Volume 8 Issue 1 (2010)
DOI:10.1349/PS1.1537-0852.A.364
Note: Linguistic Discovery uses Unicode characters
to represent phonetic symbols. Please see Optimizing Display
for requirements to accurately reproduce this page.
What Multifunctionality Patterns Tell Us
Author’s reply to ‘What Do Semantic Maps Tell
Us?’ (Croft 2010) and ‘Cognitive Mechanisms Need to Be
Operationalized’ (van Trijp 2010a)
Sonia Cristofaro
University of Pavia
Croft (2010) challenges my view that semantic maps reflect a
number of diachronic mechanisms leading to the creation of novel constructions
but may not correspond to a universal arrangement of the relevant conceptual
situations in terms of perceived relationships of similarity as represented in a
speaker's mind.
Some of Croft's arguments address my claim that typological markedness
patterns do not reveal any perceived connection between different conceptual
situations. Croft's first point is that my discussion provides an incorrect
representation of the analysis of these patterns given in Croft (2003). In this
analysis, he claims, typological markedness patterns reflect the token frequency
of the relevant categories, e.g. the token frequency of the nominative as
opposed to the accusative, not any similarity relationship between the
conceptual situations pertaining to these categories. These relationships are
rather represented by the links in the conceptual space on which the relevant
categories are mapped. If this is the case, however, the notion of a semantic
map as such does not appear to be particularly relevant to typological
markedness, because semantic maps are supposed to represent specific links
between particular conceptual situations, not the distributional patterns
originating from the frequency of the categories encompassing these
situations.
More importantly for the present discussion, Croft argues that, even if
typological markedness patterns reflect frequency effects (rather than
similarity relationships between the relevant conceptual situations), we still
need semantic maps and conceptual spaces to account for a number of phenomena
pertaining to these patterns. In particular, he argues that frequency effects do
not account for the fact that grammatical categories (as defined by the
distribution of a particular constructional scheme, e.g. zero case marking or
the presence of plural inflection) always cover a continuous region on a
conceptual space, even if categories covering discontinuous regions would have a
higher token frequency. For example, Croft argues, we do not find languages
where plural inflections applies to pronouns and nonhuman animate nouns but not
to human animate nouns, even if the former category would have a higher token
frequency. Hence, the distribution of plural inflection is determined not only
by frequency, but also by conceptual space contiguity.
I find this argument problematic in two respects. First, the
multifunctionality patterns described by semantic maps usually pertain to the
uses of individual forms, e.g. a particular case marker or conjunction. Insofar
as these patterns originate from the fact that the form is extended from one use
to another, the various uses are not independent, and one may assume that
speakers establish a connection between the relevant conceptual situations.
Typological markedness patterns, however, pertain to the distribution of
constructional schemes, e.g. particular inflectional patterns, not individual
forms, and a constructional scheme may be used to encode a particular conceptual
situation independently of the fact that it is also used to encode other
conceptual situations. Hence, there is no reason why the frequencies of the
various conceptual situations should be counted together against the frequency
of the conceptual situations encoded by different constructional
schemes.
For example, in a number of languages (e.g. Ancient Greek) singular and
plural display case distinctions not found in the dual. In the markedness theory
developed by Greenberg and advocated by Croft (2003), this is naturally
accounted for by the fact that both the singular and the plural are more
frequent than the dual, and there is no reason to account for this pattern by
counting together the frequencies of the singular and the plural against the
frequency of the dual. Likewise, as far as Croft's example is concerned, the
fact that there are no languages where plural inflection is used for pronouns
and nonhuman animate nouns but not for human animate nouns is plausibly
accounted for by the higher frequency or saliency of both pronouns and human
animate nouns as compared to nonhuman animate nouns, not the higher frequency of pronouns and human animate nouns considered together. Hence, the
non-occurrence of languages with plural inflection just for pronouns and
nonhuman animate nouns cannot be taken as evidence that the distribution of
plural inflection is determined by the conceptual contiguity of pronouns and
human animate nouns rather than by frequency alone.
More generally, Croft's arguments appear to be based on an underlying
assumption that there is evidence for a conceptual space encompassing the
various conceptual situations which play a role in typological markedness
patterns, and that the distribution of the constructional schemes encoding these
situations may be determined either by the structure of the conceptual space or
by frequency effects. Conceptual spaces are usually posited based on the
observation that the relevant conceptual situations are encoded in the same way
cross-linguistically. Typological markedness phenomena are indeed phenomena in
which different conceptual situations are encoded in the same way, in the sense
that they are associated with the same constructional scheme (such as e.g.
zero-marking, or the presence of particular inflectional distinctions). In most
cases, however, this can plausibly be related to the relative frequency of the
various situations (Croft 2003), so there is no evidence for a corresponding
conceptual space independently of frequency effects.
Croft also argues that my analysis implies a sharper dichotomy than
actually exists between the synchronic level of a speaker's linguistic knowledge
and the diachronic level of the creation of novel constructions. The diachronic
principles leading to the creation of novel constructions, Croft argues, must be
based on speaker's previous knowledge of their language, hence, if semantic maps
reflect these principles, they must reflect a speaker's knowledge of their
language.
This argument is based on a point that has been made repeatedly by Croft
himself (1995, 2000) as well as other linguists working on language change from
a typological perspective (see e.g. Hopper 1987; Heine, Claudi and
Hünnemeyer 1991; Hopper and Traugott 2003), namely that, contrary to what
is traditionally assumed in generatively-oriented frameworks, the principles
that lead to the creation of novel constructions are fully integrated in the
linguistic system of adult speakers. While I fully subscribe to this point
(Cristofaro to appear), I do not think it implies that semantic maps reflect a
speaker's knowledge of their language, except possibly in a very generic sense.
In many cases, multifunctionality patterns can be argued to originate
from metonymization and generalization processes through which a form receives a
new meaning because the old and the new meaning co-occur in some of the contexts
where the form is used. Croft argues that if the contexts in which these
processes takes place are assumed to be part of a speaker's knowledge of the use
of the relevant forms, then these processes can be regarded as the result of
similarity relationships between the conceptual situations involved in the
process. For example, a context involving the two meaning components A and B is
similar both to contexts involving only A and to contexts involving only B.
Hence, if the extension of individual forms from the former to the latter is
mediated by contexts involving both A and B, the whole process can be argued to
be based on similarity.
However, in traditional analyses of metonymization and generalization
(as proposed, for example, in Traugott and Dasher 2005 and Bybee, Perkins and
Pagliuca 1994), these processes do not occur because speakers establish a
similarity-based connection between the old and the new contexts of use of a
particular form. Rather, metonymization and generalizations are local processes
that take place within the old usage context of the form. Metonymization is a
process of form-meaning recombination by which a meaning component which is part
of the global usage context of a form comes to be associated with the form as
such, while generalization is a process whereby only a subset of the meaning
components originally associated with a form are activated. This means that,
even if one assumes that the mechanisms that determine metonymization and
generalization are somehow integrated into a speaker's linguistic system, these
mechanisms originate from the fact that particular meanings may co-occur in some
contexts, not from any perceived similarity between the relevant meanings. Thus,
if the multifunctionality patterns described by semantic maps originate from
these mechanisms, they provide evidence about a speaker's linguistic knowledge
only in the very generic sense that speakers must know that some meanings can be
combined in some contexts, not (contrary to what is usually assumed in the
semantic map model) in the sense that they reveal specific similarities between
meanings which are part of this knowledge.
This raises a more general issue of whether metonymization and
generalization are actually independent of any relationships of similarity
between the relevant conceptual situations. Van Trijp (2010a) argues that, at
least for generalization, this may not be the case. Computational models suggest
that the extension of a form from contexts involving several meaning components
to contexts involving only a subset of these components does not require a
mechanism by which the form loses some of its meaning components. Rather, the
form can be extended from one context to another because of the similarity
between these contexts, as determined by their shared meaning components. The
advantage of this analysis, van Trijp argues, is that it does not imply that
speakers innovate by altering the original meaning of a form. Insofar as they
deviate from the established conventions of the language, such innovations are
unmotivated, and it is not clear how they could be propagated in a linguistic
community, because speakers can never innovate with the certainty that other
speakers will somehow produce the same innovations. According to van Trijp, this
analysis is also consistent with a number of observations about semantic change,
that is, speakers usually maintain both the old and the new uses of a
construction for a long time, and loss of meaning does not necessarily lead to
“more grammaticalized” behavior, nor to an expansion of the contexts
in which a form can occur.
This analysis appears to be based on three general assumptions about
language change, namely that conformity with convention represents the default
choice in a speaker's use of linguistic expressions, that whether or not
speakers produce a particular innovation may depend on the relative usefulness
of that innovation, and that innovations spread in a linguistic community
because different speakers innovate in the same way. All of these assumptions,
however, have been challenged to at least some extent in the literature on
language change (Croft 2000: chaps. 4-5, and references therein). In particular,
it has been argued that there is actually no sharp distinction between
innovation and convention in language use, and all language use is innovative to
some degree. Due to the richness and open-endedness of the meaning to be
conveyed in each communicative event, form-meaning mapping can never be entirely
based on previous successful usages of the relevant expressions. Instead,
form-meaning mapping will always be the result of a negotiation process between
speaker and hearer, based on factors such as common ground and the joint
perceptual and cognitive salience of particular meaning components in individual
contexts. Because of the complexities inherent in this process, the components
of form and meaning of individual expressions can be recombined in novel ways.
This leads to the processes usually regarded as instances of innovation proper,
such as metonymization.
In this view, innovation is an unintended result of form-meaning
(re-)mapping in complex linguistic units rather than being related to
communicative usefulness (in the sense of increased communicative success and
expressiveness, or reduced cognitive effort required for semantic
interpretation: cf. van Trijp 2010b). Propagation may take place either when
different speakers produce the same reinterpretation, or when they store
instances of the new use which they have heard from other speakers and reuse the
form accordingly. This does not imply that speakers should discard the old uses
of a form, nor that any shift in the meaning of a form should necessarily lead
to more grammatical properties, or to an expansion in the contexts of use of
that form.
This view provides a relatively straightforward explanation of why
certain contexts might trigger the loss of meaning postulated in traditional
accounts of generalization. Different components of the global meaning of a
particular form may have different degrees of prominence in different contexts.
This may then lead to obliteration of the less prominent component and
consequent extension of the form to contexts involving only the more prominent
components (although the old meaning of the form may be maintained in other
contexts). For example, in discussing the development of progressive
constructions, Bybee, Perkins and Pagliuca (1994:292) suggest that these
constructions may initially be used to express temporal involvement in an
activity which takes place at a specific location (such as e.g. ‘he is
fishing’, ‘he is bathing’). For certain activities, however,
location may be less prominent (e.g. ‘he is helping someone’), so
the construction may be reinterpreted as expressing temporal involvement only.
In this sense, generalization is akin to metonymization, because both processes
involve an unintended, context-driven reinterpretation of the relevant forms
(the difference being that, in generalization, all of the relevant aspects of
meaning are presumably associated with the form as such from the outset rather
than being associated with the context as a whole). In fact, the relative
contextual prominence of individual meaning components has been argued to be a
driving factor in metonymization (Langacker 1993; Croft 2000:160f., among
others).
These arguments do not exclude that generalization may be based on
similarity, they only show that, in principle, there are indeed factors that may
trigger loss of meaning in particular contexts, so this represents a plausible
alternative to the scenario outlined by van Trijp. As van Trijp correctly
observes, linguistic data only show the outcome of certain processes, not the
processes themselves. Hence, in order to argue that a given process is
responsible for some particular outcome, positive evidence would be required
that that outcome actually originated from the process in point rather than from
potential competitors (incidentally, this means that in order to demonstrate
that generalization does not involve loss of meaning, one should rather
demonstrate that loss of meaning would not yield the observed outcome, not so
much that other processes would yield the same outcome). It is, however, worth
pointing out that the similarity based processes described by van Trijp and
others (see e.g. Wälchli 2010) suggest a rather different picture from that
assumed in traditional versions of the semantic map model.
The conceptual spaces underlying semantic maps are usually assumed to
provide a representation of a universal arrangement of different conceptual
situations in a speaker's mind, which encompasses all of the conceptual
situations in the space. For example, a conceptual space of the form A-B-C
provides a representation not only of the arrangement of A with respect to B and
of B with respect to C, but also of the reciprocal arrangement of A and C (see
section 3 of my paper for a discussion and critique of this view). However, the
similarity-based processes described by van Trijp and others pertain to changes involving specific meaning components in highly particularized contexts. These changes do not actually involve other meaning components
of these contexts, nor other contexts in which the relevant forms can be used.
For example, in the analysis of Heine, Claudi and Hünnemeyer (1991:65-78),
the development form body-part term to spatial relation term takes place in
specific contexts where the body-part term may actually be used to refer to the
whole area where the body-part is located rather than to the body-part as such
(e.g. ‘prepare the back of the house’ = ‘prepare the place
behind the house’). This reveals that contexts encompassing the same spatial component can be encoded in the same way, rather than any general association between body-part terms and spatial notions. Likewise, in the
examples proposed by Croft (2010), the multifunctionality pattern involving
comitative and instrumental presumably originates from contexts where an
accompanying entity plays a role in the accomplishment of the action (e.g.
‘the blind man crossed the street with his dog’ rather than
‘the pantomimist gave a show with the clown’). Again, this indicates
that contexts which share an instrumental meaning can be encoded in the same way
rather than a more general relationship between comitative and instrumental.
Thus, even if these are similarity-based associations (rather than processes of
loss of meaning), what they illustrate are local connections based on the
well-known iconic principle whereby conceptual entities which share some
specific meaning component can be encoded in the same way, rather than broader
networks of conceptual relationships as postulated in the
semantic map model.
References
Bybee, Joan, Revere Perkins, and William Pagliuca. 1994. The
evolution of grammar. Chicago: University of Chicago Press.
Cristofaro, Sonia. 2010. Semantic maps and mental representation.
Linguistic Discovery, this issue. doi:10.1349/ps1.1537-0852.a.345
-----. to appear. Language universals and linguistic
knowledge. Handbook of linguistic typology, ed. by Jae Jung Song. Oxford: Oxford
University Press.
Croft, William. 1995. Autonomy and functionalist linguistics.
Language 71.490-532. doi:10.2307/416218
-----. 2000. Explaining language change: An evolutionary
approach. Harlow, Essex: Longman.
-----. 2003. Typology and universals, 2nd edition.
Cambridge: Cambridge University Press.
-----. 2010. What do semantic maps tell us? Comment on
Cristofaro 2010. Linguistic Discovery, this issue. doi:10.1349/ps1.1537-0852.a.362
Heine, Bernd, Ulrike Claudi, and Friederike Hünnemeyer. 1991.
Grammaticalization. Chicago: University of Chicago Press.
Hopper, Paul. 1987. Emergent grammar. Proceedings of the thirteenth
annual meeting of the Berkeley Linguistic Society, 139-57.
Hopper, Paul J. and Elizabeth C. Traugott. 2003.
Grammaticalization, 2nd edition. Cambridge: Cambridge University
Press.
Langacker, Ronald W. 1993. Reference-point constructions. Cognitive
Linguistics 4.1-38. doi:10.1515/cogl.1993.4.1.1
Traugott, Elizabeth C. and Richard B. Dasher. 2005. Regularity in
semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.
van Trijp, Remi. 2010a. Cognitive mechanisms need to be
operationalized. Comment on Cristofaro 2010. Linguistic Discovery, this
issue. doi:http://dx.doi.org/10.1349/ps1.1537-0852.a.363
-----. 2010b. Grammaticalization and semantic maps: Evidence
from artificial language evolution. Linguistic Discovery, this
issue. doi:10.1349/ps1.1537-0852.a.355
Wälchli, Bernhard. 2010. Similarity semantics and building
probabilistic semantic maps from parallel texts. Linguistic Discovery, this
issue. doi:10.1349/ps1.1537-0852.a.356
Author’s contact information:
Sonia Cristofaro
Dipartimento di Linguistica
Università di Pavia
Strada Nuova 65
27100 Pavia
Italy
sonia.cristofaro@unipv.it
|