct a shared
historical development, which would also have to account for the different
developments in Palula.[22]
Much
more likely is therefore a scenario where a geographically closely-at-hand
system has served as a model for what perhaps is a reconstruction come about
after the loss of final segments. That is the TMA system of Kohistani Gawri
(Table 24), and particularly the past-tense extensions, which reminisce strongly
of the ones we have observed for Kalkoti, both in construction and in form.
|
Unmarked for tense
|
Overt tense marking
|
Imperfective
|
Habitual:
ɡira~
‘turns’
kära~
‘does’
|
Past Imperfective:
ɡira~-š ‘was
turning’
kära~-š ‘was
doing’
|
Perfective
|
Simple Past:
ɡiru
‘turned’
kiir ‘did’
|
Past Perfective:
ɡiru-š ‘had
turned’
kiiš ‘had
done’
|
Table 24: Partial tense and
aspect intersection in Gawri
Of particular interest is the parallel relationship between
the past tense marker and the past tense copula in the two languages,
-s
and
aas, respectively, in Kalkoti, and
-š and
aaš, respectively, in Gawri.
5. Conclusions
A closer look at Kalkoti as a linguistic system reveals an
intriguing combination of retention features, language-internal innovation, and
contact-induced features. Not surprisingly, the lexicon is highly influenced by
its intimate contact, for at least a few centuries, with Kohistani varieties of
the Gawri-type. Only when taking certain core vocabulary into account, such as
high-frequency verbs and pronouns, are the Shina roots of Kalkoti really
obvious, particularly when compared side by side with closely related Palula and
Sawi.
One of the areas where Kalkoti shows a great deal of convergence or
parallel development with Kohistani Gawri is in the emergence of complex
tonality features. Whether these features are all phonemicized to the same
extent as in Gawri remains a topic for further research, but it seems beyond
doubt that a significant low tone has developed as a result of erstwhile
aspiration, and that laryngealization (in Kalkoti alternating with a final
pitch-rise in some environments) is a feature in both languages that can be
attributed to apocope, i.e. the loss of final unaccented vowels.
Also some findings in the tense-aspect system point in the direction of
convergence with Gawri. The most central distinction is one between perfective
and imperfective, an “old” distinction that has many (particularly
formal) parallels in other Shina variaties. To this has been added a more
peripheral layer of past marking. All such distinctions that can be observed in
Shina varieties are relatively young, and thus they show a great deal of
variation (both in degree of grammaticalization and in the origin of their overt
markers) as well as language-specific innovation (alternatively subareal
influence), even when comparing such closely-related varieties as Kalkoti,
Palula and Sawi. If we, however, compare the system with Gawri we see some
striking similarities, both in the constructions themselves and in the tense
marking elements.
Acknowlegements
I am grateful to Tore Janson, Östen Dahl, Jan-Olof
Svantesson and Joan Baart for helpful comments on an earlier version of this paper. I am also
grateful to Mattias Heldner for helping me making sense of the acoustic
data.
Abbreviations
CV
|
Converb
|
ERG
|
Ergative
|
F
|
Feminine
|
FPL
|
Feminine plural
|
FSG
|
Feminine singular
|
GEN
|
Genitive
|
IPFV
|
Imperfective
|
M
|
Masculine
|
MPL
|
Masculine plural
|
MSG
|
Masculine singular
|
NIA
|
New Indo-Aryan
|
NOM
|
Nominiative
|
OBL
|
Oblique
|
OIA
|
Old Indo-Aryan
|
PFV
|
Perfective
|
PL
|
Plural
|
PRS
|
Present
|
PST
|
Past
|
Q
|
Question marker
|
SG
|
Singular
|
TMA
|
Tense, mood, aspect
|
1
|
First person
|
2
|
Second person
|
3
|
Third person
|
References
Baart, Joan L. G. 1997.
The Sounds and Tones of Kalam
Kohistani : with Wordlist and Texts
. Islamabad; United Kingdom:
National Institute of Pakistan Studies ; Summer Institute of
Linguistics.
-----. 1999a.
A Sketch of Kalam Kohistani Grammar.
Islamabad: National Institute of Pakistan Studies Quaid-i-Azam University and
Summer Institute of Linguistics.
-----. 1999b. “Tone Rules in Kalam Kohistani (Garwi,
Bashkarik).”
Bulletin of the School of Oriental and African Studies
62 (01): 88–104. doi:10.1017/S0041977X00017584.
-----. 2003. “Tonal Features in Languages of Northern
Pakistan.” In
Pakistani Languages and Society: Problems and
Prospects
, ed. Joan L. G. Baart and Ghulam Hyder Sindhi, 132–144.
Islamabad; High Wycombe: National Institute of Pakistan Studies Quaid-i-Azam
University and Summer Institute of Linguistics.
http://www.ethnologue.com/show_work.asp?id=928474538581.
-----. 2004. “Contrastive Tone in Kalam Kohistani.”
Linguistic Discovery 2 (2): 1–20. doi:10.1349/ps1.1537-0852.a.265
Baart, Joan L. G., and Khawaja A. Rehman. 2005. “A First Look
at the Language of Kundal Shahi in Azad Kashmir.”
SIL Electronic
Working Papers
2005-008: 22.
Backstrom, Peter C., and Carl F. Radloff. 1992.
Languages of
Northern Areas
. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan 2. National
Institute of Pakistani Studies.
Bailey, Thomas Grahame. 1924.
Grammar of the Shina (Sina)
Language; Consisting of a Full Grammar, with Texts and Vocabularies of the Main
or Gilgiti Dialect and Briefer Grammars (with Vocabularies and Texts) of the
Kohistani, Guresi, and Drasi Dialects.
London: Royal Asiatic
Society.
Bashir, Elena L. 2003. “Dardic.” In
The Indo-Aryan
Languages
, ed. George Cardona and Danesh Jain, 818–894. 1 Mul. London:
Routledge.
Boersma, Paul and Weenink, David. 2011. Praat: doing phonetics by computer (Version 5.2.231) [Computer program]. http://www.praat.org/
Buddruss, Georg. 1967.
Die Sprache Von Sau in Ostafghanistan:
Beiträge Zur Kenntnis Des Dardischen Phalûra
. Münchener
Studien Zur Sprachwissenschaft Beiheft [Supplement] M. Munich: Kitzinger in
Kommission.
Cardona, George, and Danesh Jain. 2003.
The Indo-Aryan
Languages
. 1 Mul. Routledge.
Clements, G. N., and Rajesh Khatiwada. 2007. “Phonetic
Realization of Contrastively Aspirated Affricates in Nepali.” In
Proceedings of ICPhS XVI, 629–632. Saarbrücken.
Dahl, Östen. 1985.
Tense and Aspect Systems. Oxford:
Blackwell.
Dahl, Östen, and Viveka Velupillai. 2011a.
“Perfective/Imperfective Aspect.” In
The World Atlas of Language
Structures Online
, ed. Matthew S. Dryer and Martin Haspelmath. Max Planck
Digital Library. http://wals.info/chapter/65.
-----. 2011b. “The Past Tense.” In
The World Atlas
of Language Structures Online
, ed. Matthew S. Dryer and Martin Haspelmath.
Max Planck Digital Library. http://wals.info/chapter/66.
Decker, Kendall D. 1992.
Languages of Chitral.
Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan 5. Islamabad: National Institute of
Pakistan Studies and Summer Institute of Linguistics.
Decker, Sandra J. 1992. “Ushojo.” In
Languages of
Kohistan
, ed. Calvin R. Rensch, Sandra J. Decker, and Daniel G. Hallberg,
65–80. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan 1. National Institute
of Pakistani Studies.
Dixon, R. M. W. 2010.
Basic Linguistic Theory: Volume 1,
Methodology
. Vol. 1. 3 vols. Oxford [u.a.]: Oxford Univ.
Press.
Eliasson, Stig. 2005. “Phonological Developments from Old
Nordic to Early Modern Nordic IV: A Typological and Contrastive Survey.”
In
Nordic Languages : An International Handbook of the History of the
North Germanic Languages, Volume 2
, ed. Oskar Bandle, Kurt Braunmüller,
and Ernst-Hakon Jahr. Berlin, , DEU: Walter de Gruyter.
http://site.ebrary.com/lib/sthlmub/docDetail.action?docID=10197255.
Hallberg, Daniel, and Calinda E Hallberg. 1999.
Indus
Kohistani : a Preliminary Phonological and Morphological Analysis
.
Islamabad; High Wycombe: National Institute of Pakistan Studies ; Summer
Institute of Linguistics.
Hock, Hans Henrich. 1986. “‘P-oriented’
Constructions in Sanskrit.” In
South Asian Languages: Structure,
Convergence and Diglossia
, ed. Colin P. Masica and Anjani Kumar Sinha,
15–26. Delhi: Motilal Banarsidass Publ.
Hombert, Jean-Marie, John J. Ohala, and William G. Ewan. 1979.
“Phonetic Explanations for the Development of Tones.”
Language 55 (1) (March 1): 37–58. doi:10.2307/412518.
van der Hulst, Harry. 2006. “Word Stress.” In
Encyclopedia of Language & Linguistics (Second Edition),
655–665. Oxford: Elsevier.
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542000560.
Hyman, Larry M. 2006. “Word-Prosodic Typology.”
Phonology 23 (02): 225–257.
doi:10.1017/S0952675706000893.
Laver, John. 1980.
The Phonetic Description of Voice
Quality
. Cambridge University Press.
Liljegren, Henrik. 2008.
Towards a Grammatical Description of
Palula: An Indo-Aryan Language of the Hindu Kush
. Stockholm: Department of
Linguistics, Stockholm University.
-----. 2009. “The Dangari Tongue of Choke and Machoke :
Tracing the Proto-language of Shina Enclaves in the Hindu Kush.”
Acta
Orientalia
70: 7–62.
-----. 2010. “Where Have All the Verbs Gone? On Verb
Stretching and Semi-words in Indo-Aryan Palula.”
Himalayan
Linguistics
9 (1): 51–79.
Liljegren, Henrik, and Naseem Haider. 2009. “Palula.”
Journal of the International Phonetic Association 39 (03) (November):
381–386. doi:10.1017/S0025100309990193.
Longacre, Robert E. 1996.
The Grammar of Discourse. New
York: Plenum Press.
Lunsford, Wayne A. 2001. “An Overview of Linguistic
Structures in Torwali, a Language of Northern Pakistan”. MA thesis,
University of Texas at Arlington.
http://search.proquest.com/pqdt/docview/304776964/13509CF9B4A4D100A85/5?accountid=38978.
Masica, Colin P. 1991.
The Indo-Aryan Languages. Cambridge;
New York: Cambridge University Press.
-----. 1993. “Subareal Variation in Conjunct Verbs.” In
Complex Predicates in South Asian Languages, ed. Mandindra K. Verma,
157–162.
http://www.bokus.com/bok/9788173040436/complex-predicates-in-south-asian-language/.
Morgenstierne, Georg. 1941.
Notes on Phalura: An Unknown Dardic
Language of Chitral
. Skrifter Utgitt Av Det Norske Videnskaps-Akademi i
Oslo. II, Hist.-Filos. Klasse 1940, no. 5. Oslo: J. Dybwad.
Radloff, Carla F. 1999.
Aspects of the Sound System of Gilgiti
Shina
. Studies in Languages of Northern Pakistan 4. Islamabad; United
Kingdom: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University ;
Summer Institute of Linguistics.
Radloff, Carla F., and Shakil Ahmad Shakil. 1998.
Folktales in
the Shina of Gilgit : Text, Grammatical Analysis and Commentary
.
Islamabad; United Kingdom: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam
University ; Summer Institute of Linguistics.
Rensch, Calvin R. 1992. “Patterns of Language Use Among the
Kohistanis of the Swat Valley.” In
Languages of Kohistan, ed.
Calvin R. Rensch, Sandra J. Decker, and Daniel G. Hallberg, 3–62.
Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan 1. Islamabad: National Institute of
Pakistan Studies and Summer Institute of Linguistics.
Rensch, Calvin R., Sandra J. Decker, and Daniel G. Hallberg. 1992.
Languages of Kohistan. Sociolinguitic Survey of Northern Pakistan 1.
National Institute of Pakistani Studies.
Riad, Tomas. 2006. “Scandinavian Accent Typology.”
Language Typology and Universals 59 (1_2006) (January): 36–55.
doi:10.1524/stuf.2006.59.1.36.
Schmidt, Ruth Laila. 2000. “Typology of Shina
Pronouns.”
Berliner Indologische Studien 13/14: 201–213.
doi:0935-0004.
-----. 2001. “Compound Tenses in the Shina of Indus
Kohistan.” In
Tuhfah-i Dil = Tohfa-e-Dil : Festschrift Helmut
Nespital
, ed. Dirk W Lönne, 433–452. Reinbek: Dr. Inge Wezler,
Verlag für Orientalistische Fachpublikationen.
-----. 2004. “A Grammatical Comparison of Shina
Dialects.” In
Himalayan Languages: Past and Present, ed. Anju
Saxena. Walter de Gruyter.
Schmidt, Ruth Laila, and Vijay Kumar Kaul. 2010. “A
Grammatical Sketch of Guresi Shina.” In
Anantam Sastram :
Indological and Linguistic Studies in Honour of Bertil Tikkanen
, ed. Klaus
Karttunen, 195–214. Studia Orientalia 108. Helsinki: Finnish Oriental
Society.
Schmidt, Ruth Laila, and Razwal Kohistani. 2008.
A Grammar of
the Shina Language of Indus Kohistan
. Beiträge Zur Kenntnis
Südasiatischer Sprachen and Literaturen 17. Wiesbaden:
Harrassowitz.
Snider, Keith L. 2009. “Apocope, Tone and the Glottal Stop in
Chumburung.”
Journal of African Languages and Linguistics 8 (2)
(November 13): 133–144. doi:10.1515/jall.1986.8.2.133
Strand, Richard F. 2001. “The Tongues of Peristân.
Appendix 1.” In
Gates of Peristan: History, Religion and Society in the
Hindu Kush
, ed. Alberto M Cacopardo and Augusto S Cacopardo, 251–257.
Reports and Memoirs 5. Rome: IsIAO.
Turner, Sir Ralph Lilley. 1966.
A Comparative Dictionary of the
Indo-Aryan Languages
. Oxford: Oxford University Press.
Uneson, Marcus. 2001. “Acoustic Correlates of
Laryngealization in Kammu.”
Lund Working Papers in Linguistics 49:
168–171.
Whitney, William Dwight. 2002 [1889].
Sanskrit Grammar :
Including Both the Classical Language, and the Older Dialects, of Veda and
Brahmana
. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Viberg, Åke. 2006a. “Verbs.” In
Encyclopedia
of Language & Linguistics (Second Edition)
, 408–411. Oxford:
Elsevier.
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542002819.
-----. 2006b. “Towards a Lexical Profile of the Swedish Verb
Lexicon.”
Language Typology and Universals 59 (1_2006) (January):
103–129. doi:10.1524/stuf.2006.59.1.103.
Yip, Moira. 2006. “Tone: Phonology.” In
Encyclopedia
of Language & Linguistics (Second Edition)
, 761–764. Oxford:
Elsevier.
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542000547.
Zoller, Claus Peter. 2005.
A Grammar and Dictionary of Indus
Kohistani: Volume 1, Dictionary
. Trends in Linguistics 21-1. Berlin: Mouton
de Gruyter.
Author’s Contact Information
Henrik Liljegren
Stockholm University
Department of Linguistics
SE - 10691 Stockholm, Sweden
henrik@ling.su.se
[1]
As no comprehensive
survey has been carried out in Dir Kohistan there may be other locations where
similar or closely related varieties are spoken, something that has been
suggested by several people over the years (Morgenstierne 1941, 7; K. D. Decker
1992, 68) but has never been confirmed by any language-specific data.
[2]
In this paper, the name
Gawri will be used to refer to these particular Kohistani varieties, as that
seems a designation acceptable to speakers from Swat as well as from Dir
Kohistan who consider it one language community (Muhammad Zaman Sagar, pers.
comm.).
[3]
Kohistani and Shina are
both well-established groupings of Indo-Aryan languages, but it is still
disputed whether the two also belong in an intermediary grouping often referred
to as “Dardic” that would comprise most (but not all) of the
Indo-Aryan languages spoken in the mountainous North of Pakistan as well as in
adjoining areas in northeastern Afghanistan and in the disputed areas of Jammu
& Kashmir (Bashir 2003, 822–825; Strand 2001, 258; Zoller 2005,
10–11).
[4]
The table should not be
read as a ranking list, but in a more general sense as representing the kind of
verbs that tend to be among the most frequent verbs in languages at large
(Viberg 2006a). For a discussion on verb frequencies in Palula, see Liljegren
2010, 54–56.
[5]
Even in what can be
deemed relatively recent loans, an /h/ in the source form is dropped:
/ɑlɑ:l/ ‘lawful slaughter, halal’ (Urdu
حلال),
/æːsil/ ‘gain’ (Urdu
حاصل).
[6]
The bilabial plosive +
/r/ clusters have followed a separate development in Gawri. While those, in
Kalkoti, show dental assimilation, like the other clusters (Palula /bhroo/
‘brother’ and Kalkoti /drɑ/), they have resulted in Gawri
affricates: /dʑæː/.
[7] What follows here is
only a summary description of the findings. An in-depth treatment (particularly
of the acoustic aspects) will be part of a separate description yet to be
published.
[8]
What follows here is
only a summary description of the findings. An in-depth treatment (particularly
of the acoustic aspects) will be part of a separate description yet to be
published.
[9]
There is also a sharp
decrease in the intensity in the last part of the laryngealized vowel, a
correlation that has also been reported for e.g. Mon-Khmer Kammu (Laos), where
laryngealization is phonemic (Uneson 2001).
[10]
It is of course also
conceivable that very much the same processes have taken place in parallel in
the two speaker communities, thus producing tonal systems of an almost identical
kind.
[11]
Remnants of voiced
aspiration in an earlier stage of the language in the form of breathy voice, as
noted by Baart (1997, 46) for Gawri, does not show up in our
material.
[12]
That both voiceless
and voiced aspirated consonants may be consistently concomitant with breathy
voice and a lowered F0 has also been shown for Indo-Aryan Nepali
(Clements and Khatiwada 2007).
[13]
This is consistent
with the findings of Hombert et al (1979, 49–50), as far as tonogenesis in
general is concerned.
[14]
Baart (1999b,
95–96) suggests along the same lines that the historical loss of a
word-final vowel in Gawri is responsible for the occurrence of utterance-final
glottal stops as well as what he describes as a floating L tone.
[15]
A tentative analysis
of polysyllabic words suggests the same number of possible tonal contrasts, with the
tone melodies distributed across the phonological word:
pitri (0)
‘father’s brother’;
ḍä̀rin
(L) ‘earth’;
ic̣ì
(L)
‘eye’;
lumaáṭ (H)
‘tail’;
bä̀kaál (LH)
‘to kill’.
[16]
Baart (1999a, 39)
lists five case categories realized for pronouns in Gawri, but it should be
noted that the difference between his Oblique (i.e. the postpositional object
form ) and Object form (i.e. the form used for direct objects) is very slight
when there is a differentiation at all.
[17]
In Gilgiti Shina, a
complete re-alignment (into the ergative) has taken place as far as case-marking
is concerned, resulting in non-differentiation between intransitive subjects and
direct objects, whether nouns or pronouns (Carla Radloff, pers.
comm.).
[18]
Some data seems to
indicate that Kalkoti also uses a third adnominal demonstrative
täthi
or
thiti, for invisible referents, a form closely resembling Gawri
(täthii~) ‘that [man, etc.]’.
[19]
Without doubt, this
suffix has an origin in common with the Palula plural oblique
‑am
(and several other similar allomorphs) and Sawi
‑oo~/‑uu~, in
both varieties with multiple non-nominative functions (Buddruss 1967,
36–37; Liljegren 2008, 94–96).
[20]
This interpretation
has been questioned by Hock (1986), who claims that this element is neither
specifically passive nor past-tense in origin but rather is an element of a
P-oriented construction in frequent use already in Sanskrit.
[21]
Further study and
the accumulation of more data would most likely bring to light other, less
frequent, TMA categories in Kalkoti.
[22]
The forms
themselves, Kalkoti
–s pst/
aas ‘was, were’ and
Sawi
–aal-(oo) pst-(msg)/
aal-(oo) ‘was (msg)’
may very well both go back on a form
*as-ilo suggested for Sawi by
Buddruss (1967, 79), in its turn related to Palula existential (but not copular)
heensílu
‘stayed, lived’. However, it should be noted that Schmidt
(2004, 44) proposes the verb ‘come’ as the source of a similar past
tense forming element (thémalus
‘I was doing’
<
thamáalos) in Drasi Shina.
|