Volume 8 Issue 1 (2010)
DOI:10.1349/PS1.1537-0852.A.349
Note: Linguistic Discovery uses Unicode characters
to represent phonetic symbols. Please see Optimizing Display
for requirements to accurately reproduce this page.
Semantic Maps and Word Formation:
Agents, Instruments, and Related Semantic Roles
Eugenio R. Luján
Universidad Complutense de Madrid
The semantic map methodology has been applied mainly to the analysis
of the multifunctionality of grammatical morphemes—they allow one to deal
with this problem without having to decide between monosemic and polysemic
analyses. Similar issues arise when dealing with derivational morphemes and word
formation patterns so that this methodology can be extended to their analysis.
As a case study, causal semantic roles are surveyed in this paper, both
synchronically and diachronically. Only Agents and Instruments seem to have
specific word formation patterns, while Force and Means cannot be identified as
proper semantic roles in word formation.
Semantic maps based on word formation patterns also allow for
interesting comparisons to those drawn on the basis of grammatical morphemes.
Given that they are based on different data, but semantically overlap to a
certain extent, this can help to throw some light on the general validity of the
results of the methodology. For instance, from a diachronic perspective there is
an interesting difference concerning the evolution of Agent and Instruments
markers as grammatical morphemes from word formation patterns—in word
formation it is Agents that evolve into Instruments and this is the evolution
expected according to the predictions made on the basis of general abstraction
scales.
1.
Introduction[1]
1.1 Semantic
maps
In the last years, a new methodology has gradually developed
for the semantic analysis of grammatical morphemes—semantic
maps.[2]
Haspelmath (2003:213) defines
them in this way:
A semantic map is a geometrical representation of functions in
“conceptual/semantic space” that are linked by connecting lines and
thus constitute a network.
Semantic maps allow one to deal with the problem of the
multifunctionality of grammatical morphemes without having to decide between
monosemic and polysemic analyses (Haspelmath
2003:211-213).[3]
The methodology of
semantic maps has been applied mainly to the analysis of grammatical morphemes
(affixes and adpositions) as exemplified by Haspelmath (1999) for
“Dative” and for various other categories in Haspelmath
(2003:220-230): indefinite pronouns, reflexives, and Instrumental and related
semantic roles.
Similar problems concerning multifunctionality arise when, instead of
analyzing grammatical morphemes, we turn our attention to derivational morphemes
and word formation patterns in general. We can start by considering some
examples of the multifunctionality of derivational morphemes in various
languages.[4]
|
|
English suffix
-
er
|
|
(1)
|
a.
|
writer
|
(Agent)
|
|
b.
|
lighter
|
(Instrument)
|
|
|
|
|
|
|
Spanish suffix -
dor
|
|
(2)
|
a.
|
matador
‘bull-fighter’, lit. ‘killer’
|
(Agent)
|
|
b.
|
destornillador
‘screwdriver’
|
(Instrument)
|
|
c.
|
comedor
‘dining
room’
|
(Locative)
|
|
|
|
|
|
|
Latin suffix
-
culum
|
|
(3)
|
a.
|
poculum
‘cup’
|
(Instrument)
|
|
b.
|
cubiculum
‘bedroom’
|
(Locative)
|
Previous work on semantic maps has shown how the polysemy of
grammatical morphemes is not random, but structured according to underlying
principles. We can assume that something similar happens with derivational
morphemes and word formation patterns, so that the semantic map methodology can
be further applied to the analysis of word formation. It is my goal in this
paper to discuss how this can be done. I shall deal with some general issues,
but the focus will be on Agents, Instruments, and related semantic roles as a
case study.
1.2 Word
formation
Although the semantic map methodology has not been applied
to the analysis of word formation patterns, there is no reason to suppose that
derivational morphemes behave differently from grammatical morphemes. In fact,
taking into account the findings of the intensive work done in the field of
grammaticalization in the last thirty years or so, we know now that lexical and
grammatical morphemes constitute a continuum, and their meanings are organized
in the same way—inside a cognitive frame, we can assume that in both cases
there are core and peripheral meanings, but that the borders between these
meanings are synchronically blurry, which allows for transitions and semantic
changes over time.[5]
Derivational morphemes are in a certain sense midway between lexical and
grammatical morphemes. In contrast to the lexicon, the number of derivational
morphemes and word formation patterns in any given language is limited. In
contrast to grammatical morphemes, the application of such patterns to a given
word is not mandatory—leaving aside exceptions such as defective
paradigms, if a language has nominal inflection, it must be possible to produce
a whole paradigm for a noun, but if a language has augmentative or diminutive
suffixes, they may or may not be used with a given word, and it is frequently
not easy to predict when this is the case.
The difference between derivation and inflection is indeed not a radical
one, and, as we have just stated, it lies precisely in the compulsory character
of grammatical morphemes as opposed to derivational morphemes. Moreover, the
same semantic content can be expressed by means of grammatical morphemes or
affixes in different languages. For instance, iterative and causative verbal
morphemes can be inflectional in some languages, while they are clearly
derivational in others.[6]
Grammatical
morphemes usually arise from content words following a well known chain of
grammaticalization that can be represented as follows:
WORD> CLITIC > AFFIX > ANALYZABLE PART OF AMORPHEME
It is from this perspective that it is interesting to
explore whether the semantic map methodology can be applied to the analysis of
the meanings or functions of word formation patterns as well. Note that the
expression “word formation patterns” will be used in this context
instead of saying merely “affixes” because it may also be applied to
composition, as in nouns like English
screwdriver
(Instrument) or Spanish
guardabosques
‘ranger’
(Agent), from
guardar
‘watch
over’ and
bosque
‘forest’.
2. Agents, Instruments, and
Related Semantic Roles in Word Formation
2.1 Causal semantic
roles
Various causal roles have been identified in syntactic
studies—Agents, Instruments, Causes, Intermediaries, Forces, and so on.
Agents are prototypically animates, especially humans, and are characterized by
control and intentionality over the action that they perform. Some inanimate
entities can also have control over the action, but obviously they cannot have
any intentionality. This has led to the identification of the semantic role
Force, typically played by entities such as natural forces and
emotions.
As opposed to Agents, Instruments are prototypically inanimates and can
be controlled. This second trait seems to be more salient in Instruments than
the lack of animacy, given that inanimate entities that cannot be subject to
control rarely show up as Instruments. Intermediaries are somehow midway between
Agents and Instruments—they are prototypically animates, especially
humans, but are controlled by an Agent. We find, thus, a scale that goes from
viewing them as mere Instruments up to conceiving them as co-participants in the
action performed, that is, “split agency” (Luraghi 2003:34).
2.2 Causal semantic roles in
word formation
We cannot know for sure how many and which semantic roles
are grammaticalized in the languages of the world, given that this type of
semantic approach has not been previously applied in a systematic way to word
formation patterns. Focusing on causal semantic roles as a case study, only
Agents and Instruments usually have specific word formation
patterns.[7]
Using the same criteria
as for grammatical morphemes (Haspelmath 2003:217), this allows one to recognize
them as separate semantic roles in word formation. Evidence is not difficult to
find in languages of various families, e.g.:
- In Vedic the suffix
-
tar-[8]
is used to derive Agent nouns from verbal roots; relying on Tichy’s (1995)
data, it seems that no Instrument noun is formed by means of this suffix. In
fact, it is interesting to remark that this suffix is only used with verbal
roots that involve intentionality on the part of the subject of the action, that
is, with Agents proper, while roots in which the subject is more properly an
Experiencer (sleep, hunger, be thirsty, and so on) or having meanings such as
‘shine’ or ‘glitter’ are in principle excluded from this
possibility (Tichy
1995:32-33).
- The Basque suffix
-
le/-
tzaile
, when added to verbal
roots, provides Agent nouns, such as
ekarle
‘carrier’ from
ekarr(i)
‘bring’ or
antolatzaile
‘organizer’ from
antola(tu)
‘organize’, while
Instruments are formed by means of
-
gailu/-
ailu/-
kailu
, as in
sendagailu
‘remedy’ from
senda(tu)
‘heal’ or
zerrailu
‘lock’ from
zerra(tu)
‘close’ (Hualde and
Ortiz de Urbina
2003:341-342).
- The Old Irish suffix
-
aige
is employed to form Agents such as
gataige
‘thief’ (from
gat
‘theft’) or
scélaige
‘narrator’
(from
scél
‘tidings’).
This suffix seems to be the outcome of
*
-
sag-yo-s
, that is, a derivative in
-
yo-
from the same root as Old Irish
saig-
‘seek’ (De Bernardo
1999:345-346), providing, thus, a nice instance of the grammaticalization
process mentioned in Section
1.2.
Nevertheless, the Agent-Instrument polysemy in word
formation patterns is well-known and is extensively documented. I will just
provide a few examples in addition to those mentioned in Section 1.1:
- In French there is a productive suffix
-
eur
used to form Agent nouns. According
to the analysis of Fradin (2005), verbs that lack a causal structure are
excluded from this formation, thus neither
*
comporteur
(from
comporter
‘comprise’) nor
*
ressembleur
(from
ressembler
‘resemble’)
are possible. When the suffix
-
eur
is
applied to verbs of perception or psychological events, as in
penseur
‘thinker’ (from
penser
‘think’) it imposes a
reading as a causal verb. The suffix is also used to produce Instrument nouns,
such as
broyeur
‘grinder’
(from
broyer
‘grind’) or
lanceur
‘launcher’ (from
lancer
‘launch’). Following
Fradin (2005:167-171), the impossibility of derivatives like
*
monteur
(from
monter
‘go up’ or ‘bring
[something] up’) has to do with the fact that the verbs of inherently
directed motion have a Figure as subject, thus lacking a causal
structure.
- In Old Irish, Agents are usually formed with the suffix
-
(a)id/-
(a)ith
added to a verbal
noun, as shown by
cétlaid
‘singer’ (from
cétal
‘singing’),
scríbndid
‘writer’ (from
scríbend
‘writing’), etc. It is also occasionally employed to denote
Instruments, as in
deregtith
‘razor’ (cp.
do-érig
‘bare, strip’) or
scrissid
‘scraper’ (from
scris
‘scraping’).
- In Biblical Hebrew the so-called
qāṭil
forms are basically
active participles and, when used as nouns, Agents like
šofet
‘judge’ or
kohen
‘priest’, but among them
we find Instruments like
soḫerah
‘buckler’ as
well.
- In Russian the suffix
-
ščik
is almost exclusively
found with animate Agent nouns (e.g.
otarščik
‘shepherd’,
podsobščik
‘helper,
assistant’), but it is also found in some inanimate nouns which can be
best conceptualized as Instruments, like
pikirobščik
‘dive-bomber’ or
tralĭščik
‘fishing
trawler’ (Andrews 1996:54-58, 118 fn. 13, and
194-200).
Interestingly enough, word formation patterns for Instrument
nouns can show an additional polysemy outside the field of causal semantic
roles—the same patterns are frequently employed with Locative nouns. This
can be exemplified with cases like the following:
- The Latin suffix
-
tōrium
(Leumann 1977:300-301) is primarily used to derive Locative nouns from
verbal roots, as in
dormītōrium
‘bedroom’ (from
dormīre
‘sleep’) or
audītōrium
‘auditorium’
(from
audīre
‘listen’),
but it also shows up in Instrument nouns like
pōtōrium
‘drinking cup’
(from
pōtāre
‘drink’).
- The Sanskrit neuter suffix
-
tra-
(Wackernagel & Debrunner
1957:701-704) is found in Instrument nouns like
śastra-
‘knife, sword’
(from
śas-
‘cut
down’) or
vartra-
‘dike’
(from
vṛ-
‘cover’) and
also in Locative nouns like
janitra-
‘birthplace’ (from
jan-
‘beget’) or
kṣetra-
‘land, soil’
(from
kṣi-
‘dwell,
abide’).
- The Albanian suffix
-
esë
(Newman, Hubbard & Prifti
1982:166) is found, for example, in the Instrument noun
kullesë
‘strainer’
(from
kulloj
‘I
strain’) and in the Locative
kthesë
‘turn, curve,
bend’ (from
kthej
‘I
turn’).
- In Turkish the suffixes
-
(I)t
and
-
(A)k
both appear in Instruments and
Locatives (Kornfilt 1997:448-449), e.g.
taşıt
‘vehicle’
(from
taş
‘carry’) vs.
geçit
‘passage, ford’
(from
geç
‘pass’) and
tarak
‘comb’ (from
tara
‘comb’) vs.
batak
‘marsh, swamp’ (from
bat
‘sink’).
There are also a number of cases in which we find the same
suffix used for the three roles. We have already mentioned in (2) the Spanish
suffix
-
dor
, which can be found in Agent,
Instrument, and Locative nouns. In Old English the suffix
-
er(e)
is almost exclusively used for
Agents (e.g.
writere
‘writer’), but the Instrument
pūnere
‘pestle’ (from
pūnian
‘pound’) and the
Locative
scēawere
‘watch-tower’ (from
scēawian
‘look at’) are also
attested.[9]
The Hungarian deverbal
suffix
-
o/-
ö
derives Agents
(e.g.
iró
‘writer’),
Instruments (
hegyezö
‘pencil
sharpener’), and Locatives
(
társalgó
‘parlor’) as well (Comrie and Thompson 1985:355).
As for other less prototypical causal semantic roles, such as Force and
Means, it seems that they cannot be identified as separate roles proper in the
sense that no word formation pattern is exclusive to them. However, from a
semantic point of view some nouns formed by means of Agent suffixes are better
anaysed as Forces and some nouns formed by means of Instrument suffixes should
rather be considered as Means. Reference grammars do not usually provide
semantic analyses of word formation patterns in enough detail, so it is
difficult to gather appropriate extensive information on this point. However, if
we focus on Old Greek and Latin as case studies, we can make the following
observations.
- In Old
Greek[10]
the
suffix
-
té̄rion
is used to
form Instrument nouns, such as
poté̄rion
‘cup’
(from the same root as
pínō
‘drink’),
sēmanté̄rion
‘seal’ (from
sēmaínō
‘make a
signal’) etc., and also to derive Locative nouns, such as
bouleuté̄rion
‘council-chamber’ (from
bouleúō
‘deliberate’),
dikasté̄rion
‘court of
justice’ (from
dikázō
‘judge’), etc. (Chantraine 1933:62-64). As with other
suffixes serving to form both Instruments and Locatives, there are some
formations that can be interpreted both ways, such as
kraté̄rion
‘crater,
mixing vessel’(from
keránnumi
‘mix’), which can be understood both as the Instrument with
which to mix (wine and water) or the place where they are mixed. A very
interesting specific use of this suffix is to form names of religious rites and
sacrifices. These can be best conceptualized as fulfilling the semantic role
Means— the
anabaté̄rion
or ‘sacrifice for fair voyage’ (from
anabaínō
‘go on
board’) is thus not the Instrument with which one gets on board, but the
means to assure that one is going to do
it.
- Something similar happens in Old Greek with the suffix
-
tro-
. It is typically used for the
formation of Instruments (Chantraine 1933:331-333), such as
zôstron
‘belt’ (cp.
zó̄nnūmi
‘gird’),
élutron
‘bow-case’ (cp.
eilúō
‘enfold,
enwrap’), etc., but it is also found for the formation of a small number
of Agents (e.g.
daitrós
‘one
that carves and portions out’, cp.
daíomai
‘divide’), and
it is a productive suffix to form nouns designing wages or rewards, as well.
These can be best understood not as Instruments proper but as Means, such as
kómistron
‘reward for a
messenger’ (cp.
komízō
‘carry’). It is also found serving to form Locative nouns in
cases such as
léktron
‘bed’ (cp.
lékhomai
‘lie down’) or
théātron
‘theatre’
(cp.
theáomai
‘gaze
at’).
- In this language we also find the suffix
-
mōn
, typically used to derive Agents
from verbal roots, such as
hēgemó̄n
‘leader’ (cp
.
hēgéomai
‘lead’). It is also used for
forming Instrument nouns in technical language, such as
sté̄mōn
‘warp’. Quite interestingly, the same suffix is also found in
kheimó̄n
‘wintry, stormy
weather’. It shows the traits [+control/-intentionality] and taking into
account the uses of this word in Homer, it can be best analysed as a
Force.[11]
- In Latin the suffix
-
culum
(Olsen 1988:29) is found in
Instruments such as
gubernāculum
‘helm’ (from
gubernāre
‘be at the helm, steer’) or
uehiculum
‘vehicle’ (from
uehere
‘drive, ride’). This suffix is productively used in the
formation of Locative nouns such as
hibernācula
‘winter
quarters’ (from
hibernāre
‘spend the winter’) or
umbrāculum
‘shade’ (from
umbrāre
‘cast a shadow
on’). However, some of the nouns formed with this suffix are better
analysed as Means, as is the case with
piāculum
‘expiatory offering or
rite’ (from
piāre
‘expiate’)
The conclusions reached so far can be summarized in the
following semantic map (Figure
4).[12]
Figure 4: Semantic map of Agent, Instruments, and related
semantic roles in word formation
2.3 Semantic change in word
formation patterns
In the same way as linguistic
universals,[13]
semantic maps can be
dynamicized to provide diachronic predictions of
change.[14]
In a given semantic map,
the extension and/or change of meaning of a given grammatical morpheme is
expected to follow the lines of the map without jumps to unconnected functions
(Croft et al. 1987, Haspelmath 2003:233-237). For instance, if the map above
(Figure 4) is right, it is not expected that a suffix used for the formation of
Agent nouns comes to be used for the formation of Locative nouns unless it is
also used for the formation of Instruments.
However, a synchronic map does not tell in which direction the evolution
is bound to occur, in this case whether it is Agents that will evolve into
Instruments or the other way around. As in the case of semantic maps of
grammatical morphemes, the analysis of the extant evidence in various languages
can serve to establish what the usual path of change is and may allow us to draw
the arrows that show the expected evolution.
In fact, there have been previous attempts to determine the usual path
of semantic evolution in this field. Dressler (1986:526), working inside the
framework of Natural Morphology, assumed that the polysemous concept of Agent
manifests the following hierarchical structure:
AGENT > INSTRUMENT > LOCATIVE OR SOURCE
/ORIGIN
This structure would thus reflect its organization according
to the animacy hierarchy and the diachronic evolution of the meaning of the
Agent word formation patterns would follow this direction. However,
Dressler’s proposal of a unidirectional change has been challenged in
various papers, especially Rosemberg (2007), on the basis of the analysis of
French derivatives in -
eur and similar formations in other Romance
languages—she provides interesting evidence that the Agent reading of
particular lexical items does not necessarily precede its use as an
Instrument.
In this regard, however, it is important to make a difference between
the semantic evolution of a given word and the change of meaning of the word
formation patterns themselves (Rainer 2005:22-23). And it is the meaning of the
patterns that we are concerned with here. Thus, for instance, comparative
evidence suggests that the Indo-European suffix
*
-
tēr
was originally used for Agent
nouns, which is the situation in Vedic and Hittite (Panagl 1977). It is thus no
wonder that in the earlier phases of Old Greek (Homer) it is still found in
Agents derived from verbal roots, such as
doté̄r
‘giver’
(cp.
dídōmi
‘give’),
drēsté̄r
‘laborer’ (cp.
drô
‘do, accomplish’), etc. However, in the Ionian-Attic dialect
-
tēr
was almost completely given up
in favor of
-
tēs
in that function,
while it was still productive for the formation of Instrument nouns in technical
language, e.g.
phusēté̄r
‘blow-pipe’ (cp.
phusô
‘blow’),
helkusté̄r
‘crochet,
forceps’ (cp.
helkō
‘draw, drag’), etc. (Chantraine 1933:320-329).
A similar evolution is also attested in the Irish suffix
-
(a)id/-
(a)ith
analysed above
(Section 2.2), and this seems to have been the case with the Latin suffix
-
tor
and the Proto-Germanic suffix
*
-
ārjaz
as well—they lacked
Instrumental values, while in Romance and Germanic languages they have acquired
them (Rainer 2005:33).
In the same fashion, we find that in modern standard Arabic the
so-called
qaṭṭāl
forms,
especially in the femenine
qaṭṭālat
, are a
productive pattern for the formation of Instruments (Ambros 1969, Kouwenberg
1997:35-36). They have replaced in this function the older
miqṭāl
pattern, found, for
example, in Biblical Hebrew
mistor
‘covert’ or
mikmoret
‘fishing-net’. In the older phases of Semitic languages, this
qaṭṭāl
pattern provided
Agent nouns and nouns of occupations, as shown by Hebrew
gannāb
‘thief’ or
dayyān
‘judge’.
The evolution from Instrument to Locative can also be seen in some of
the suffixes that we have already mentioned such as English
-
er(e)
or Sanskrit
-
tra
. However, the possibility that
Locative patterns acquire Instrumental meaning must also be taken into account,
as proven by Latin
-
tōrium
. A similar
case is found in Modern Hebrew with the suffix
-
iya
, which is primarily used to produce
Locative nouns (e.g.
maʽadaniya
‘delicatessen shop’, from
maʽadan
‘delicacy’), but
it is also found in containers like
mixtaviya
‘letter-case’ (from
mixtav
‘letter’), which may
have an Instrument reading (Bolozky 1999:125-140).
Thus, according to the evidence that I have been able to gather up to
now, the attested semantic evolutions would be as shown in Figure 5.
Figure 5: Diachronic semantic map of Agents, Instruments, and
related semantic roles in word formation patterns
To understand these processes of diachronic change, it is
interesting to focus on the morphological equivalent of the so called
“bridging contexts” in syntax, as defined by Evans & Wilkins
(2000). Bridging contexts are those contexts in which a transfer of meaning can
take place to the form because both possible interpretations are functionally
equivalent, even if they differ in what the lexicon and pragmatics contribute in
each case. The contextual meaning can thus be lexicalized and will not need the
support of a specific context any more to be actualized.
This may be the case, for instance, with some suffixes serving to form
Instruments that extend to the formation of Locative nouns or vice versa. There
are some border cases, such as English
hanger or Spanish
llavero
‘key holder’ (from
llave
‘key’)—is a
hanger
the object used to hang something
(Instrument) or on which to hang something (Locative)? In the Spanish examples,
given that in
llavero
the verb is not
specified, as opposed to English
key
holder
, it can be understood either as the object to hold the keys
together or the object where you put the keys. In fact, it is interesting to
note that we have a continuum of entities referred to by means of nouns formed
with the suffix
-
ero/-
era
in
Spanish, some clearly conceptualized as Locatives, others basically thought of
as Instruments and various transitional stages in between (see Figure
6).[15]
LOCATIVE
|
–––––––––––––––––––––––––––––––––
|
INSTRUMENT
|
basurero
(
basura
‘trash’)
‘rubbish dump’
|
cenicero
(
ceniza
‘ash’)
‘ashtray’
|
llavero
(
llave
‘key’)
‘key holder’
|
yogurtera
(
yogurt
‘yogurt’)
‘yogurt maker’
|
Figure 6: Transition from Locatives to Instruments with the
suffix
-
ero/-era
in
Spanish
Nevertheless, from a cognitive perspective, semantic
extension takes place basically through the mechanisms of metaphor and metonymy,
so that the extension from Agent to Instrument can be better understood as a
particular case of the conceptual metaphor by which human characteristics are
transferred to an inanimate object (personification). For instance,
CD player
, when compared to
bullfighter
and similar Agent nouns, can
be conceptualized as an object that plays CDs when it is an object by means of
which someone may play CDs, given that the object itself does not have control
or intentionality over the action. The evolution from Agent to Instrument in
word formation patterns would be a case of the metaphor that Luraghi (2003:36)
specifically calls the “agent metaphor”, by which intentionality and
control stop being the salient traits and it is only the final outcome of the
causal chain that is highlighted so that both Agents and Instruments can be
conceived of as effectors. In the case of the evolution from Locative to
Instrument or vice versa, we have an interesting instance of the container
metaphor.
2.4 Comparing causal roles in
grammatical morphemes and word formation patterns
I will address in this section the question of how semantic
maps drawn on the basis of word formation patterns and on the basis of
grammatical morphemes relate to each other. In most cases I can only offer some
directions for future research, given that, as already stated, word formation
patterns have not been researched systematically from this perspective up to
now.
The first issue is trying to understand why word formation patterns for
certain semantic roles frequently exist in languages, while for others they do
not. Certainly, word formation patterns for Agent, Instrument, and Locative
nouns or Manner adverbials are quite frequent, while word formation patterns
specific for Recipients or Conditions are indeed much rarer, if they exist at
all. Now, if we compare grammatical morphemes in a given language to word
formation patterns, we will immediately see that the number of grammatical
morphemes exceeds the number of word formation patterns, that is, the number of
grammatical morphemes is higher than the number of derivational morphemes and
word formation patterns, so it is no wonder that the number of semantic
functions expressed by means of word formation patterns is smaller. Now this
leads to further questions—are the semantic functions in one language the
same in both cases? Or rather, are the semantic functions
“grammaticalized” in word formation in a particular language a
subset of those found in grammatical morphemes or else they can have a structure
of their own?
This question is very interesting from the point of view of the semantic
map methodology and can be reformulated in this way: is the same semantic map
valid both for grammatical morphemes and word formation patterns? The comparison
can be made at two levels—language-specific and universal. For instance,
we can compare the semantic map of the causal functions of grammatical morphemes
(Figure 7) to the semantic map of the causal functions of derivational morphemes
in Old Greek, which, in fact, is identical to that proposed as a generalization
in Figure 4.
Figure 7: Semantic map of causal functions of grammatical
morphemes in Old Greek (based on Crespo 1997)
If we compare these two semantic maps, we first note that,
as expected, there are a number of causal semantic functions that can be
identified syntactically but are not expressed by means of derivational
morphemes or other word formation patterns. However, those that are, appear to
be organized in a similar way. In fact, leaving aside the Locative and focusing
on causal semantic roles proper, it should be noticed that the semantic map for
word formation patterns is just a part of the semantic map of grammatical
morphemes. In both cases Instrument seems to be the central item around which
the other semantic roles are
organized.[16]
More interestingly, this kind of comparison can be made between general
semantic maps drawn cross-linguistically for grammatical morphemes and for word
formation patterns. Semantic maps are based on implicational universals, so if
we take into account what happens with other cross-linguistic patterns based on
implicational universals, such as grammatical hierarchies, it is expected that
they cross the boundaries of the various linguistic subsystems. However, more
research on other semantic functions is needed before it becomes possible to
confirm or falsify this claim. If the same semantic maps appear to be valid both
for grammatical morphemes and for word formation patterns, this would be
important evidence to be taken into account concerning the possibility that
there are certain underlying mental structures that would have a reflection both
at the syntactic and at the morphological
level.[17]
Finally, an interesting point of comparison between both types of
semantic maps is diachrony—do diachronic changes move in the same
direction along the lines of semantic maps of grammatical morphemes and word
formation patterns? We have some hints that this is not necessarily so and more
research is also required in this case before we can provide a definitive answer
to this question. For instance, Luraghi (2003:32) has drawn attention to the
fact that the evolution INSTRUMENT > AGENT is usually taken as natural
without further discussion due to the fact that it is frequently documented in
the expression of semantic roles through grammatical morphemes in Indo-European
languages. However, such an evolution goes against the predictions that we can
make according to the abstraction scale proposed by Heine, Claudi, and
Hünnemeyer (1991:159). In their framework (see Figure 8) the expected
evolution would be from an anthropocentric concept like Agent to an inanimate
one (although in need of human intervention) like Instrument.
ABLATIVE
|
>
|
AGENT
|
>
|
PURPOSE
|
>
|
TIME
|
>
|
CONDITION
|
>
|
MANNER
|
ADLATIVE
|
|
COMITATIVE
|
|
INSTRUMENT
|
|
|
|
CAUSE
|
|
|
LOCATIVE
|
|
BENEFACTIVE
|
|
DATIVE
|
|
|
|
|
|
|
PERLATIVE
|
|
POSSESIVE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Figure 8: Abstraction scale according to Heine, Claudi and
Hünnemeyer (1991:159)
The evidence that we can collect for the grammaticalization
of Agents and Instruments as found in the
World Lexicon of
Grammaticalization
(Heine and Kuteva 2002) is summarized in Figure
9.[18]
SOURCE
|
TARGET
|
ABLATIVE >
COMITATIVE >
“HAND” >
LOCATIVE >
|
AGENT
|
AGENT >
|
–––––
|
COMITATIVE >
“TAKE”>
|
INSTRUMENT
|
INSTRUMENT >
|
ERGATIVE
MANNER
|
Figure 9: Paths of grammaticalization of Agents and
Instruments (based on the data of Heine and Kuteva 2002)
As shown in Figure 9, it appears that grammatical morphemes
serving for the expression of the semantic function of Agent do not evolve
further, while Instruments do. In contrast to that, in word formation patterns,
the evolution AGENT > INSTRUMENT is quite frequent, as we have already
seen.
We would thus have in this case a different behavior in the diachronic
evolution of Agent and Instrument markers as grammatical morphemes from word
formation patterns. Curiously enough, it is the semantic evolution found in word
formation patterns that fits the expected pattern of evolution according to
general tendencies as expressed in the abstraction scale seen above (Figure 8).
This case study shows at least that we cannot take for granted that the same
lines of diachronic evolution will be found in word formation patterns as in
grammatical morphemes.
3. Final
Remarks
I have tried to show in this paper how the semantic map
methodology can be applied to the analysis of multifunctionality in word
formation patterns, both synchronically and diachronically. A systematic program
of research of the word formation patterns found in the languages of the world
from this perspective can add new insights into the structure of certain
conceptual domains.
Semantic maps based on word formation patterns also allow for
interesting comparisons to maps drawn on the basis of grammatical morphemes. The
fact that they are based on different data but semantically overlap to a certain
extent can help to throw some light on the general validity of the results of
this methodology. However, as Cysouw (2008) remarks, our knowledge of human
language structure is still very limited, and more research is needed before we
can begin to think that we are standing on solid ground in these
matters.
References
Amador Rodríguez, Luis and Juan Manuel Pérez Vigaray.
2005. Los derivados españoles en ‑ero/a. Algunos problemas
específicos de la descripción sintáctico-semántica,
ed. by Juan Cuartero Otal and Gerd Wotjak, 135-144. Berlin: Franck &
Timme.
Ambros, Arne A. 1969. Zur Bedeutungsgeschichte der arabischen
Nominalform
faʽʽāl(at).
Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 62.87-104.
Andrews, Edna. 1996: The semantics of suffixation: Agentive
substantival suffixes in contemporary Standard Russian. Munich:
Lincom.
Beard, Robert. 1990. The nature and origins of derivational
polysemy. Lingua 81.101-140. doi:10.1016/0024-3841(90)90009-a
Bolozky, Shmuel. 1999. Measuring productivity in word formation:
The case of Israeli Hebrew. Leiden: Brill.
Chantraine, Pierre. 1933. La formation des noms en grec ancien.
Paris: Champion.
Comrie, Bernard and Sandra A. Thompson. 1985. Lexical
nominalization. Language typology and syntactic description, ed. by Timothy
Shopen, vol. 3, 349-398. Cambridge: Cambridge University Press.
Crespo, Emilio. 1997. Sintaxis de los elementos de relación
en griego clásico. Actas del IX Congreso Español de Estudios
Clásicos, vol. 2, 3-42. Madrid: Ediciones Clásicas.
Croft, William. 2003. Typology and universals, 2nd edition.
Cambridge: Cambridge University Press.
Croft, William, Hava B.-Z. Shyldkrot and Suzanne Kemmer. 1987.
Diachronic semantic processes in the middle voice. Papers from the 7th
International Conference on Historical Linguistics, ed. by Anna Giacalone Ramat,
Onofrio Carruba and Giuliano Bernini, 179-192. Amsterdam:
Benjamins.
Cysouw, Michael. 2008. Building semantic maps: the case of person
marking. New challenges in typology, ed. by Bernhard Wälchli and Matti
Miestamo, 225-248. Berlin: Mouton de Gruyter.
De Bernardo-Stempel, Patrizia. 1999. Nominale Wortbildung des
älteren Irischen. Tübingen: Niemeyer.
Dressler, Wolfgang U. 1986. Explanation in natural morphology:
Illustrated with comparative and agent-noun formation. Linguistics
24.519–548. doi:10.1515/ling.1986.24.3.519
Evans, Nicholas and David Wilkins. 2000. In the mind’s ear:
the semantic extension of perception verbs in Australian languages. Language
76.546-592. doi:10.2307/417135
Fradin, Bernard. 2005. On a semantically grounded difference
between derivation and compounding. Morphology and its demarcations: Selected
papers from the 11th morphology meeting, ed. by Wolfgang U. Dressler, Dieter
Kastovsky, Oskar E. Pfeiffer and Franz Rainer, 161-182. Amsterdam:
Benjamins.
Geeraerts, Dirk. 1997. Diachronic prototype semantics. Oxford:
Clarendon.
Haspelmath, Martin. 1999. External possession in a European areal
perspective. External possession, ed. by Doris Payne and Immanuel Barshi,
109-135. Amsterdam: Benjamins.
-----. 2003. The geometry of grammatical meanings: Semantic
maps and cross-linguistic comparison. The new psychology of language, ed. by
Michael Tomasello, vol. 2, 211-242. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Heine, Bernd, Ulrike Claudi and Friederike Hünnemeyer. 1991.
Grammaticalization: A conceptual framework. Chicago: Chicago University
Press.
Heine, Bernd and Tania Kuteva. 2002. World lexicon of
grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Presss.
Kastovsky, Dieter. 1971. The Old English suffix
-er(e).
Anglia 89.285-325. doi:10.1515/angl.1971.1971.89.285
Kornfilt, Jaklin. 1997. Turkish. London: Routledge.
Kouwenberg, N.J.C. 1997. Gemination in the Akkadian verb. Assen:
Van Gorcum.
Leumann, Manu. 1977. Lateinische Laut- und Formenlehre. Munich:
C.H. Beck.
Luraghi, Silvia. 2003. On the meaning of prepositions and cases.
Amsterdam: Benjamins.
Newman, Leonard, Philip Hubbard and Peter R. Prifti. 1982. Standard
Albanian: A reference grammar. Stanford: Stanford University
Press.
Olsen, Birgit Anette. 1988. The Proto-Indo-European instrument noun
suffix
*-tlom and its variants. Copenhagen: Det Kongelige Danske
Videnskabernes Selskab.
Panagl, Oswald. 1977. Zum Verhältnis von Agens und Instrument
in Wortbildung, Syntax und Pragmatik. Wiener linguistische Gazette
16.3-17.
Rainer, Franz. 2005. Typology, diachrony, and universals of
semantic change in word-formation: A Romanist’s look at the polysemy of
agent nouns. Morphology and linguistic typology: Proceedings of the Fourth
Mediterranean Morphology Meeting (MMM4), Catania, 21-23 September 2003, ed. by
Geert Booij et al., 21-34. Università degli Studi di Bologna. Available
online at http://mmm.lingue.unibo.it/proc-mmm4.php.
Rosemberg, Maria. 2007. Agent nouns, productivity and diachrony: An
analysis of [VN/A]N/A compounds and
-eur derivations in French.
Proceedings of the Fifth Mediterranean Morphology Meeting (MMM5), Fréjus
15-18 September 2005, ed. by. Geert Booij et al., 359-377. Università
degli Studi di Bologna. Available online at http://mmm.lingue.unibo.it/proc-mmm5.php.
Tichy, Eva. 1995. Die Nomina agentis auf
-tar- im Vedischen.
Heidelberg: Winter.
Wackernagel, Jacob and Albert Debrunner. 1957. Altindische
Grammatik, vol. 2: Einleitung zur Wortlehre: Nominalkomposition. Göttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht.
Author’s contact information:
Eugenio R. Luján
Depto. de Filología Griega y Lingüística
Indoeuropea
Universidad Complutense de Madrid
Facultad de Filología
Ciudad Universitaria
28040 Madrid
Spain
erlujan@filol.ucm.es
[1] For the development
of the ideas expressed in this paper, I have greatly benefited from discussions
on this topic with Julia Mendoza, César Hernández, Ricardo Dorado,
and César Ruiz. I am very grateful to Martin Haspelmath and an anonymous
reviewer for their comments and suggestions on an earlier version of this
paper. This paper is part of the research project FFI2009-13292-C03-02, financed by the Spanish Ministry of Science and Innovation.
[2]
For problems of
terminology see Haspelmath (2003:219-220), who discusses other alternatives. See
Croft (2003:133-139) for the distinction between semantic maps proper, which are
language specific, and the “conceptual space” or underlying
universal semantic structure.
[3]
Lexical items seem to
behave in the same way (see Haspelmath 2003:237-238 and Geeraerts
1997).
[4]
Only cases in which
the word derived by means of the suffix is a noun are taken into account in the
examples. I will thus leave aside, for example, the fact that -
er is used
for the formation of comparatives in English.
[5]
See the general
framework and the case studies in Geeraerts (1997).
[6]
For instance, Hebrew
verbal inflection includes specific intensive and iterative forms, the so called
pi
ʻ
ēl
conjugation, while iterative suffixes in Latin such as -
tāre in
verbs like
captāre (from
capere ‘take’) are
clearly derivational—the iterative form may or may not exist in Latin,
while in principle it is expected for every verb in Biblical
Hebrew.
[7]
Word formation
patterns for causes are grammaticalized in some languages, as is the case in
Sundanese, which has a reason nominalizer (Comrie and Thompson
1985:356-357).
[8]
There are, in fact,
two different possibilities with this suffix depending on whether the accent
falls on the suffix itself or on the verbal root. These two kinds of formations
behave syntactically in a different way, too, and have different semantic
nuances, but this has no direct bearing on the analysis that we are proposing
now. For a comprehensive analysis of these formations see Tichy
(1995).
[9]
An extensive analysis
of the -
er(e) formations in Old English can be found in Kastovsky
(1971).
[10]
The data on Old
Greek are taken primarily from Chantraine (1933), although they have been
checked with standard reference grammars of this language.
[11]
In fact, Chantraine
(1933:170-174) defined -
mōn as an “animate” suffix in
contrast to the “inanimate” suffix ‑
ma. This opposition
is still observable to a certain extent in the uses of
kheimó̄n vs.
kheîma in Homer.
Kheimó̄n is found in certain passages, like
Odyssey
4.566, in coordination with other prototypical forces.
[12]
As Haspelmath
(2003:217-218 and 232) points out, any new language that is looked into can
falsify a semantic map, but the methodology of semantic maps at least allows for
generating interesting hypotheses that can trigger more research and can be
easily tested on additional languages.
[13]
Haspelmath
(2003:232-233) remarks that semantic maps embody a series of implicational
universals which emerge as a side effect of the creation of a map. As a matter
of fact, semantic maps show some interesting similarities to linguistic
hierarchies. Both kinds of structures are based on implicational universals, but
implicational hierarchies (such as the animacy hierarchy or the hierarchy of
grammatical relations) do not rely on multifunctionality, while semantics maps
do. Semantic maps, however, have less predictive force than hierarchies—in
a hierarchy a prediction concerns all its members above or below a certain one,
while the bundle of semantic functions that a given morpheme can have must
follow the lines of the semantic map, but limits cannot be predicted so neatly.
Hierarchies thus allow for a lesser number of types of languages than semantic
maps.
[14]
For a recent
overview of the dynamicization of synchronic universals see Croft
(2003:232-244).
[15]
For a recent
overview of the values of the suffix -
ero/-
era in Spanish see
Amador Rodríguez and Pérez Vigaray (2005). The analysis proposed
in this paper fits with what Haspelmath (2003:216-217) labels the monosemist
position. According to those scholars, this suffix has only a general relational
meaning that they define as the function of objectivization of the entity named
by the derivative on the basis of its relation to the base of derivation. It is
precisely this kind of general vague meaning that the semantic map methodology
can serve to overcome. The ambiguity of the analysis of containers as either
Instruments or Locatives has been known for a long time; see Rainer (2005) for a
recent overview.
[16]
Although further
research is needed, this seems to support Beard’s (1990) Parallel Polysemy
Corollary—grammatical functions marked by a single category in inflection
will be marked by the same affix in derivation more frequently than would be
expected by chance.
[17]
However, as
Haspelmath (2003:239) remarks, the problem of the mental reality of the
structures discovered through this methodology is very problematic.
[18]
For the concepts of
“source” and “target” of grammaticalization and how they
can be framed in the general theory on grammaticalization see Heine and Kuteva
(2002:6).
|