Volume 9 Issue 1 (2011)
DOI:10.1349/PS1.1537-0852.A.388
Note: Linguistic Discovery uses Unicode characters
to represent phonetic symbols. Please see Optimizing Display
for requirements to accurately reproduce this page.
The Phonetics and Phonology of Chuxnabán
Mixe[1]
Carmen Jany
This paper presents the first detailed description of the
phonetic structures of the endangered Mexican indigenous language
Chuxnabán Mixe, including a survey of the main features of the consonant
system and acoustic measurements of the characteristics of the vowel system.
Particular attention is given to phonological processes affecting the consonant
system, such as voicing and place assimilation, and to the complex phonemic
vowel distinctions between modal, breathy, glottalized, and interrupted vowels.
While similar features have been identified in other Mixean and Mesoamerican
languages, there are no acoustic studies. This work aims at introducing the
phonetics and phonology of a previously undescribed language and at adding to
the knowledge of Mixean and other Mesoamerican languages in
general.
1. Introduction
Chuxnabán Mixe is a Mixe-Zoque language spoken by
nine hundred people in one village in Oaxaca, Mexico. The Mixe territory is
composed of two hundred and ninety communities (Torres Cisneros 1997). Each
community speaks a different variety of Mixe, and some are mutually
unintelligible. In many cases it is unclear whether a particular variety
represents a distinct language or dialect, given that the documentation of
Mixean languages is very limited. While some linguists divide Oaxaca Mixean into
four main varieties: Lowland Mixe, Midland Mixe, South Highland Mixe, and North
Highland Mixe (Campbell 1997; Wichmann 1995), the Ethnologue lists eight
different Mixean languages spoken in Oaxaca and divided into two larger
branches: Eastern Mixe with six languages and Western Mixe with two languages
(Gordon 2005). Chuxnabán Mixe has been identified by its speakers as
Midland Mixe, and corresponds to Quetzaltepec Mixe in the Ethnologue entry. To
date, there are very few phonetic and phonological studies of Mixean languages
(Bickford 1984, 1985; Crawford 1963; Dieterman 2008; Hoogshagen 1959; Jany 2006,
2007) and only a handful of grammatical descriptions (De la Grasserie 1898;
Hoogshagen 1997; Ruiz de Bravo Ahuja 1980; Schoenhals 1982; Van Haitsma 1976).
While Chuxnabán Mixe continues to be learnt as a first language
by children, the proficiency of these speakers is limited given that all
education is offered in Spanish. Furthermore, the proficiency is rapidly
declining because many people migrate to cities or to the United States.
Communication with Mixean speakers from other villages often occurs in Spanish,
especially if the variety spoken is very distinct. As a result, language use is
restricted to unofficial daily activities within the community, and literacy is
limited to the official language: Spanish. Due to the limited use, the growing
bilingualism, and the exclusive literacy in the dominant language
Chuxnabán Mixe is considered unsafe (Brenziger et al. 2003; Grenoble and
Whaley (2006).
This paper presents the first detailed descriptive outline of the sounds
and major phonological processes found in Chuxnabán Mixe. The data for
this work comes from fieldwork conducted in 2006 and 2008 in the community, as
well as from continuous sessions with a speaker living in the United States.
Chuxnabán Mixe has a relatively simple consonant system and a complex
vowel system with a phonemic vowel length distinction and a phonemic phonation
contrast between plain, aspirated, and glottalized vowels. The vowel system
varies greatly among the different Mixean languages and dialects (Crawford 1963;
Hoogshagen 1997; Schoenhals 1982; Suslak 2003; Van Haitsma 1976; Wichmann 1995).
The consonant system shows several traits common to Mesoamerica (Campbell et al.
1986), such as allophonic obstruent voicing and final sonorant devoicing, and it
is identical across Mixean languages with some minor exceptions.
The following sections describe the consonant system, phonological
processes affecting consonants, the complex vowel system, and orthographic
conventions. The sound files included here were recorded between 2006 and 2008
during field trips to the village and with a speaker living in the United
States. The recordings were made on either a Mini-Disc recorder or a Solid State
Edirol recorder with a head-mounted Shure microphone and examined using Sound
Forge and Praat software. Male and female speakers were recorded ranging from
seventeen to eighty years of age, and data from elicitation, as well as from
narratives, are included.
2. The Consonant
System
There are eleven consonantal phonemes: four stops, two
nasals, two fricatives, one
affricate[2], and two glides, in
addition to eight phonemes /b, d, g, f, s,
ɾ, r, l/ occurring in Spanish loans. The
consonants are summarized in Tables 1 and 2. Corresponding symbols in the
practical orthography, if different from the symbols used in the International
Phonetic Alphabet (IPA), are included in angled brackets. Phonemes from Spanish
loans are in parentheses.
The glottal stop has only been identified as a phoneme when it forms
part of a syllable nucleus, as in Vˀ and
VˀV and in cases where a prefix is attached
to a vowel‑initial word. The glottal fricative /h/ functions as a phoneme
in onset and coda position, as well as when it is part of the nucleus
VVʰ, with different phonetic realizations in
each prosodic position.
|
Bilabial
|
Alveolar
|
Postalveolar
|
Palatal
|
Velar
|
Glottal
|
Plosives
|
p
|
t
|
|
|
k
|
ˀ<’>
|
Nasals
|
m
|
n
|
|
|
|
|
Fricatives
|
|
|
ʃ<x>
|
|
|
h <j>
|
Affricates
|
|
ts
|
(tʃ
<ch>)[3]
|
|
|
|
Glides
|
w
|
|
|
j <y>
|
|
|
Table 1
: Chuxnabán Mixe
consonant inventory
|
Bilabial
|
Alveolar
|
Postalveolar
|
Palatal
|
Velar
|
Glottal
|
Plosives
|
p/(b)
|
t/(d)
|
|
|
k/(g)
|
ˀ<’>
|
Nasals
|
m
|
n
|
|
|
|
|
Fricatives
|
(f)
|
(s)
|
ʃ <x>
|
|
|
h <j>
|
Affricates
|
|
ts
|
(tʃ <ch>)
|
|
|
|
Rhotic
|
|
(ɾ)/(r)
|
|
|
|
|
Lateral
|
|
(l)
|
|
|
|
|
Glides
|
w
|
|
|
j <y>
|
|
|
Table 2: Chuxnabán Mixe
consonant inventory with
phonemes from Spanish loans
The following list of minimal pairs illustrates the phonemic
contrasts.
The glottal stop is inserted word-initially when a word
starts with a vowel in order to avoid an onsetless syllable. This results in
minimal pairs, such as
’ak ‘skin’ versus
pak
‘pigeon’. Given this predictable distribution, it is not regarded as
showing a phonemic contrast in this position unless a prefix is attached, as in
the following examples.
/ˀ ~ Ø/
|
|
/ˀ ~ Ø/
|
|
n’a’t
|
‘my louse’ (
n- ‘my’,
a’t
‘louse’)
|
m’ak
|
‘your skin’ (
m- your,
ak
‘skin’)
|
nat
|
‘deaf’
|
mak
|
‘large’
|
Glottal stops are always considered phonemic when they form
part of the vowel nucleus as reflected in the laryngeal timing of creakiness in
the middle or last portion of the vowel. The following minimal pairs illustrate
this contrast.
The eight phonemes from Spanish loans /b, d, g, f, s,
ɾ, r, l/ are illustrated in the following
examples. Minimal pairs are not presented here given that the phonemic contrasts
refer to the Spanish language.
cebu
|
‘type of bull’
|
from Spanish
|
cebú
|
‘type of bull’
|
cierrë
|
‘zipper’
|
from Spanish
|
cierre
|
‘closure’
|
suetrë
|
‘jacket’
|
from Spanish
|
suéter
|
‘jacket’ (from English sweater)
|
chanclë
|
‘flip-flop’
|
from Spanish
|
chancla
|
‘flip-flop’
|
cruts
|
‘cross’
|
from Spanish
|
cruz
|
‘cross’
|
botë
|
‘boot’
|
from Spanish
|
bota
|
‘boot’
|
lugar
|
‘place’
|
from Spanish
|
lugar
|
‘place’
|
Dios
|
‘God’
|
from Spanish
|
Dios
|
‘God’
|
nanuelë
|
‘grandmother’
|
from Spanish
|
abuela
|
‘grandmother’
|
Allophonic variations for all consonantal phonemes, except
the ones from Spanish loans, and phonological processes affecting consonants are
described in the following sections.
2.1 Stops p, t, k,
ˀ
Chuxnabán Mixe has four stops in bilabial, alveolar,
velar, and glottal position. Their allophones include voiceless, voiced,
aspirated, and unreleased stops; the glottal stop generally manifests as
creakiness on the vowel.
/p/
|
->
|
[p, b, pʰ, ̚p]
|
/t/
|
->
|
[t, d, tʰ, ̚t]
|
/k/
|
->
|
[k, g, kʰ, ̚k]
|
/ˀ/
|
->
|
[ˀ, V̰]
|
The bilabial, alveolar, and velar stops /p, t, k/ are voiced
after nasals and glides in word‑initial and word-medial clusters, but not
word-finally. Word‑medial single consonants affected by palatalization are
always voiced given that palatalization, a suprasegmental process in Mixean
languages, creates an onglide in addition to an offglide. If the first consonant
in a word-medial cluster is voiceless and palatalized, no voicing occurs, even
though an offglide follows the cluster. The stops are also voiced
intervocalically after plain and interrupted vowels, but not after aspirated or
glottalized vowel nuclei. There is no voicing word-finally.
Voicing after nasals:
|
ntëëjk
|
‘my house’
|
->
[ndɨːʰk]
|
|
wiintu’uk |
‘one-eyed’
|
->
[ˈwiːnˈduˀuk]
|
Voicing after glides:
|
chowpech
|
‘expensive’
|
->
[tʃowˈbetʃ]
|
|
puuypyaajk
|
‘femur’
|
->
[puːjˈbjaːʰk]
|
|
je’eykyëëxp
|
‘s/he sent’
|
->
[heˀejˈgjɨːʂp̚]
|
Voicing intervocalically:
|
aka’any
|
‘it started’
|
->
[aˈgaˀaɲ]
|
|
tëëpë
|
‘the one who’
|
->
[ˈtɨːbɨ]
|
No voicing after nasals finally:
|
maank
|
‘son’
|
->
[maːŋkʰ]
|
No voicing after aspiration:
|
naajkëmëch
|
‘we descend’
|
->
[ˈnaːʰkɨmɨtʃ]
|
No voicing after glottalization:
|
jyüüka’të
|
‘they lived’
|
->
[hjʊ:gˈaˀtɨ]
|
No voicing with palatalization after voiceless consonant:
|
kachypyaajk
|
‘rib’
|
->
[katʃˈpjaːʰk]
|
There is no voicing of intervocalic clusters containing
stops and fricatives and geminates.
No voicing of clusters:
|
tuktuujk
|
‘eight’
|
->
[tukʰˈtuːʰkʰ]
|
|
taxtuujk
|
‘nine’
|
->
[taʂˈtuːʰkʰ]
|
No voicing of geminates:
|
jappëk
|
‘in, there’
|
->
[ˈhapːɨkʰ]
|
In some instances, word-initial syllables are dropped
keeping the rest of the word with the original word-medial voiced stop. This
results in word-initial voiced allophones.
Full form:
|
jëtu’un
|
‘thus’
|
->
[hɨˈduˀun]
|
Shortened form:
|
tu’un
|
‘thus’
|
->
[duˀun]
|
Full form:
|
mpomp
|
‘tomorrow’
|
->
[mbomp̚]
|
Shortened form:
|
pomp
|
‘tomorrow’
|
->
[bomp̚]
|
The voicing of stops is a common phenomenon in the
world’s languages (Ladefoged and Maddieson 1996). Allophonic alternations
involving the voicing of stops after nasals and intervocalically are also
reported for other Mesoamerican languages (Campbell et al. 1986) and for other
Mixean languages (Crawford 1963; Dieterman 2008; Hoogshagen 1997; Schoenhals
1982; Van Haitsma 1976; Wichmann 1995). Hence, Chuxnabán Mixe is typical
in this regard. Crawford (1963) notes for Totontepec Mixe that /t/ and /k/ are
realized as voiced fricatives intervocalically; in Chuxnabán Mixe, they
are realized as voiced stops.
The aspirated allophones [pʰ,
tʰ, kʰ]
generally occur word-finally in single stops, stop-clusters, and other voiceless
consonant clusters. Both stops tend to be aspirated in word-final
consonant‑clusters. In word‑medial voiceless clusters, the first or
both stops are occasionally aspirated. The aspirated allophones are also found
in clusters with alveolar and post-alveolar fricatives and affricates, such as
kxp, pxp, tsp, xp, kxk, pxk, tsk, and
xk. Occasionally, initial
stops are aspirated. Some speaker variation is noted, as well as variation
within multiple instances of the same word and speaker. Similar variations have
been reported for other Mixean languages, such as Isthmus Mixe, also known as
Guichicovi Mixe, where aspiration is described as a stylistic variation
(Dieterman 2008).
Aspirated stops word-finally: |
määjtsk |
‘two’ |
-> [mæ:ʰtskʰ] |
|
jot |
‘stomach’ |
-> [hotʰ] |
|
piyë’kp |
‘to run’ |
-> [piˈjɨˀkʰpʰ] |
Aspirated stops word-medially: |
puujtpë |
‘grasshopper’ |
-> [ˈpuːʰtʰpʰɨ] |
|
woknëëj |
‘stream’ |
-> [wokʰˈnɨːh] |
Aspirated stops word-initially: |
tutk |
‘turkey’ |
-> [tʰutʰkʰ] |
|
kow |
‘guitar’ |
-> [kʰow] |
Aspirated stops in clusters: |
kaapxp |
‘to talk’ |
-> [kaːpʂpʰ] |
The occasional word-initial aspiration of voiceless stops is
confirmed by measurements of voice onset time (VOT) ranging from 5-123 ms. A
total of 99 tokens were measured from four different speakers, two females and
two males. The data included 6-12 tokens per voiceless stop in 2-4 different
monosyllabic words with the target consonants in word‑initial position,
mostly before /a/ and before /i/ or
/u/[4]. The number of tokens is
summarized in Figure 1. Figure 2 illustrates the mean VOT values for each stop
by speaker.
|
|
F1
|
F2
|
M1
|
M2
|
Total
|
|
k
|
9
|
9
|
6
|
6
|
30
|
|
p
|
12
|
12
|
12
|
9
|
45
|
|
t
|
6
|
6
|
6
|
6
|
24
|
Total
|
|
27
|
27
|
24
|
21
|
99
|
Figure 1: Number of tokens for VOT measurements. F=female;
M=male.
Figure 2: Mean VOT by stop for each speaker. F=female;
M=male.
The results in Figure 2 reveal great speaker variation with
respect to VOT, especially for the velar voiceless stop /k/. In fact, the
measurements indicate a VOT range from 22-123 ms for /k/ (this is not obvious in
Figure 2, which displays only the mean values). /p/ and /t/ show less variation
with VOT for /p/ ranging from 6-26 ms and for /t/ from 5-37 ms. When comparing
the three places of articulation, it is apparent that VOT is significantly
longer for velars than for bilabials and alveolars and that it increases with
backness.
In addition to VOT, closure duration was measured for the three
voiceless stops. Monosyllabic words were used where consonants followed a low
vowel /a/ or /ä/ and a high vowel /i/ or /u/. The data consisted of 3-9
tokens per stop in 1-3 different words with the target consonants
word-finally[5]. The number of tokens
is summarized in Figure 3. The mean values for the duration measurements are
illustrated in Figure 4.
|
|
F1
|
F2
|
M1
|
M2
|
Total
|
|
k
|
6
|
9
|
9
|
6
|
30
|
|
p
|
9
|
3
|
3
|
6
|
20
|
|
t
|
9
|
9
|
9
|
9
|
36
|
Total
|
|
24
|
20
|
21
|
21
|
86
|
Figure 3: Number of tokens for closure duration by stop for
each speaker. F=female; M=male.
Figure 4: Mean closure duration by stop for each speaker.
F=female; M=male.
In general, closure duration decreases with backness, though
the mean closure duration for each stop varies greatly by speaker and token. The
numbers range from 174-250 ms for /p/, 108-284 ms for /t/, and 120-254 ms for
/k/. This variation in closure duration could be interpreted as a phonetic
correlate of a possible fortis/lenis contrast (Bickford 1985) with fortis stops
showing a greater duration than lenis stops word‑finally. It would then be
expected that stops in the same word would always be either fortis or lenis
across speakers having roughly the same duration. However, this is not the case
as Figure 5 illustrates for /t/ in
jut ‘hole’ and /k/ in
pik ‘round’.
Figure 5: Mean closure duration for /t/ and /k/ in
jut and
pik. F=female; M=male.
The results for VOT and closure duration are consistent with
the well‑documented relation across languages between VOT, closure
duration, and place of articulation whereby VOT is shorter for bilabials than
for velars, and alveolars have an intermediate value between the two (Maddieson
1997; Cho and Ladefoged 1999). Moreover, there is often an inverse correlation
between closure duration and VOT whereby bilabial closures are longer than
velars, again with alveolars showing an intermediate value between the two
(Maddieson 1997; Cho and Ladefoged 1999).
The voiceless stops are occasionally unreleased when occurring in
consonant clusters. The same words have been recorded with released and
unreleased allophones for the same speakers, hence no conditioning factor can be
identified. Nevertheless, the voiceless bilabial stop /p/ is most often
unreleased word‑finally when following a bilabial nasal /m/. The waveforms
in Figures 6 and 7 illustrate the point.
Unreleased voiceless stops:
|
jaamp
|
‘gray’
|
->
[haːmp̚]
|
|
pomp
|
‘tomorrow’
|
->
[bomp̚]
|
|
je’eykyëëxp
|
‘s/he sent’
|
->
[heˀejˈgjɨːʂp̚]
|
|
maajktëkëëk
|
‘thirteen’
|
->
[maʰk̚tɨˈgɨːk]
|
|
tkay
|
‘he ate’
|
-> [t
̚kaj]
|
Figure 6: Released final stop /p/ in pomp ‘tomorrow’ (same speaker as Figure 7)
Figure 7: Unreleased final stop /p/ in
pomp
‘tomorrow’ (same speaker as Figure 6)
Unreleased stops have also been described for other Mixean
varieties (Crawford 1984; Dieterman 2008) in similar environments as observed in
Chuxnabán Mixe. Dieterman (2008) indicates that stops are unreleased
before pauses in Isthmus Mixe. Crawford (1984) states for Totontepec Mixe that
p, t, k are unreleased word‑finally and before other consonants. An
unreleased bilabial stop has also been reported for Oaxaca Chontal, another
Mesoamerican language spoken in Oaxaca (Maddieson et al. 2009).
The glottal stop generally manifests as creakiness on the surrounding
vowels within the same word. It occurs word-initially and word-medially in
intervocalic position. Word-initial glottal stops are generally inserted to
avoid onsetless syllables, but this is not a general rule as there are instances
with no initial glottal stops if there are no prefixes. The glottal stop always
surfaces when a prefix is attached to a vowel-initial root. The glottal stop of
the glottalized and interrupted vowel nuclei is discussed in section 3.
Glottal stop as creaky vowels:
|
aajch
|
‘brother’
|
>
[a̰ːʰtʃ]
|
|
eex
|
‘crab’
|
>
[ḛːʂ]
|
Vowel‑initial root with prefix:
|
iix
|
‘see’
|
>
[iːʂ] or
[ḭːʂ]
|
|
t’iix
|
‘s/he saw’
|
>
[tḭːʂ]
|
|
yaa’iix
|
‘you can see it’
|
>
[ja̰ːˈḭːʂ]
|
2.2 Fricatives
ʃ, h
There are two fricatives in Chuxnabán Mixe in
postalveolar and glottal position: /ʃ, h/.
The postalveolar fricative has four allophones, a retroflexed and nonretroflexed
voiceless and voiced sibilant. The glottal fricative phoneme has only two
allophones in onset and coda position, voiceless and voiced, and differs from
the aspiration found in syllable nuclei (see section 3).
/ʃ/
|
->
|
[ʃ, ʂ, ʒ,
ʐ]
|
/h/
|
->
|
[h, ɦ]
|
The postalveolar fricative is retroflexed unless
palatalization occurs. Voicing occurs after nasals and glides word-initially and
word-medially, but not word‑finally. Voicing also occurs when the
fricative is affected by palatalization in word‑medial position, given the
onglide created by palatalization, and before glides. It is also voiced
intervocalically after plain and interrupted vowels. Occasionally, only partial
voicing occurs in the initial segment, as shown in Figure 8. There is no voicing
word‑finally. The glottal fricative is voiced intervocalically, as in
Figure 9.
Retroflexed voiceless postalveolar:
|
taxk
|
‘four’
|
->
[ta:ʂk]
|
|
xukx
|
‘hummingbird’
|
->
[ʂukʂ]
|
|
xax
|
‘charales’
|
->
[ʂaʂ] (type of
fish)
|
Retroflexed voiced postalveolar:
|
axux
|
garlic’
|
->
[aˈʐuʂ]
|
|
puuxiix
|
‘mushroom part’
|
->
[puːˈʐiːʂ]
|
|
timxëëwj
|
‘what’s your name?’
|
->
[timˈʐɨːwh]
|
Nonretroflexed voiceless postalveolar:
|
xyiits
|
‘heart’
|
->
[ʃjiːts]
|
Nonretroflexed voiced postalveolar:
|
naaxyuujk
|
‘worm’
|
-> [naːʒˈjuːʰk]
|
Voiceless glottal:
|
jot
|
‘stomach’
|
->
[hot]
|
|
mëj
|
‘large’
|
->
[mɨh]
|
Voiced glottal:
|
tsujoch
|
‘in the dream’
|
->
[tsuˈɦotʃ]
|
|
pojënë
|
‘fast’
|
->
[ˈpoɦɨnɨ]
|
Figure 8: Only partial voicing of the first fricative
/ʃ/ in
axux
‘garlic’
Figure 9: Voicing of the fricative /h/ in
tsujoch
‘in the dream’
Fricative voicing has also been reported for other Mixean
languages. Dieterman (2008) notices intervocalic voicing of /h/ in the related
Isthmus Mixe. She indicates that voiceless [h] shows more friction than voiced
[ɦ]. Fricative voicing is not a common
phenomenon in the world’s languages (Ladefoged and Maddieson 1996:176-8).
Hence, Mixean languages are typologically special in this regard.
Duration measurements of four speakers, two males and two females,
reveal that word‑final fricatives are longer than those in
word‑initial position and that those affected by palatalization are longer
than those not affected by it in the same position. Final lengthening is
typologically common and has been reported in a number of languages (Gordon
2006; Hayes 1989). A total of 120 tokens were measured, 3 repetitions of 10
different monosyllabic words for each speaker. They include /ʃ/ word-initially, word-finally, and
palatalized word-finally[6]. Only
voiceless allophones were measured. The results in Figures 10 and 11 illustrate
final lengthening and lengthening as a result of palatalization respectively.
Figure 10: Duration of
/ʃ/ word-initially vs. word-finally.
F=female; M=male
Figure 11: Duration of final
/ʃ/ with and without palatalization.
F=female; M=male
The glottal fricative has two allophones [h,
ɦ] when functioning as an onset or as a
coda. Its phonetic realization is clearly different from the aspiration found in
breathy vowels. The turbulence in airflow is stronger if /h/ belongs to the
onset or coda, and it is longer in duration. Furthermore, in syllables where /h/
functions as a coda, the preceding vowel does not exhibit a steady decay in
intensity as in aspirated nuclei. This is shown in Figures 12 and 13.
Figure 12: /h/ as onset and aspirated vowel in
jëëjp ‘nose’
Figure 13: /h/ as coda in tuj ‘shoot!’
Similar phonetic and phonological features are also reported
for other Mesoamerican and Mixean languages. Contrastive underlying voiced
fricatives are generally absent in Mesoamerican languages (Campbell et al. 1986)
and retroflexed fricatives also occur in other Mixean languages (Campbell et al.
1986; Van Haitsma 1976), but not in Isthmus Mixe (Dieterman 2008). In regard to
the fricatives Chuxnabán Mixe represents thus a typical Mixean and
Mesoamerican language.
2.3 Affricates ts,
tʃ
Chuxnabán Mixe has two affricates, one in alveolar
and one in postalveolar position: /ts, tʃ/.
The postalveolar affricate generally results from morpheme‑induced
palatalization and is not treated as a phoneme in some descriptions of other
Mixean languages (Dieterman 2008). It has been included here because
morpheme‑induced palatalization of other consonants results in having an
onglide and an offglide and affecting surrounding vowels, and this is not always
the case with the postalveolar affricate. Moreover, the postalveolar affricate
is not always evidently a result of morpheme‑induced palatalization. The
alveolar affricate has three allophones: voiceless, voiced, and a voiceless
sibilant [s]. The postalveolar affricate has a voiceless and a voiced
allophone.
/ts/
|
->
|
[ts, dz, s]
|
/tʃ/
|
->
|
[tʃ, dʒ]
|
Both affricates are voiced after nasals and glides
word-medially and in word‑initial clusters. They are also voiced
intervocalically after plain and interrupted vowels and word-medially if
affected by palatalization. Word-final affricates are always voiceless. The
voiceless alveolar sibilant occurs in clusters with /k, p, m/ word-finally and
before /n/ word-initially and word‑medially.
Voiceless alveolar affricate:
|
uujtsatsëm
|
‘wild boar’
|
->
[uːʰtsaˈdzɨm]
|
|
tsip
|
‘war’
|
->
[tsip]
|
|
mits
|
‘cat’
|
->
[mits]
|
Voiced alveolar affricate:
|
uujtsatsëm
|
‘wild boar’
|
->
[uːʰtsaˈdzɨm]
|
|
wiintsëën
|
‘owner’
|
->
[wiːnˈdzɨːn]
|
|
ntsookypy
|
‘I love you’
|
->
[ndzoːjkʲpʲ]
|
Voiceless alveolar sibilant:
|
ja’anchukts
|
‘ant’
|
->
[haˀanˈdʒuks]
|
|
tsapts
|
‘red’
|
->
[tsaps]
|
|
jatsnxëëwj
|
‘My name is’
|
->
[hasnˈʒëːwh]
|
Voiceless post-alveolar affricate:
|
tiinch
|
‘gut’
|
->
[tiːntʃ]
|
|
champ
|
‘now’
|
->
[tʃamp̚]
|
|
kachypyaajk
|
‘rib’
|
->
[kajtʃˈpjaːʰk]
|
Voiced post-alveolar affricate:
|
ja’anchukts
|
‘ant’
|
->
[haˀanˈdʒuks]
|
|
ni’ichëëjk
|
‘husband’
|
->
[niˀiˈdʒɨːʰk]
|
|
mëja’aychëëjk
|
‘old person’
|
->
[mɨhaˀajˈdʒɨːʰk]
|
The voiceless alveolar affricate rather than the sibilant
occurs after /n/ word‑finally.
Voiceless alveolar affricate:
|
wiints
|
‘blind’
|
->
[wiːnts]
|
Occasionally, only partial voicing occurs in the initial
segment, as in Figure 14. Allophonic voiced affricates are also found in other
Mesoamerican languages (Campbell et al. 1984), and similar allophonic variations
have been reported for other Mixean languages (Van Haitsma 1976). Dieterman
(2008) also notices partial voicing of affricates in the related Isthmus Mixe.
Thus, Chuxnabán Mixe is again a typical Mixean and Mesoamerican language
in this regard.
Figure 14: Voicing of /ts/ and partial voicing of
/tʃ/ in
këtseychaa
‘chicken egg’
It could be argued that the affricates are simply sequences
of two phonemes rather than a single phoneme. Dieterman (2008) offers several
reasons for why the affricate /ts/ functions as a unit rather than as a
combination of two phonemes in Isthmus Mixe. Her arguments include: (a) /ts/
occurs word‑initially in roots, and there are no consonant clusters
word‑initially without prefixing, (b) coda clusters are limited to two
consonants, (c) both elements of the affricate are pronounced
syllable‑finally, which is not always the case for consonant clusters, and
(d) [s] is merely an allophone of /ts/. While (a) and (d) are also true for
Chuxnabán Mixe, (b) and (c) are not. However, (a) and (d) represent
enough evidence to treat the affricates a phonemic units.
2.4 Nasals m, n
There are two nasals in bilabial and in alveolar position:
/m, n/. The bilabial nasal has two allophones, voiced and voiceless. The
alveolar nasal has three allophones: voiced alveolar, voiceless alveolar, and
voiced velar. The voiceless nasals occur word-finally after the voiceless
obstruents /p, t, k, x, ts, ch/, as in Figure 15. The velar nasal occurs before
/k/ in any cluster.
/m/
|
>
|
[m, m̥]
|
/n/
|
>
|
[n, n̥, ŋ]
|
Voiced bilabial nasal:
|
mits
|
‘cat’
|
>
[mits]
|
|
pa’am
|
‘illness’
|
>
[paˀam]
|
|
mamokx
|
‘fifteen’
|
>
[maˈmokʂ]
|
Voiceless bilabial nasal:
|
poxm
|
‘spider’
|
>
[poʂm̻]
|
|
po’tmp
|
‘summer’
|
>
[poˀtm̻p̚]
|
|
a’chmp
|
‘custard apple’
|
>
[a̰tʃm̻p̚]
|
Voiced alveolar nasal
|
nëts
|
‘armadillo’
|
>
[nɨts]
|
|
joon
|
‘bird’
|
>
[hoːn]
|
|
nanuelë
|
‘grandmother’
|
>
[naˈnwelɨ]
|
Voiceless alveolar nasal:
|
iijxn
|
‘mirror’
|
>
[ḭːʰʂn̻]
|
|
kaajpn
|
‘village’
|
>
[kaːʰpn̻]
|
|
kaychyakn
|
‘kitchen’
|
>
[kajˈdʒʲakn̻]
|
Voiced velar nasal:
|
maank
|
‘son’
|
>
[maːŋk]
|
|
u’unkëch
|
‘children’
|
>
[uˀuŋgɨtʃ]
|
|
juunk
|
‘sheep’
|
>
[huːŋk]
|
Duration measurements of nasals in word-initial and
word-final position, as well as those affected by palatalization, have not
revealed a clear pattern. A total of 276 tokens were measured in 23 different
words for 4 speakers, two females and two males. Each word was recorded three
times in a carrier phrase.[7]
The
words only contained the voiced allophones. While for some speakers
word‑initial nasals are longer than word‑final nasals, for others
the opposite is true. The results show great variation within words, speakers,
and even within the same word and speaker. Nevertheless, palatalized nasals tend
to be longer with some exceptions. The results are illustrated in Figures 16 and
17.
Figure 15: Voiceless nasal in
kaajpn
‘village’
Figure 16: Duration of /m/ in initial and final position
(palatalized tokens excluded) F=female; M=male
Figure 17: Duration of /n/ in initial and final position
(palatalized tokens excluded) F=female; M=male
Figures 16 and 17 illustrate that final nasals are not
longer than initial nasals and that only two speakers, F2 and M2, show the same
pattern for /n/ and /m/. Van Haitsma (1976) reports longer duration of initial
nasals when a person prefix n-, m- occurs in a word with an initial nasal. This
has not been tested here. Campbell et al. (1984) indicate that devoicing of
nasals in final position is also found in other Mesoamerican languages. Thus,
Chuxnabán Mixe is typical in this regard.
2.5 Glides w, y
Glides occur in bilabial and palatal position: /w, y/. They
only have one voiced allophone each, since they do not occur in environments
that would trigger devoicing. Crawford (1963) notes a voiced labio-dental and a
voiceless bilabial fricative allophone for the bilabial glide /w/ in Totontepec
Mixe; no such allophones have been found in Chuxnabán Mixe.
Bilabial glide:
|
kow
|
‘guitar’
|
->
[kow]
|
|
waay
|
‘hair’
|
->
[waːj]
|
Palatal glide:
|
koy
|
‘pillow’
|
->
[koj]
|
|
yok
|
‘neck’
|
->
[jok]
|
Although the palatal glide phoneme /y/ is different from
morpheme‑induced suprasegmental palatalization, it can similarly cause
palatalization of adjacent segments, in addition to voicing, as in the following
example.
ney ‘twisted’
|
+
paatëp ‘to find’
|
->
neypyaatëp
|
[nejˈbjaːtɨp]
|
‘to connect’
|
Morpheme‑induced palatalization differs from the
examples above in that it occurs only at word‑edges, and it does not
trigger voicing of adjacent segments.
When comparing the palatal glide /y/ to the high front vowel /i/ the
second formant (F2) is lower. This indicates a more retracted tongue position
for /y/, as expected. F2 measurements for /u/ and /w/ reveal lower numbers for
the bilabial glide /w/ showing greater lip rounding. The F2 measurements
demonstrate that the two glides are clearly different from the high vowels.
Measurements were only taken for one female speaker in twenty-four tokens
including word‑initial and word‑final glides. No difference was
noted with regard to prosodic position.
2.6 Suprasegmental
palatalization
Palatalization in Chuxnabán Mixe, as in other Mixean
languages (Hoogshagen 1997; Schoenhals 1982; Van Haitsma 1976; Dieterman 2008),
is a suprasegmental process affecting not only the palatalized consonant, but
adjacent vowels as well. This is perceived as an onglide and an offglide.
Furthermore, it is manifested by a change in the formant structure of adjacent
vowels lowering F1 and raising F2. The latter indicates fronting. One exception
is the palatalized palatal glide /y/, because it does not undergo any changes
with morpheme‑induced palatalization (Dieterman 2008; Jany 2006). In
addition to changes in the vowel quality of surrounding vowels, the release
burst in palatalized consonants is different. While it shows an even
distribution of turbulence in a non‑palatalized consonant, the
distribution of the release burst of a palatalized consonant stays in the higher
frequencies. This is illustrated in Figures 18 and 19.
Dieterman’s (2008) detailed study of palatalization in the related
Isthmus Mixe shows that this phenomenon is best described as secondary
palatalization: the addition of a high front tongue position as secondary
articulation occurring simultaneously with the primary consonantal articulation
(Ladefoged 1993, Keating 1993). While secondary palatalization manifests as a
secondary articulation of the consonants /p, m, h,
ˀ, w/, it also changes the primary position
of the alveolar and velar consonants /t, k, x, ts, n/ moving them toward the
palatal region (Dieterman 2008). This is most apparent for the alveolar
affricate
ts which also changes its orthography to
<ch> to
represent a postalveolar affricate, as in the following example:
y- ‘3
rd person’
|
+
tëëjk ‘house’
|
->
chëëjk
|
[tʃɨːʰk]
|
‘his/her house’
|
Morpheme‑induced suprasegmental palatalization occurs
at word‑edges, such as when the third‑person possessive prefix
y- is added, as in the example above. Given that all consonants are found
word‑initially, all consonants can be
palatalized.[8]
Dieterman (2008) notes
that there is no other language family where secondary palatalization occurs for
the entire consonant inventory manifesting a morpheme. The same principles as in
Isthmus Mixe are found in Chuxnabán Mixe.
Figure 18: Spectrogram of
tsuk ‘mouse’
with non‑palatalized stop
Figure 19: Spectrogram of
tuky ‘to cut’
with palatalized stop
The phoneme /y/ is distinct from morpheme‑induced
secondary palatalization. This is apparent because it does not palatalize the
person prefixes
n- and
m-.
n‑ ‘1
st person’ +
yä’än ‘tongue’
|
-> nyä’än
|
[njæˀæn]
|
‘my tongue’
|
However, the third person prefix
y- palatalizes a
following root‑initial nasal:
y‑ ‘3
rd person’ +
niixuy
‘shirt’
|
->
nyiixuy
|
[ɲiːˈʐuj]
|
‘his shirt’
|
Chuxnabán Mixe also has a palatalization process
which occurs in compounds word‑medially and is not morpheme‑induced.
If a word ending in the palatal glide precedes another word in a compound, the
first segment of the second word is palatalized and voiced.
tëy ‘truth’ +
kaapxp ‘
|
->
tëykyaapxp
|
[tɨjˈgjaːpʂp]
|
‘to tell the truth’ to speak’
|
Phonetically, this process is different from
morpheme‑induced palatalization in that it also causes voicing of the
following segment. The same occurs with word‑final palatalized consonants,
but only if they are voiced.
mony ‘fair, pale’
|
+
pu’uts ‘yellow
|
->
monypyu’uts
|
[moɲˈbjuˀuts]
|
‘fair yellow’
|
teky ‘leg’
|
+
tu’uk ‘one’
|
->
tekychu’uk
|
[tejkʲˈtʃuˀukʰ]
|
‘one-legged’
|
Palatalized consonants are affected by and trigger voicing
and devoicing of adjacent segments in the same way as non‑palatalized
consonants, i.e. only voiced consonants can cause voicing and only voiceless
ones devoicing.
Final devoicing of palatalized nasal:
|
pixyny
|
‘cotton’
|
->
[piʃʲɲ̊]
|
If the second word in a compound begins with a palatal
glide, palatalization does not carry over to the previous segment:
tsuxk
|
‘green’
|
+ yëk ‘black’
|
-> tsuxkyëk
|
[tsuʂkˈjɨk]
|
‘dark green’
|
tsa’am
|
‘plantain’
|
+ yok ‘neck’
|
-> tsa’amyok
|
[tsaˀamˈjok]
|
‘plantain neck’
|
This is different from morpheme‑induced final
palatalization which carries over to a segment to the left and to the right and
affects entire consonant clusters. Moreover, it does not trigger voicing. The
same has been observed in Isthmus Mixe (Dieterman 2008).
2.7 Phonological processes
affecting consonants
There are five phonological processes affecting or involving
consonants: (1) obstruent voicing, (2) sonorant devoicing, (4) nasal place
assimilation, (4) consonant cluster reduction, and (5) glottal stop insertion.
(1) and (2) are similar in that they both can be seen as voicing
assimilation.
Seven out of the eleven consonants are obstruents: /p, t, k,
ˀ, x, h, ts/. Obstruent voicing occurs after
nasals and glides, i.e. after sonorants, except word‑finally, and it
occurrs intervocalically, except after aspirated and glottalized vowel nuclei.
Obstruent clusters and obstruent geminates are not voiced.
Voicing after nasal:
|
ankëëxp
|
‘above’
|
->
[aŋˈgɨːʂp̚]
|
Voicing after glide:
|
puuypyaajk
|
‘femur’
|
->
[puːjˈbʲaːʰk]
|
Voicing intervocalically:
|
axux
|
‘garlic’
|
->
[aˈʐuʂ]
|
Voicing intervocalically
|
pojënë
|
‘fast’
|
->
[ˈpoɦɨnɨ]
|
Voicing after interrupted vowels:
|
pa’akuujts
|
‘sweet herb’
|
->
[paˀagˈuːʰts]
|
No voicing word‑finally:
|
maank
|
‘son’
|
->
[maːŋkʰ]
|
No voicing after glottalized vowel:
|
jyüüka’të
|
‘they lived’
|
->
[hjʊ:gˈˀaˀtɨ]
|
No voicing after aspirated vowel:
|
naajkëmëch
|
‘we descend’
|
->
[ˈnaːʰkɨmɨtʃ]
|
No voicing in cluster:
|
tuktuujk
|
‘eight’
|
->
[tukʰˈtuːʰkʰ]
|
No voicing in geminate:
|
jappëk
|
‘there’
|
->
[ˈhapːɨkʰ]
|
The voicing pattern can be explained with one phonological
rule. Voiceless obstruents are voiced if they occur between two voiced
segments:
[-sonorant] [-voice] -> [+voice] / [+voice] ____
[+voice]
Word‑edges, aspirated vowels, and glottalized vowels
are regarded as voiceless environments, while interrupted vowels act as a voiced
segment. This can be explained with the laryngeal timing of breathiness and
glottalization in these vowel nuclei. In breathy and in glottalized vowels
breathiness or creakiness occurs in the last portion of the vowel, hence
creating a voiceless environment on the right edge of the nucleus, while in
interrupted vowels creakiness occurs in the middle portion of the
vowel.
Voicing at word-edges occurs only in shortened forms where the first
syllable has been dropped. This shows that voicing occurs prior to
shortening.
Morpheme‑induced palatalization at word‑edges
does not cause voicing, while word‑medial palatalization does.
No voicing:
|
y‑ +
pak
|
->
pyak
|
‘his dove’
|
[pʲakʰ]
|
Voicing:
|
tëy + kaapxp
|
->
tëygyaapxp
|
‘to tell the truth’
|
[tɨjˈgjaːpʂp]
|
The lack of voicing in morpheme‑induced palatalization
can be explained by metathesis #yCV -> #CyV, hence leaving a voiceless
environment to the left. However, the voicing rules do not always apply in the
same way, as there is token and speaker variation. This points to sound in
change in progress (Jany, to appear), similar to patterns seen in Sayula
Popoluca (Rhodes 2004).
There are four sonorants, two nasals and two glides. Sonorant devoicing
is also based on voicing assimilation. Sonorants devoice word‑finally in
clusters and word‑initially before obstruents, i.e. in voiceless
environments:
[+sonorant] [-syllabic] [+voice] -> [-voice] / [-voice]
____ [-voice]
The same as with the voicing rules, word‑edges are
regarded as voiceless environments.
Devoicing:
|
kaajpn
|
‘village’
|
[kaːʰpn̻]
|
|
a’chmp
|
‘custard apple’
|
[a̰tʃm̻p̚]
|
|
njot
|
‘my stomach’
|
[n̻hotʰ]
|
Glides do not occur in a voiceless environment; therefore
they are never devoiced. Palatalized and non‑palatalized consonants are
equally affected by the voicing and devoicing rules.
The vowels of clitics do not cause voicing, but they prevent
final devoicing:
kachy ‘basket’
[katʃʲ]
|
->
kachy=ën ‘in the basket’
[ˈkatʃʲɨn] (
=ën
is a locative)
|
nepyny ‘blood’
[nepʲɲ̊]
|
->
nepyny=öchy ‘a lot of blood’
[neˈpʲɲøtʃ]
(
=öchy ‘a lot’)
|
The same as with obstruent voicing, there is some token
variation indicating a sound change in progress (Jany, to appear). Obstruent
voicing and sonorant devoicing are common to Mesoamerica and regarded as two
defining traits of this linguistic area (Campbell et al. 1986). They have also
been noted in a number of other Mixean languages (Bickford 1985; Crawford 1963;
Dieterman 2008; Ruiz De Bravo Ahuja 1980; Schoenhals 1982; Van Haitsma 1967;
Wichmann 1995). Hence, Chuxnabán Mixe represents a typical Mesoamerican
and Mixean language. Van Haitsma (1976) mentions occasional word‑final
voicing of obstruents after long and interrupted vowels, in certain
word‑final clusters, and in cases where stem‑final /w/ is dropped
before /p/. Word‑final voicing does not occur in Chuxnabán
Mixe.
Nasal place assimilation has also been reported for a number of Mixean
languages (Crawford 1963; Dieterman 2008; Schoenhals 1982; Van Haitsma 1967).
Van Haitsma (1976) states that nasal place assimilation occurs in words other
than verbs, and that there is some speaker variation. In Chuxnabán Mixe,
a morpheme‑final alveolar nasal /n/ sometimes assimilates to the following
stop in place of articulation. This can be summarized as follows:
/n/ = [n] /____ /t/
/n/ = [m]/____/p/
/n/ = [ŋ]/____/k/
tun ‘to work’, but
tun +
=pë
|
->
tumpë ‘worker’
|
miin ‘to come’, but
miin + ‑
p
|
->
miimp ‘I come’
|
wiin ‘eye’, but
wiin +
ki’ix
|
->
wiinki’ix ‘dark circles around eyes’
[wiːŋˈgiˀiʂ]
|
Following Dieterman (2008), the alveolar nasal could be
regarded as an archiphoneme in morpheme‑final position, always
assimilating in place of articulation to the following segment. Dieterman (2008)
shows for the related Isthmus Mixe that nasal place assimilation only occurs in
morpheme‑final position, preserving the contrast found in the person
markers
n‑ and
m‑ word‑initially. Generally, the
same occurs in Chuxnabán Mixe.
n‑ ‘1
st person’ +
|
pak ‘pigeon’
|
->
npak
|
‘my pigeon’
|
[nbak]
|
m‑ ‘2
nd person’ +
|
tëts ‘tooth’
|
->
mtëts
|
‘your tooth’
|
[mdɨts]
|
However, occasionally nasal place assimilation is also noted
in this position. Thus, the same as with the (de)voicing rules, the irregular
patters can be viewed as sound change in progress.
n‑ ‘1
st person’ +
|
pa’ak ‘sweet’
|
->
npa’ak
|
‘my sweet’
|
[mbaˀak]
|
Nasal place assimilation does not occur with the bilabial
nasal /m/.
poxm
|
‘spider’ + ta’aky ‘to spin’
|
-> poxmta’aky
|
‘spiderweb’
|
[poʂmˈdaˀajkʲ]
|
atsëm
|
‘pig’ + tsu’uch ‘meat’
|
-> atsëmtsu’uch
|
‘pork meat’
|
[adzɨmˈdzuˀutʃ]
|
tsa’am
|
‚plaintain’ + kepy ‘tree’
|
-> tsa’amkepy
|
‘plaintain part’
|
[tsaˀamˈgepʲ]
|
Consonant cluster reduction is a phonological process that
occasionally occurs in compounding, in particular when the final consonant of
the first word is the same as the initial consonant of the second, i.e. for
underlying geminates.
tëëjk ‘house’ +
koojp
‘scatter seed’
|
->
tëëjkoojp
|
‘build’
|
[tɨːʰˈkoːʰp]
|
tutk ‘turkey’ +
kopk ‘mountain’
|
->
tutkopk
|
‘plant type’
|
[tutˈkopkʰ]
|
Similarly, Van Haitsma (1976) describes geminate cluster
reduction for the related San Juan El Paraíso Mixe and affirms that
word‑initially underlying geminates resulting form prefixing of the person
markers
n‑ and
m‑ are longer in duration than single
consonants. Longer duration for underlying geminates also occurs in
Chuxnabán Mixe, as in
chamën ‘now’
[ˈtʃamːɨn]. Other types of
consonant clusters also get reduced. Such reductions are common in
numerals.
taxk ‘four’
|
+
tuujk ‘base for five’
|
->
taxtuujk
|
‘nine’
|
jxchikx ‘forty’
|
|
->
jxikx
|
‘forty’
|
mëkoxk ‘five’
|
+
i'px ‘twenty’
|
->
mëko’px
|
‘hundred’
|
maajk ‘ten’
|
+
tëkëëk ‘three’
|
->
maajtëkëëk
|
‘thirteen’
|
In general, however, there is no cluster reduction in
compounding, contrary to what Dieterman (2008) found for Isthmus Mixe where
compound words drop the final consonant of the first word.
tsaajp ‘heaven’ +
tëëjk
‘house’
|
->
tsaajptëëjk ‘church’
|
[tsaːʰpˈtɨːʰkʰ]
|
teky ‘foot’ +
jot ‘neck’ +
paajk ‘bone’
|
->
tekyjotpaajk ‘metatarsus’
|
[tekʲhʲotˈpaːʰkʰ]
|
mamokx ‘fifteen’ +
tu’uk
‘one’
|
->
mamokxtu’uk ‘sixteen’
|
[mamokʂˈtuˀuk]
|
Another phonological process involves the insertion of a
segment. Vowel‑initial words generally add an initial glottal stop to
avoid onsetless syllables. It is obligatorily inserted in compounding where two
adjacent vowels would occur, and when a prefix is added to a vowel‑initial
word.
yaa + iix + ma’tpë
|
-> yaa’iixma’tpë; ‘ghost’
|
[jaːˀiːʂˈmaˀtpɨ]
|
kuuktaa + ooyë
|
-> kuuktaa’ooyë; ‘to improve’
|
[kuːktaːˈˀoːjɨ]
|
n‑ + a’t
|
-> n’a’t ‘my louse’
|
[nˀaˀt]
|
m‑ + uk
|
-> m’uk ‘your dog’
|
[mˀuk]
|
2.8 Phonological adaptation of
Spanish loans
Spanish loanwords generally experience the same phonological
processes as words of Mixe origin. However, given that Spanish has additional
phonemes not found in Chuxnabán Mixe, such as contrastive voiced stops,
the voicing rules do not always apply. For instance, in Spanish loans
word‑initial and word‑final voiced stops may occur, as well as
intervocalic voiceless stops.
Word‑initial voiced and intervocalic voiceless stop:
|
botë
|
‘boot’
|
[ˈbotɨ]
|
|
from Spanish
bota ‘boot’
|
Word‑initial voiced stop:
|
burrë
|
‘donkey’
|
[ˈburɨ]
|
|
from Spanish
burro ‘donkey’
|
However, phonological processes triggered by affixing, such
as obstruent voicing and metathesis, equally apply to Spanish loans.
Obstruent voicing:
|
carton ‘box’+
koch ‘in’
|
->
cartonkoch ‘in the box’
|
[kaɾtonˈgotʃ]
|
|
from Spanish
cartón ‘box’
|
Metathesis:
|
y‑ ‘his, her’ +
burrë
‘donkey’
|
->
byurrë ‘his donkey’
|
[ˈbjurɨ]
|
In compounding, however, the voicing rules do not always
apply.
cerë ‘wax’ from Spanish
cera +
pa’ak ‘sweet’
|
->
cerëpa’ak ‘honey’
|
[seːɾɨˈpaˀak]
|
3. The Vowel
System
The Mixean languages vary greatly in their vowel systems
(Suslak 2003). For instance, while Totontepec Mixe has nine phonemic vowels
(Schoenhals 1982), only six are reported for Coatlán Mixe (Hoogshagen
1959, 1997). Nevertheless, all Mixean languages show a phonemic vowel length
distinction and a phonemic phonation contrast between plain, aspirated,
glottalized, and interrupted vowels. Chuxnabán Mixe has nine vowel
qualities [a, e, i, o, u,
ɨ, æ,
ø,
ʊ]. Three of the vowel qualities,
[æ, ø,
ʊ], generally do not
show a phonemic contrast since they result from suprasegmental palatalization
and interdialectal borrowing. Two of these vowels, [ø] and
[
ʊ], always occur in palatalized
environments, mostly in stem alternations of verbs. The third marginal vowel
[æ] shows some variation between speakers and tokens of the same word. For
example, some instances of
maajtsk ‘two’ have pronunciations
closer to [a], while others are pronounced with [æ], even by the same
speaker. The remaining six vowels manifest clear phonemic contrasts illustrated
below with minimal pairs. The vowel phonemes are summarized in Table 3.
Corresponding symbols used in the orthography, if different from the IPA
symbols, are included in angled brackets. The marginal three vowels are in
parentheses.
i
|
(
ʊ <ü>)
|
ɨ <ë>
|
u
|
e
|
(ø <ö>)
|
|
o
|
|
(æ <ä>)
|
a
|
|
Table 3: Chuxnabán Mixe
vowel
inventory
The following minimal pairs illustrate the phonemic
contrasts.
The minimal pairs contrasting /a/ and /ä/ may result
from interdialectal borrowing, given that Mixean varieties differ mostly in
their vowel systems. Furthermore, there is speaker variation, in addition to
token variation. The words with the fronted vowels are sometimes pronounced with
[a] instead of [æ], and speakers will generally view both pronunciations
as being the same word.
Moreover, the fronted vowel [æ] is often found in
palatalized environments, i.e. next to a palatal glide or affected by
morpheme‑induced palatalization.
The other two marginal vowels, [ø] and
[
ʊ], most often occur in verbs and always in
palatalized environments, as shown below. Given the lack of minimal pairs, these
vowels are treated as marginal representing fronted allophones of /o/ and /u/
respectively.
The effects of suprasegmental palatalization on /o/ and /u/
are illustrated below.
tsu’uch
|
‘meat’
|
-> chü’üch
|
‘his/her meat’
|
puuy
|
‘leg’
|
-> pyüüy
|
‘his/her leg’
|
juuy
|
‘to buy’
|
-> jyüüy
|
‘he/she bought it’
|
jo’kp
|
‘to weave’
|
-> jyö’kypy
|
‘he/she weaved it’
|
noky
|
‘paper’
|
-> nyöky
|
‘his/her paper’
|
In addition to the different vowel qualities, the complex
vowel system shows a phonemic contrast between short and long vowels and between
modal, breathy or aspirated, and glottalized or creaky vowels. A three-way vowel
length distinction, as noted in other Mixean languages (Hoogshagen 1959; Van
Haitsma 1976), does not occur in Chuxnabán Mixe (Jany 2007).
Non‑modal phonation contrasts depend on laryngeal timing. While
breathiness occurs only in the last portion of the vowel, glottalization or
creakiness can be found in the last, the middle, or the first portion of the
vowel. These timing differences are related to differences in function. The
first two involve a phonemic contrast between plain, glottalized, and
interrupted vowels. The third occurs in vowel‑initial words where a
glottal stop is inserted initially to function as onset. Overall, the contrasts
result in the following types of syllable nuclei: V, VV,
VVʰ, Vˀ,
and VˀV.
3.1 Modal
vowels
There are nine vowel qualities [a, e, i, o, u, ɨ,
æ, ø, ʊ] including three vowel qualities [æ, ø,
ʊ] that have most likely developed from suprasegmental palatalization
causing the fronting of [a, o, u] in palatalized environments. To determine the
vowel qualities, the first and the second formants for each vowel were measured
in four speakers, two males and two females. Long vowels in stressed syllables
in monosyllabic words were chosen for the measurements, except for [ø]
and [ʊ] where not enough examples were available. The most steady portion
of the vowel, generally the middle, was measured over a stretch of 20 ms, as
suggested in Ladefoged (2003). Two instances of five words per vowel were
measured for each speaker. Praat was used to calculate the formants and Excel to
develop the vowel plots with the first formant F1 on the vertical axis and the
second formant F2 on the horizontal axis. Given that F1 inversely correlates
with vowel height and F2 correlates with backness, the vowel plot roughly
represents the vowel space. The results indicate that there is no overlap in
vowel space between the different vowel qualities. Furthermore, [a] and [ɨ]
are central vowels and [æ], [ø], and [ʊ] are almost identical
in terms of frontness. All four speakers show the same distribution of vowel
qualities. The vowel plots for one female and for one male speaker are shown in
Figures 20 and 21. The mean formant values are summarized in Figure 22.
Figure 20: Vowel plot of female speaker
Figure 21: Vowel plot of male speaker
Mean Formant Values in Hertz
|
Female
|
F1
|
F2
|
Male
|
F1
|
F2
|
u
|
389
|
725
|
u
|
360
|
697
|
o
|
631
|
947
|
o
|
546
|
839
|
ɨ
|
482
|
1379
|
ɨ
|
412
|
1185
|
a
|
967
|
1451
|
a
|
726
|
1210
|
ʊ
|
394
|
2078
|
ʊ
|
392
|
1845
|
ø
|
546
|
2159
|
ø
|
481
|
1906
|
æ
|
1024
|
1864
|
æ
|
738
|
1602
|
i
|
333
|
2843
|
i
|
349
|
2414
|
e
|
569
|
2731
|
e
|
455
|
2250
|
Figure 22: F1 and F2 mean values for one female and one male
speaker
Figures 20-22 show that the vowel space is distributed
identically for the male and the female speaker with higher formant frequencies
for the female speaker as expected, given that women have a smaller vocal tract.
For the male speaker, there is greater variation in F2 for [a] showing some
instances closer [æ]. This can be explained with the occasional
oscillation between the two vowels mentioned earlier.
Dieterman (2008) shows for the related Isthmus Mixe that vowels affected
by secondary palatalization, the likely historic source for [æ, ø,
ʊ] in Chuxnabán Mixe, do not impinge
upon other phonemic vowel spaces. Similarly, in Chuxnabán Mixe [æ,
ø,
ʊ] do not penetrate the vowel
space of other phonemic vowels, as shown in Figures 20 and 21. The three
marginal vowels are only found in stressed syllables. Interestingly, Crawford
(1984) states that Totontepec Mixe has nine contrastive vowel qualities in
stressed syllables and only six in unstressed syllables. Unlike in Totontepec
Mixe, however, in Chuxnabán Mixe the phonemic contrasts are not reduced;
the three vowels simply do not occur in unstressed syllables.
Allophonic variations for all vowels include fronted allophones adjacent
to palatalized consonants and /y/. The same has been reported by Dieterman
(2008) for Isthmus Mixe. Ruiz de Bravo Ahuja (1980) and Crawford (1984) mention
backed vowel allophones before velar consonants in Tlahuitoltepec Mixe and
Totontepec Mixe respectively. The results for Chuxnabán Mixe are not
conclusive in this regard.
The central high vowel [ɨ] is
devoiced word‑finally, but only in certain words. The devoicing is not
caused by a phonological process, but rather it is inherent to a nominalizing
morpheme, as voiced and devoiced variants occur in the same environment. This is
shown below and in Figures 23 and 24.
Figure 23: Waveform with voiced
[ɨ] in
tsaajtspë
‘carpenter’
Figure 24: Waveform and spectrogram with voiceless
[ɨ] in
pëëjkpë
‘pain’
3.2 Breathy
vowels
Breathy or aspirated vowels occur with all vowel qualities
and are phonemic, as shown below.
Phonetically, breathy or aspirated vowels are characterized
by a decay in intensity, especially during the second half of the vowel, and by
post-vocalic aspiration, as can be observed by comparing Figures 25 and 26.
Similar characteristics have been described for the so‑called ballistic
syllables: (a) a fortis release of the onset consonant, (b) a gradual surge and
rapid decay in intensity, and (c) post‑vocalic aspiration (Silverman
1997). However, Chuxnabán Mixe aspirated vowels show no gradual surge in
energy, but rather a gradual decay throughout, as in Figure 26. Unlike in Jalapa
Mazatec where non‑modal phonation is most prominent in the first portion
of the vowel (Silverman et al. 1995; Silverman 1997), aspiration in
Chuxnabán Mixe is confined to the last part of the vowel. Contrary to
Mixean languages, though, Jalapa Mazatec has contrastive tone. It has been
argued (Silverman 1997) that non‑modal phonation in Jalapa Mazatec is
realized in the first portion of the vowel for tonal contrasts to be retrieved
from the second portion.
When /h/ functions as an onset or a coda, its phonetic realization is
different from the aspirated vowels. The turbulence in airflow is clearly
stronger, and it is also longer in duration. Furthermore, in syllables where /h/
functions as a coda, the preceding vowel does not exhibit a steady decay in
intensity as in aspirated nuclei (see Figures 12, 13, 25, and 26).
Figure 25: Waveform and spectrogram of plain long vowel in
taak ‘mother’
Figure 26: Waveform and spectrogram of aspirated long vowel
in
paajk ‘bone’
Dieterman (2008) observes the same characteristics for
aspirated vowels in Isthmus Mixe. They show a progressive loss of amplitude from
the modal portion of the vowel with a weakening of the formant structures in the
breathy portion of the vowel. Crawford (1963) and Ruiz de Bravo Ahuja (1980)
describe a phonemic distinction between short breathy and long breathy vowels in
Totontepec Mixe and Tlahuitoltepec Mixe respectively, while Van Haitsma (1976)
and Dieterman (2008) report that there is no such contrast in San Juan El
Paraíso Mixe and Isthmus Mixe respectively. In Chuxnabán Mixe
there is no evidence for an additional phonemic length distinction in breathy
vowels, the same as in the latter two languages.
3.3 Creaky
vowels
Creakiness can occur in any portion of the vowel, i.e. at
the beginning, in the middle, or at the end of the vowel, with a different
function linked to each laryngeal timing. The latter two possibilities represent
glottalized and interrupted vowels, each showing a phonemic contrast, as
illustrated below. In glottalized vowels Vˀ, the glottal stop forms part of
the syllable nucleus, and it is realized phonetically as creakiness during the
last portion of the vowel. This can be observed by comparing Figures 27 and 28.
The creakiness correlates with a decay in intensity. Interrupted vowels
VˀV, as in Figure 30, are characterized by creakiness, as well as a decay
in intensity, during the middle portion of the vowel, followed by a
re‑articulation of the vowel.
/a ~ aˀ/
|
|
/u ~ uˀ/
|
|
/ë ~ ëˀ/
|
|
täp
|
‘you have’
|
tsuk
|
‘mouse’
|
mëk
|
‘strong’
|
kä’p
|
‘scorpion’
|
ju’k
|
‘owl’
|
më’t
|
‘mother-in-law’
|
Figure 27: Modal short vowel in
täp ‘you
have’
Figure 28: Glottalized vowel
Vˀ in
kä’p
‘scorpion’
Figure 29: Modal long vowel in
puuy
‘seat’
Figure 30: Interrupted vowel
VˀV in
pu’uts
‘infection’
Glottalized and interrupted vowels have also been reported
for Copala Trique, a Mixtecan language. Interestingly, Copala Trique also
exhibits interrupted vowels of the form VʰV (Silverman 1997:236), not found
in Chuxnabán Mixe.
Creakiness during the initial portion of the vowel results from the
insertion of a glottal stop at the beginning of a vowel‑initial word to
function as an obligatory onset. The glottal stop is phonetically realized as
creakiness during the first portion of the vowel, as in Figure 31. Glottal stops
in coda position have not been found. Therefore, a contrast between a
vowel‑final glottal stop that forms part of the nucleus and one that
represents a coda has not been observed, such as for the aspirated vowels where
coda /h/ is different from nucleus
/ʰ/.
Figure 31: Insertion of initial glottal stop as creakiness
in
aats ‘liana’
3.4 Vowel
length
Chuxnabán Mixe, the same as all Mixean languages,
shows a phonemic vowel length distinction between short and long vowels. This is
also represented in the orthography.
/a~aa/
|
|
/ë~ëë/
|
|
/u ~ uu/
|
|
taak
|
‘mother’
|
mëk
|
‘strong’
|
tux
|
‘type of fruit’
|
pak
|
‘pigeon’
|
mëët
|
‘they went’
|
puux
|
‘iron’
|
A three-way phonemic vowel length contrast has been reported
for Coatlán Mixe and San José El Paraíso Mixe (Hoogshagen
1959; Van Haitsma 1976). Hoogshagen (1959) examined possible influencing factors
on vowel length in Coatlán Mixe and concluded that the three-way contrast
does not depend on syllable structure, vowel quality, preceding or following
consonants, or intonation. Nevertheless, according to Hoogshagen (1997), the
three-way contrast is hard to hear for speakers, and is, therefore, not
represented in the orthography. Bickford (1985), quoting Nordell, states for
Guichicovi Mixe that the three-way vowel length distinction is not contrastive
but conditioned by a fortis/lenis contrast in the final consonant whereby
half-long vowels always occur before fortis consonants and full-long vowels
before lenis. Bickford (1985) and Wichmann (1995) note that the fortis/lenis
contrast only occurs in syllable‑final position.
Chuxnabán Mixe, as well as Isthmus Mixe, only manifest a
two‑way vowel length distinction. Moreover, there is no evidence for a
fortis/lenis contrast in consonants (Jany 2006; Dieterman 2008). Jany (2006)
shows for Chuxnabán Mixe that vowel lengthening is triggered by either
the insertion of a glottal stop in vowel‑initial words, the lack of a
coda, or by having a fricative coda /x/. When comparing modal and
non‑modal phonation the duration measurements in Jany (2006) reveal that
in general modal vowels are shorter than their non‑modal counterparts,
except for the interrupted vowels. Interrupted vowels are longer than short
modal vowels, but shorter than long modal vowels (Jany 2006).
While a distinction between short and long vowels is very common among
the world’s languages, a three‑way phonemic vowel length contrast is
typologically rare (Ladefoged and Maddieson 1996). Three‑way vowel length
distinctions occur in some Mixean languages, Yavapai (Tomas and Shaterian 1990),
and Estonian (Lehiste 1970). In Estonian, however, the third degree of vowel
length is dependent on syllable structure and word patterning (Lehiste 1970).
4. Orthography
The orthography for Chuxnabán Mixe was established in
2008 in collaboration with community members. It is the result of three design
stages. When I started documenting the language in 2006, I worked for several
months with a female speaker, who was living in the United States, prior to my
first visit to the community. At that time, my written representation of
Chuxnabán Mixe was purely phonetic using IPA symbols, in order to begin
documenting the language and to examine the sound system. Once I defined the
phonemes, I developed a tentative phonemic orthography. This served to prepare
discussion points for a community‑approved orthography to be elaborated
during my second visit to the village. Village officials decided that
orthography design should occur in consultation with younger speakers with a
high school diploma, because the younger generation would benefit the most from
having written records of their language, culture, and history. The current
orthography was designed in collaboration with young community members during my
field trip in 2008. My role was to provide guidance with linguistic issues and
spelling options. All decisions were made by community members. The orthography
was then informally tested with other young community members and approved. In
the design process some changes were made to my previously elaborated tentative
orthography. They include: (a) the use of voiceless stops <p, t, k> for
the voiced allophones [b, d, g] respectively, (b) the use of the symbol
<ë> instead of <ï> for the high central vowel, and (c)
with regard to suprasegmental palatalization, only the offglide after a
palatalized consonant is written, but not the onglide preceding it, as in
noky [nojk
ʲ].
In general, the following factors were considered when developing the
orthography: (1) orthographies used for other Mixean languages and the general
orthography established by the
Mexican National Institute for Adult
Education
(INEA) for all Mixean languages, (2) Spanish orthography, given
that community members are literate in Spanish, (3) having the simplest
representation possible and, thus, using symbols found on basic keyboards rather
than special IPA characters, and (4) only representing phonemes rather than
allophones. With these four design principles in mind the following decisions
were made by the community: (i) only phonemes are represented, i.e. voiced
obstruents, such as [b, d, g, dz, d
ʒ], are
not represented, except in Spanish loans, (ii) the vowels are represented in the
same way as introduced by INEA using dieresis for special vowel qualities, as in
ä, ë, ö, ü, rather than IPA symbols, (iii) Spanish
orthography serves as the basis for the palatalized affricate, represented as
<ch>, and for the glottal fricative, written as <j>, (iv) Spanish
loans are represented in their original orthography, (v) suprasegmental
palatalization is written with a palatal glide <y> following the
palatalized consonant, (vi) long vowels are represented by two consecutive
vowels, and (vii) the glottal stop is written as an apostrophe. Some of the
decisions made during this early stage may need to be revised after the
documentation process has progressed and after extensive testing is conducted.
Overall, the current orthography is very similar to those of other Mixean
languages.
5. Conclusions
This paper represents the first comprehensive acoustic study
of Chuxnabán Mixe, including a survey of the main consonant and vowel
features. While Chuxnabán Mixe shows many areally and typologically
common features, such as obstruent voicing in voiced environments, VOT patterns
related to closure duration and place of articulation, nasal place assimilation,
and consonant cluster reduction, among others, it also manifests typologically
less common features, such as phonemic glottalization and aspiration of vowels
and two distinct types of palatalization. Laryngeal timing of creakiness in
vowels relates to differences in phonological function, i.e. distinctions
between glottalized vowels and interrupted vowels and the insertion of a glottal
stop in vowel‑initial words. Moreover, the different acoustic realizations
of the glottal fricative, equally linked to distinct phonological functions,
i.e. an onset, a coda, or part of a phonemic vowel
nucleus,
illustrate the close relationship
between phonetics and phonology and the importance of acoustic analysis for a
better understanding of phonology. Another typologically interesting feature is
palatalization, a suprasegmental phenomenon having distinct patterns when
phoneme‑induced or when morpheme‑induced. Phoneme‑induced
palatalization does not affect a preceding segment, while morpheme‑induced
palatalization carries over to a segment to the left and to the right and
affects entire consonant clusters. Palatalization also has an impact on the
vowel system, possibly resulting in the emergence of new vowel phonemes in the
language.
Whereas many of the same or similar features described here have also
been reported for other Mixean and Mesoamerican languages, very few studies
include acoustic evidence. Each Mixean community speaks a different variety of
Mixe, some of which are mutually unintelligible. In many cases it is unclear
whether a particular variety represents a distinct language or dialect, due to
the limited documentation of Mixean languages. This work helps to shed some
light on these relationships as it points out phonetic and phonological
differences and similarities among Mixean languages. It also advances areal
studies by showing how the Chuxnabán Mixe sound system fits into the
Mesoamerican language area.
To conclude, although this study is primarily descriptive, it
contributes to linguistic theory by showing how acoustic evidence can lead to a
better understanding of phonology. Furthermore, the presence of irregular
patterns indicating a sound change in progress, as observed with the
assimilatory processes, and token and speaker variation of several acoustic
features, such as the aspiration and release of stops, VOT, and nasal duration,
demonstrate that languages are dynamic systems. Most importantly, however, this
work aims at introducing the phonetics and phonology of a previously undescribed
language, thus adding to the knowledge of Mixean and other Mesoamerican
languages in general.
References
Bickford, Albert J. 1984. Vowel Shifts in Mixe.
Linguistic Notes
from La Jolla
. 18-48.
-----. 1985. Fortis/lenis consonants in Guichicovi Mixe: a
preliminary acoustic study.
Work Papers of the Summer Institute of
Linguistics
, University of North Dakota 29: 195-207.
Blankenship, Barbara. 1997.
The time course of breathiness and
laryngealization in vowels
. Dissertation, UCLA. Source:
http://www.linguistics.ucla.edu/faciliti/research/blankenship.pdf
-----. 2002. The timing of nonmodal phonation vowels.
Journal of
Phonetics 30
. 163-191. doi:10.1006/jpho.2001.0155
Brenzinger, Matthias, et al. 2003.
Language Vitality And
Endangerment
. Paris: UNESCO Intangible Cultural Unit, Safeguarding
Endangered Languages.
http://www.unesco.org/culture/ich/doc/src/00120-en.pdf.
Last accessed July, 1, 2010.
Campbell, Lyle, Terrence Kaufman, Thomas C. Smith-Stark. 1986.
Meso-America as Linguistic Area.
Language, Vol. 62, No. 3.
530-570. doi:10.2307/415477
Campbell, Lyle. 1997.
American Indian Languages: the historical
linguistics of Native America
. New York: Oxford University Press.
344-346.
Crawford, John Chapman. 1963.
Totontepec Mixe
Phonotagmemics
. Summer Institute of Linguistics, No. 8. University of
Oklahoma.
Dieterman, Julia. 2008.
Secondary
palatalization in Isthmus Mixe: a phonetic and phonological account
. Summer
Institute of Linguistics, Dallas, Texas.
Dilley L., S. Shattuck-Hufnagel, and M. Ostendorf. 1996.
Glottalization of word-initial vowels as a function of prosodic structure.
Journal of Phonetics 24. 423-444. doi:10.1006/jpho.1996.0023
Gerfen, Chip, and Kirk Baker. 2005. The production and perception
of laryngealized vowels in Coatzospan Mixtec.
Journal of Phonetics 33.
311-334. doi:10.1016/j.wocn.2004.11.002
Grenoble, Lenore, and Lindsay Whaley. 2006.
Saving languages: An
introduction to language revitalization
. Cambridge: Cambridge University
Press.
Gordon, Matthew and Peter Ladefoged. 2001. Phonation Types: A
Cross-linguistic Overview.
Journal of Phonetics 29,
383-406. doi:10.1006/jpho.2001.0147
Gordon, Matthew. 1998. The Phonetics and Phonology of Non-Modal
Vowels: A Cross-Linguistic Perspective.
Berkeley Linguistics Society 24,
93-105.
Gordon, Raymond G., Jr. (ed.). 2005.
Ethnologue: Languages of
the World
. 15
th Edition. Dallas, Texas: SIL International.
http://www.ethnologue.com/. Last accessed
July 1, 2010.
Hayes, Bruce. 1989. Compensatory lengthening in moraic phonology.
Linguistic Inquiry 20. 253-306.
Hoogshagen, Searle. 1959. Three contrastive vowel lengths in Mixe.
Zeitschrift für Phonetik und allgemeine Sprachwissenschaft 12:
111-15.
Hoogshagen Noordsy, Searle And Hilda Halloran Hoogshagen. 1997.
Diccionario Mixe de Coatlán Oaxaca. Summer Institute of
Linguistics. 2nd edition (1st edition 1993).
Mexico.
INEA (Instituto Nacional para la Educación del los Adultos).
1994.
Ayuk Ja’jy Y’ayuujk.
Libro del Adulto,
Población Mixe (Parte Baja). http://www.cdi.gob.mx/index.php?option=com_docman&task=doc_download&gid=122&Itemid=200019.
-----. 1997.
Ayuk Ja’jy Y’ayuujk.
Libro del
Adulto, Población Mixe (Parte Alta). http://www.cdi.gob.mx/index.php?option=com_docman&task=doc_download&gid=121&Itemid=200019.
-----. 1997.
Instructivo del Alfabetizador.
Población Mixe, Oaxaca. http://www.cdi.gob.mx/index.php?option=com_docman&task=doc_download&gid=124&Itemid=200019.
Jany, Carmen. 2006. Vowel Length and Phonation Contrasts in
Chuxnabán Mixe.
Santa Barbara Papers in Linguistics 18: Proceedings
from the 9
th Annual Workshop on Native American Languages
.
University of California, Santa Barbara.
-----. 2007. Phonemic versus phonetic correlates of vowel length in
Chuxnabán Mixe.
Berkeley Linguistic Society Proceedings 33S: Languages
of Mexico and Central America
. University of California, Berkeley.
-----. To appear. Assimilatory Processes in Chuxnabán
Mixe.
Proceedings from the 13
th Annual Workshop on Native American
Languages
. University of California, Santa Barbara.
Keating, Patricia. 1993. Phonetic representation of palatalization
versus fronting.
UCLA Working Papers in Phonetics 85. 6-21.
Ladefoged, Peter. 2003.
Phonetic Data Analysis: An Introduction
to Fieldwork and Instrumental Techniques
. Blackwell, Malden,
MA.
-----. 1993.
A Course in Phonetics. Harcourts Brace College
Publishers: San Diego.
Ladefoged, Peter and Ian Maddieson. 1996.
The Sounds of the
World’s Languages
. Blackwell, Malden, MA.
Lehiste, Ilse. 1970.
Suprasegmentals. MIT Press, Cambridge,
MA.
Lyon, Shirley. 1967. Tlahuitoltepec Mixe Clause Structure.
International Journal of American Linguistics
33:1. 25-45. doi:10.1086/464937
Maddieson, Ian, Heriberto Avelino and Loretta O’Connor. 2009.
The Phonetic Structures of Oaxaca Chontal.
International Journal of American
Linguistics 75:1
. 69-101. doi:10.1086/598205
Remijsen, Bert and Leoma Gilley. 2008. Why are three-level vowel
length systems rare? Insights from Dinka (Luanyjang dialect).
Journal of
Phonetics 38
. 318-344. doi:10.1016/j.wocn.2007.09.002
Rhodes, Richard A. 2004.
Ongoing Sound Change in Sayula
Popoluca
. Draft paper from 42
nd CAIL, Boston, MA.
Ruiz De Bravo Ahuja, Gloria. 1980.
Mixe Tlahuitoltepec,
Oaxaca
. Archivo de Lenguas Indígenas de México.
Schoenhals, Alvin and Louise C. 1982.
Vocabulario Mixe de
Totontepec
. Summer Institute of Linguistics. 2
nd edition
(1
st edition 1965). Hidalgo, Mexico.
Silvermann, Daniel. 1997. Laryngeal complexity in Otomanguean
vowels.
Phonology
14. 235-261. doi:10.1017/s0952675797003412
Silvermann, Daniel, Barbara
Blankenship, Paul Kirk, and Peter Ladefoged. 1995. Phonetic structures of Jalapa
Mazatec.
Anthropological Linguistics 37:1. 70-88.
Suslak, Dan. 2003. The Story of ö: Orthography and Cultural
Politics in the Mixe Highlands.
Pragmatics 13:4. 551-563.
Thomas, Kimberly D. and Alan Shaterian. 1990. Vowel length and
Pitch in Yavapai.
Papers from the 1990 Hokan-Penutian Languages Workshop.
Margaret Langdon ed. Carbondale, IL. 144-5.
Van Haitsma, Julia Dieterman and Willard Van Haitsma. 1976.
A
Hierarchical Sketch of Mixe as spoken in San José El Paraíso
.
Summer Institute of Linguistics, No. 44. Mexico.
Wichmann, Søren. 1995.
The Relationship among
Mixe-Zoquean Languages of Mexico
. University of Utah Press, Salt Lake City.
Author's contact information:
Carmen Jany
California State University
Department of World Languages and Literatures
San Bernardino, CA 92407-2393
cjany@csusb.edu
[1]
This work was in part
supported by a Pilot Project Grant (PPG0044) from the Endangered Languages
Documentation Programme (ELDP) of the Hans Rausing Endangered Languages Project
at SOAS, University of London. The author also wishes to express gratitude to
the Mixe community in Chuxnabán, in particular to the speakers who shared
their knowledge and provided the data for this study.
[2]
One of the affricates,
<ch> /tʃ/, generally results from
morpheme-induced palatalization, a suprasegmental phenomenon, and it is often
not treated as a phoneme in descriptions of other Mixean languages. It has been
included in the phoneme chart here for two reasons: (1) while morpheme-induced
suprasegmental palatalization of other consonants manifests by having an onglide
and an offglide, this is not always the case for <ch> and (2) in some
instances it can not be traced back to morpheme‑induced
palatalization.
[3]
íbid.
[4]
The words used for the
measurements were
pak ‘pigeon’,
pax
‘deer’,
pich ‘tortilla dough’,
pik
‘round’,
taajk ‘village police’,
taak
‘mother’,
tun ‘mountain, line’,
tux
‘yellow fruit’,
kat ‘toucan’,
kachy
‘basket’,
kow ‘guitar’,
kuuy
‘rabbit’, and
kum ‘sweet fruit’.
[5]
The words used for the
measurements were täp ‘you have’,
tsip ‘war’,
tsaajp ‘sky’,
kat
‘toucan’,
nat ‘deaf’,
jut
‘hole’,
pak ‘pigeon’,
pik
‘round’.
[6]
The measured words
include
xany ‘cloudy (water)’,
xax ‘type of
fish’,
xëts ‘soap’,
xëmp
‘always’,
pax ‘deer’,
kiix
‘woman’,
nëëx ‘daughter’,
axy
‘straight (hair)’,
pixy ‘cotton’.
[7]
The measured words
include
maa ‘where’,
mok ‘corn’,
mox
‘stomach’,
mits ‘cat’,
kam
‘field’,
cham ‘now’,
tsim
‘cup’,
mpom ‘tomorrow’,
kemy
‘circle, frame’,
eemy ‘vein’,
xuumy
‘backpack’,
nat ‘deaf’,
naax
‘earth’,
nëts ‘armadillo’,
nën
‘gum of the mouth’,
kaan ‘salt’,
pan
‘plant to be planted’,
xun ‘sour, bitter’,
xany ‘cloudy (water)’,
yeny ‘tall’,
mony ‘short, weak’,
muny ‘potato’.
[8]
In the orthography
palatalization is represented by a palatal glide /y/ following the palatalized
consonant, except for the palatalized affricate which is represented as
<ch>.
|